Falls an Pos. A keine Schweißmutter vorhanden ist, Lasche in Längsträger einlegen.
Pokud u pol. A není svařovaná matice, příložku vložit do podélného nosníku.
Hvis der ikke er en svejsemøtrik ved pos. A, skal lasken lægges ind i længdevangen.
En caso de que en la pos. A no haya ninguna tuerca de soldadura, insertar un puente en el lar-
guero bastidor.
Dans le cas où il n'y aurait pas d'écrou soudé, sur le rep. A, introduire l'éclisse dans le
longeron.
Jos asemassa A ei ole kehysmutteria, asettakaa kisko pitkittäispalkkiin.
If no weld nut is present at pos. A, use clip and insert clip in side member.
Σε περ πτωση που δεν υπ ρχει παξι
δι συγκ λληση στη θ ση Α, τοποθετ στε τον
α φιδ τη στην επι
κη π ρα.
Se alla Pos. A non è presente il dado saldato, inserire la barra nel longherone.
Hvis det ikke finnes noen sveisemutter ved pos. A, legges klaffen i bærebjelken.
Indien lasmoer Pos. A ontbreekt, de strip in de langsligger leggen.
Om det inte finns någon svetsmutter vid pos. A, lägg in skenan i ramsidobalken.
W przypadku gdy brak jest nakrętki zgrzewanej, włożyć nakładkę w podłużnicę.
38