Instructions de montage (traduction de l'original)
Installatie instructies (vertaling van het origineel)
RST16
Connecteur 2 à 5 pôles
2- tot 5-polige stekker
Fixer le capuchon de protection au connecteur de l'appareil /
Bevestig de beschermkap op de inbouwstekker
A VE RTI SS EME NT / WAARSCHUWING
Le bague en caoutchouc ne convient pas comme joint d'étanchéité.
De rubberen band is niet bruikbaar als afdichting.
Bouchage et verrouillage /
Insteken en vergrendelen
1
2
Verrouillage automatique des connecteurs.
Stekker vergrendelt automatisch.
Doc. # BA000960 – 10/2020 (Rev. I)
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10–14
96052 Bamberg
Tel.: +49 (951) 9324-0
Fax: +49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
5 Démontage /
Déverrouillage et séparation /
•
Installez le connecteur de
l'appareil avant de fixer le
capuchon.
• Installeer de inbouwstekker
eerst, en daarna de bescher-
mkap.
•
Tirez la bague en caout-
chouc sur le collier du
Ouverture du connecteur /
connecteur de l'appareil.
• Plaats de rubberen ring
over de behuizing van de
inbouwstekker.
RST16
Demontage
Ontgrendelen en lostrekken
1
2
Openen van de stekker
2
Tournevis :
bord selon DIN 5264 A, ébavuré
Schroevendraaier:
volgens DIN 5264 A, gepolijst
1
FR / NL
4