Page 1
24 V c.a. ou de systèmes de chauffage 750 mV. Pour obtenir de l’aide et apprendre à faire fonctionner votre produit Honeywell, veuillez consulter le site Web www.honeywell.com/yourhome ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502.
Table des matières Avant l’installation ................3 Directives importantes ..............5 Retrait de l’ancien thermostat ............6 Directives spéciales ............... 7 Étiqueter les fils de l’ancien thermostat ........10 Installation de la nouvelle plaque murale au mur ......11 Raccordement des fils à la plaque murale........15 Insertion des piles................
Veuillez lire le présent guide et le conserver en lieu sûr. 69-0823EFS 5-03 • yourhome MF22200 S’il manque l’un des articles ci-dessus, prière de communiquer avec les Services à la clientèle de Honeywell, en composant le 1-800-468-1502 avant de retourner le thermostat au magasin. 69-1725F-1...
Page 4
Étape 1. Avant l’installation (suite) 2. S’assurer d’avoir en main tous les articles nécessaires à l’installation: • Trois piles alcalines AAA • Tournevis Phillips n 2 et tournevis de poche standard • Perceuse • Mèche — utiliser une mèche de 3/16 po pour murs en placoplâtre;...
Étape 2. Directives importantes 1. Ne pas raccorder les fils au nouveau thermostat en fonction de la couleur des fils, au risque d’endommager le système de chauffage ou de refroidissement. On trouvera dans le présent guide des explications sur l’utilisation des étiquettes ci-jointes afin de correctement marquer les fils raccordés à...
Étape 3. Retrait de l’ancien thermostat 1. Couper l’alimentation du système à l’appareil de chauffage ou de refroidissement ou au tableau de fusibles/disjoncteurs. 2. Retirer le couvercle de l’ancien thermostat. 3. Retirer l’ancien thermostat du mur ou de la plaque murale. Ne pas retirer les fils.
Étape 4. Directives spéciales 1. Si deux fils C et (ou) C1 étaient raccordés à l’ancien thermostat, ne pas raccorder ces fils au nouveau thermostat. 2. Débrancher les fils C et (ou) C1. S’assurer qu’ils ne se touchent pas entre eux et ne touchent pas à d’autres fils. 3.
Page 8
4. S’il n’y avait qu’un seul fil C ou C1 raccordé à l’ancien thermostat, raccorder ce fil à la borne C du nouveau thermostat. Consulter le site www.honeywell.com/yourhome ou s’adresser aux Services à la clientèle de Honeywell par téléphone, en composant le 1-800-468-1502 avant de retourner le thermostat au magasin. ANCIEN THERMOSTAT DÉSIGNATION...
Page 9
Étape 4. Directives spéciales (suite) 5. S’il existe des fils qui n’étaient pas raccordés à l’ancien thermostat, ne pas les raccorder au nouveau thermostat. 6. Entourer de ruban isolant l’extrémité des fils non raccordés. ANCIEN THERMOSTAT DÉSIGNATION BORNE À VIS OUVERTURE POUR LES FILS FILS NON RACCORDÉS -- NE PAS RACCORDER AU...
Étape 5. Étiqueter les fils de l’ancien thermostat 1. À mesure que chacun des fils est débranché, utiliser les étiquettes ci-jointes et enrouler une étiquette à chaque fil qui correspond à la désignation de la borne (lettre). Il ne faut pas que les fils tombent dans le mur une fois qu’ils sont débranchés.
Étape 6. Installation de la nouvelle plaque murale au mur 1. Séparer la plaque murale du thermostat comme le montre l’illustration. PLAQUE MURALE OUVERTURE POUR LES FILS THERMOSTAT MF22202 69-1725F-1...
Page 12
Étape 6. Installation de la nouvelle plaque murale au mur (suite) 2. Faire passer les fils par l’ouverture de la plaque murale réservée à cet effet. OUVERTURE DANS LE MUR OUVERTURE POUR LES FILS PLAQUE MURALE FILS ÉTIQUETÉS MF22203 69-1725F-1...
Page 13
Étape 6. Installation de la nouvelle plaque murale au mur (suite) 3. Placer la plaque murale au mur en faisant pointer la flèche vers le haut. Mettre la plaque murale de niveau (pour l’apparence seulement) et marquer au crayon les deux ouvertures de fixation.
Page 14
Étape 6. Installation du la nouvelle plaque murale au mur (suite) 4. Mettre la plaque murale de côté et percer les ouvertures aux emplacements marqués sur le mur. Percer des ouvertures de 3/16 po si le mur est en placoplâtre, et des ouvertures de 7/32 po si le mur est en plâtre.
