LEVEL OUTPUT
Ausgänge eines Subwoofers an die HIGH LE-
4
VEL INPUT
Anschlüsse des zweiten Subwoofers angeschlos-
5
sen werden. Bei einer derartigen Disposition muss das Signal am
linken L (left) und rechten R (right) HIGH LEVEL INPUT
des ersten Subwoofers eintreten.
DEUTSCH
Netzanschluss
Der Stecker
dient zum Anschluss des Subwoofers. Die Netzs-
3
pannung wird mit Hilfe des Schalters 110-120 / 220-240 V
eingestellt. Zum Einschalten wird der Schalter POWER
gestellt.
Achtung
Bevor Sie den Subwoofer einschalten, stellen Sie
sicher, dass die am Gerät eingestellte Netzspannung
mit der in Ihrem lokalen Netz übereinstimmt.
EINSTELLUNGEN
LEVEL
7
Bei einer ersten Einstellung des Lautstärke regeln Sie den CROS-
SOVER FREQUENCY
Lautstärke LEVEL
7
CROSSOVER FREQUENCY
PHASE-Schalter, müssen Sie wahrscheinlich erneut die Lautstärke
am Schalter LEVEL einstellen.
CROSSOVER FREQUENCY
Dieser
Potentiometerdient
Frequenzen der Tonwiedergabe des Subwoofers. Die Einstellung
hängt von den Hauptlautsprechern ab, die mit dem Subwoofer
eingesetzt werden und von ihrer Funkstionsweise im Raum. Die
beste Übergangsfrequenz ermitteln Sie mit Hilfe von Versuchen.
In der Abbildung unten, sind die Einsetellungen aufgeführt, mit
denen Sie für einige Cabasse Lautsprecher beginnen sollten.
- iO2 : 125 Hz
- Baltic Evolution : 65 Hz
PHASE
9
Je nachdem, wie der Subwoofer den Satellitenlautsprecher gege-
nüber positioniert ist, kann es vorkommen, dass die Phase des
Subwoofers für eine bessere Tonqualität umgekehrt werden
muss. Hierfür muss der Schalter von 0° auf 180° verstellt werden.
Je nach Einstellung des CROSSOVER FREQUENCY
meters müssen Sie selbst entscheiden, welche Phase die Beste
ist. Achtung, wenn Sie einen zweiten Subwoofer einsetzen, muss
dort des Phasenumschalter in der gleichen Position stehen wie
auf dem ersten Subwoofer.
12
SANTORIN 30-200 SUBWOOFER GEBRAUCHSANWEISUNG
auf ungefähr 120 Hz, dann stellen Sie die
8
höher, bis Sie die gewünschten Frequenz am
und der gewünschten Phase am
8
8
zur
Einstellung
der
- Riga : 80 Hz
8
WEEE KENNZEICHNUNG
Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Verwendbar
in die Europaïsche Union)
Dieses Symbol, das eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern
Eingang
5
darstellt, ist auf dem Produkt angebracht und bedeutet, dass dieses
Produkt nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu beseitigen ist.
Es muss in eine Sammlungspunkt für die Behandlung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräte eingerichtet sein. Versichernd, dass
dieses Produkt auf geeignete Weise beseitigt ist, Sie
2
werden helfen, die potentiellen negativen Folgen für
auf ON
die Umwelt und die Humangesundheit vorzubeugen.
1
Recycling von Baustoffe wird helfen, die Bodenschätzen
zu bewahren. Für jede zusätzliche Information bezüglich
des Recyclings dieses Produktes können Sie mit Ihrer
Stadtverwaltung, Ihrer öffentliche Rücknamestelle oder dem Geschäft
kontaktieren, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine
Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor,
an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten
Modellen Änderungen vorzunehmen.
oberen
. APtentio-