Instrucciones de instalación (traducción del original)
Istruzioni per l'installazione (traduzione dall'originale)
RST16
Conector de 2 a 5 polos
Connettore da 2 a 5 poli
Colocar el tapón al conector de empotrar /
Fissare il tappo di chiusura al connettore del dispositivo
ADVERTANCIA / AVVE RTENZA
La tira de goma del antiperdida no realiza funciones de sellado!
Il cinturino in gomma non è adatto
come
Conectar y bloquear /
Inserire e bloccare
1
2
Los conectores se cierran automáticamente.
I connettori si bloccano automaticamente.
Doc. # BA000960 – 10/2020 (Rev. I)
guarnizione!
•
Instalar el conector de em-
potrar antes de añadir el
tapón de protección.
• Installare il connettore del
dispositivo prima di fissare il
tappo di chiusura.
Posicionar la tira de goma
•
alrededor del collar del
conector empotrable.
• Tirare il cinturino di gomma
al di sopra del collare del
connettore del dispositivo.
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10–14
96052 Bamberg
Tel.: +49 (951) 9324-0
Fax: +49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
5 Desmontaje /
Smontaggio
Desbloquear y desconectar /
Sbloccare e separare
1
Apertura del conector /
Aprire il connettore
RST16
2
1
2
Destornillador:
límite conforme a DIN 5264 A,
desbarbado
Cacciavite:
finitura secondo DIN 5264 A, sbavata
ES / IT
6