Étape 7. Raccordement des fils à la plaque murale 1. Faire correspondre les fils étiquetés aux désignations des bornes sur la plaque murale. 2. Sélectionner les désignations qui correspondent au nouveau système. S’il s’agit d’un système classique de chauffage et (ou) de refroidissement, utiliser les désignations des «CONVENTIONAL»...
Page 16
Étape 7. Raccordement des fils à la plaque murale (suite) 3. S’il faut raccorder des fils aux bornes RC et R, desserrer les bornes à vis Rc et R et retirer le cavalier métallique. 4. S’il faut raccorder une seule des deux bornes Rc ou R, laisser le cavalier métallique en place.
Page 17
Étape 7. Raccordement des fils à la plaque murale (suite) 5. Desserrer les bornes à vis. Insérer les fils étiquetés dans les ouvertures sur le côté droit du bornier dans l’ouverture qui correspond à la désignation (lettre). Resserrer les bornes à vis. 6.
Page 18
Étape 7. Raccordement des fils à la plaque murale (suite) 7. Comparer les désignations de l’ancien thermostat avec celles du nouveau thermostat. Consulter l’information ci-dessous si le système raccordé est un système CLASSIQUE. Consulter l’information de la page 20 si le système raccordé est une thermopompe.
Page 19
Étape 7. Raccordement des fils à la plaque murale (suite) REMARQUES : POUR SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT CLASSIQUES Si des fils doivent être raccordés à la fois à la borne Rc et à la borne R du nouveau thermostat, retirer le cavalier métallique entre Rc et R.
Page 20
Étape 7. Raccordement des fils à la plaque murale (suite) 8. Comparer les désignations de l’ancien thermostat avec celles du nouveau thermostat. Consulter l’information ci-dessous si le système raccordé est une THERMOPOMPE. Désignations des Désignations bornes sur le nouveau possibles des thermostat pour une fils étiquetés THERMOPOMPE...
Page 21
O et B, s'assurer de raccorder le fil B à la borne C du nouveau thermostat. S'il y a déjà un fil raccordé à la borne C, communiquer avec Honeywell. Si des fils de l'ancien thermostat étaient raccordés aux bornes W1, Y1 et W2, il faut apporter quelques modifications au système.
Page 22
Étape 7. Raccordement des fils à la plaque murale (suite) 9. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur. Les fils doivent rester dans la zone ombragée. PLAQUE MURALE OUVERTURE DANS LE MUR MF22211 ZONE OMBRAGÉE 69-1725F-1...
Étape 8. Insertion des piles 1. Insérer trois piles alcalines AAA neuves au dos du thermostat, comme l’indique le thermostat. DOS DU THERMOSTAT + + + PILES (3) MF22212 2. Repérer et retirer l’onglet portant la mention «Remove» (retirer) situé dans le coin inférieur droit du dos du thermostat. RETIRER LA LANGUETTE MF19920...
Étape 9. Fixer le nouveau thermostat à la plaque murale 1. Faire correspondre le bornier avec les broches au dos du thermostat. PLAQUE MURALE BROCHES AU DOS DU THERMOSTAT BORNIERS MF22213 2. Insérer le thermostat en droite ligne sur la plaque murale jusqu’à...
Étape 10. Réglage du calendrier Une fois le calendrier réglé, l’appareil est conçu pour automatiquement conserver l’heure et la date en mémoire pendant dix ans dans des conditions normales de service. À la première mise sous tension du thermostat, l’affichage indique qu’il faut régler le calendrier.
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur 1. Utiliser le mode de configuration par l’installateur pour faire correspondre le nouveau thermostat au système de chauffage et (ou) de refroidissement. Suivre les étapes de la présente section pour régler le thermostat. 2.
Page 27
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite) 3. Appuyer et maintenir enfoncés les deux touches vierges situées de chaque côté de la touche vierge du centre pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que l’écran change d’apparence. CHANGE FILTER UV LAMP HUMIDIFIER PAD Inside Set To Following...
Page 28
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite) 5. Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas à droite du nombre à deux chiffres dans le coin inférieur droit de l’écran pour sélectionner le numéro de configuration par l’installateur 0120 ci-dessous.
Page 29
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 8. Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le numéro de configuration par l’installateur 0170. 9. Une fois le réglage effectué, appuyer sur la flèche vers le haut pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.
Page 30
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 10. Si le chiffre 0180 n’apparaît pas sur le côté gauche de l’affichage, passer à la page suivante. 11. Si le chiffre 0180 apparaît sur le côté gauche de l’affichage, appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour choisir le numéro de configuration par l’installateur 0180.
Page 31
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 13. Si le chiffre 0190 n’apparaît pas sur le côté gauche de l’affichage, passer à la page suivante. 14. Si le chiffre 0190 apparaît sur le côté gauche de l’affichage, appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour choisir le numéro de configuration par l’installateur 0190.
Page 32
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 16. Si le chiffre 0240 n’apparaît pas sur le côté gauche de l’affichage, passer à la page suivante. 17. Si le chiffre 0240 apparaît sur le côté gauche de l’affichage, appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour choisir le numéro de configuration par l’installateur 0240.
Page 33
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 19. Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le numéro de configuration par l’installateur 0320. 20. Une fois le réglage effectué, appuyer sur la flèche vers le haut pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.
Page 34
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 21. Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le numéro de configuration par l’installateur 0330. 22. Une fois le réglage effectué, appuyer sur la flèche vers le haut pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.
Page 35
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 23. Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le numéro de configuration par l’installateur 0500. 24. Une fois le réglage effectué, appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.
Page 36
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 25. Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le numéro de configuration par l’installateur 0530. 26. Une fois le réglage effectué, appuyer sur la flèche vers le haut pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.
Page 37
Étape 11. Mode de configuration par l’installateur (suite 27. Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le numéro de configuration par l’installateur 0640. 28. Une fois le réglage effectué, appuyer sur la touche «Done» (terminé) pour quitter le mode de configuration et enregistrer les paramètres.
Pour mieux connaître l’affichage de votre thermostat Thermostat SYSTEM FLÈCHE VERS LE HAUT SERT À SÉLECTIONNER LE MODE DE FONCTIONNEMENT AUGMENTE LE POINT DE DU SYSTÈME CONSGINE DE LA TEMPÉRATURE FLÈCHE VERS LE BAS SERT À SÉLECTIONNER LE MODE DE DIMINUE LE POINT DE FONCTIONNEMENT CONSIGNE DE LA...
Page 39
Pour mieux connaître l’affichage de votre thermostat (suite) Affichage INSIDE INDIQUE LE JOUR EN INDIQUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ACTUELLE COURS (ICI : MARDI) SET TO INDIQUE LE INDIQUE LE POINT RÉGLAGE DU DE CONSIGNE DE VENTILATEUR LA TEMPÉRATURE Inside Set To AUTO Following SYSTEM...
Page 40
Réglage du système Réglage du système Appuyer sur la touche «System» pour sélectionner le mode de fonctionnement (chauffage, arrêt ou refroidissement) Heat—Le thermostat commande le fonctionnement du système de chauffage. Off—Les systèmes de chauffage et de refroidissement sont à l’arrêt. Cool—Le thermostat commande le fonctionnement du système de refroidissement.
Réglage du système (suite) Réglages du ventilateur Appuyer sur la touche du ventilateur pour sélectionner son mode de fonctionnement (automatique ou marche). Auto—Réglage normal pour la plupart des maisons. Le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. On—Le ventilateur fonctionne sans interruption.
Programmation de l’horaire de chauffage et de refroidissement Le thermostat offre jusqu’à quatre périodes de programmation différentes par jour: Réveil (Wake)—Période où les occupants de la maison se réveillent et souhaitent que la température ambiante soit agréable. Leave (Départ)—Période à laquelle personne n’est à la maison et où l’on souhaite économiser l’énergie.
Page 43
Programmation de l’horaire de chauffage et de refroidissement (suite) 2. Appuyer sur la touche Edit (modifier). OK TO PICK MULTIPLE DAYS SCREEN LOCKED Inside Set To HEAT AUTO CANCEL Following SYSTEM Schedule PERIOD EM HEAT HEAT COOL COOL AUTO SCHED SCHED HOLD HOLD...
Page 44
Programmation de l’horaire de chauffage et de refroidissement (suite) 3. Il est possible de choisir plusieurs jours à la fois. Sélectionner les jours dont il faut modifier l’horaire. Ces jours auront le même programme, aux mêmes heures et aux mêmes températures. Des crochets figurent devant les jours sélectionnés.
Page 45
Programmation de l’horaire de chauffage et de refroidissement (suite) 9. Une fois la programmation terminée, appuyer sur la touche Done (terminé). L’écran affiche alors l’indication «Saving Changes» pour indiquer que les modifications sont en train d’être sauvegardées pour les jours sélectionnés. SAVING CHANGES M19956...
Annuler une période du programme REMARQUE : L’utilisateur peut souhaiter annuler une période prévue pour que le fonctionnement du thermostat corresponde mieux à son mode de vie. Par exemple, s’il y a toujours quelqu’un à la maison le jour, il est possible d’annuler les périodes Leave et Return (le thermostat sert alors à...
Réglage de l’heure Réglage de l’heure 1. Appuyer sur Clock (horloge). 2. Se servir des flèches pour régler l’heure en cours. DONE CANCEL M19958 3. Appuyer ensuite sur la touche «Done» (terminé). Le jour devrait déjà être correctement réglé; dans le cas contraire, voir l’étape 11, Configuration par l’installateur.
Réglage des dérogations de la température Maintien de la température jusqu’à une date ou une heure donnée (maintien temporaire) Cette fonction sert à maintenir la même température jusqu’à la prochaine période programmée ou jusqu’à l’heure indiquée par l’utilisateur. 1. Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas à proximité de la température à...
Page 49
Réglage des dérogations de la température (suite) Maintien permanent La fonction de maintien permanent fait en sorte que le thermostat conserve le même point de consigne jusqu’à ce que la fonction de maintien permanent soit annulée (à l’écran : Permanent Hold). 1.
Page 50
Réglage des dérogations de la température (suite) Maintien pendant les vacances Cette fonction permet de modifier le point de consigne de la température pour un nombre de jours désigné. 1. Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler la température pour la durée des vacances.
Nettoyage de l’écran du thermostat 1. Appuyer ensuite sur la touche «Screen» (écran). Le thermostat bloque toutes les touches pendant 30 secondes pour la durée du nettoyage. OK TO CLEAN SCREEN M19964 2. Pour nettoyer l’écran, utiliser un chiffon humide (eau ou nettoyant domestique pour fenêtre).
Utilisation de la minuterie du filtre La minuterie du filtre sert à aviser l’utilisateur que le filtre de l’appareil de chauffage doit être changé. Remise à zéro de la minuterie du filtre 1. Les mots «Change Filter» (changer le filtre) apparaissent à l’écran lorsque la minuterie du filtre atteint le nombre de jours prévus.
Pour bien comprendre la fonction de reprise Le thermostat offre une fonction appelée «Adaptive Intelligent Recovery» (fonction de reprise auto-adaptative), qui évite des tâtonnements à l’utilisateur au moment d’établir son horaire. Combien faut-il de temps au système de chauffage pour réchauffer la maison le matin avant que les occupants ne se lèvent? Combien de temps faut-il au système de refroidissement pour rafraîchir la maison dans l’après-midi avant votre retour à...
Remplacement des piles 1. Lorsque le message Replace Battery (Remplacer les piles) clignote à l’écran, mieux vaut remplacer les piles par trois piles alcalines AAA neuves, sans tarder. M19963 2. Retirer le thermostat de sa plaque murale en tirant droit vers soi.
Page 55
Remplacement des piles (suite) 3. Retirer les anciennes piles et insérer trois pilles alcalines AAA neuves comme l’illustre le thermostat. DOS DU THERMOSTAT + + + PILES (3) MF22212 69-1725F-1...
Page 56
Remplacement des piles (suite) 4. Faire correspondre le bornier avec les broches au dos du thermostat. PLAQUE MURALE BROCHES AU DOS DU THERMOSTAT BORNIERS MF22213 5. Insérer le thermostat en droite ligne sur la plaque murale jusqu’à ce qu’il soit en prise. 69-1725F-1...
Conseils au sujet des piles 1. Remplacer les piles dès que le message «Replace Batt» (remplacer les piles) clignote à l’écran. L’indicateur de remplacement des piles commence à clignoter à l’écran environ un mois avant que les piles ne soient complètement déchargées.
Protection intégrée du compresseur Le thermostat RTH8500D comporte une protection intégrée du compresseur (temporisation) qui empêche le compresseur de se remettre en marche trop rapidement après un arrêt. La temporisation est activée dès que le compresseur se met en à...
Conseils de vérification-dépannage Si… Alors…. La touche à droite de la S’assurer que la touche reste vierge, à moins touche «Screen» est que le rappel de changement de filtre ne soit vierge. réglé. Consulter le numéro de configuration par l’installateur 0500 à l’étape 11. Rien n’apparaît à...
Page 60
Conseils de vérification-dépannage (suite) Si… Alors…. Le système de • Régler le système en mode de refroidissement ne se met refroidissement en appuyant sur la touche pas en marche. «System». • Vérifier si le point de consigne est bien inférieur à la température ambiante, et vérifier si les mots «Cool On»...
Page 61
Conseils de vérification-dépannage (suite) Si… Alors…. Les mots Cool On Mettre le système en mode de refroidissement (refroidissement en et régler le point de consigne à une température marche) n’apparaissent pas inférieure à la température ambiante. Si les à l’écran. mots «Cool On»...
1-800-468-1502. Services à la clientèle Pour obtenir de l’aide et apprendre à faire fonctionner votre produit Honeywell, veuillez consulter le site Web www.honeywell.com/ yourhome ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. 69-1725F-1...
Garantie limitée de un an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou...
Page 64
à l’autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, écrire à...