Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

5
3
4
>
1
PEC 3015 S
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
Wall Mounting Accessories included
4
14
24
34
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima PEC 3015 S

  • Page 1 PEC 3015 S Wall Mounting Accessories included INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLA DE CONTENIDO Instrucciones de uso ..................Esamblaje de la estufa ..................Instalación ............................................. Mantenimiento y reparación .................. Datos técnicos ..................Instrucciones de almacenamiento ..............Condiciones de garantía ..................Protección ambiental ..................TABLE DES MATIÈRES Conseils d’utilisation ..................... Montage du chauffage ..................
  • Page 3 INHOUDSOPGAVE Gebruiksaanwijzingen ..................De kachel monteren ..................Installatie ......................Bediening ......................Onderhoud en herstelling .................. Technische kenmerken ..................Aanwijzingen voor bewaring ................Garantievoorwaarden ..................Milieubescherming ..................
  • Page 4: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO (ES) • Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y l a s n o r m a s l o c a l e s y n a c i o n a l e s correspondientes.
  • Page 5 Advertencias • Lea las indicaciones relativas a la utilización antes de usar el radiador. Se garantiza la seguridad de este radiador solo si se utiliza apropiadamente de acuerdo a las instrucciones presentes, por lo que se recomienda conservarlas para su consulta posterior.
  • Page 6 • E s t a e s t u f a h a s i d o f a b r i c a d a e n conformidad con las normas de seguridad de la CE. Sin embargo, hay que proceder con cuidado, igual que con cualquier otro aparato calefactor;...
  • Page 7 • Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. • No cubra el aparato, así evitará que se sobrecaliente. • No coloque el aparato inmediatamente debajo de un enchufe. • N o u t i l i c e e s t e c a l e n t a d o r e n l o s alrededores inmediatos de un baño, una ducha o una piscina.
  • Page 8 • Los menores de 3 a 8 años de edad sólo deben encender o apagar el equipo siempre que se haya colocado o instalado en su posición operativa normal conforme a diseño y que el menor se encuentre bajo supervisión o haya recibido instrucciones precisas sobre el uso del dispositivo de forma segura y comprenda los riesgos implícitos.
  • Page 9: Esamblaje De La Estufa

    • El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica durante su instalación, limpieza y/o reemplazo de la lámpara, la cual deberá estar fría. Si no consulta o sigue las normas, instrucciones y explicaciones, la garantía perderá su validez, y el fabricante no se hará cargo de ningún daño sufrido por el aparato o su entorno según los términos de la garantía.
  • Page 10 Cómo colgarlo • Marque y taladre 2 agujeros 4 Ø8 en la techo según el diagrama. • Inserte topes de plástico (nº 1) 2 piezas en los agujeros. • Los tornillos (nº 3) 2 piezas más largos van a través del soporte de montaje (nº...
  • Page 11: Uso

    Enchufe el cable de corriente. Encienda el calefactor con el interruptor de corriente. El piloto “HEAT” se enciende, y suena cada vez que se pulsa. Uso mediante el panel de control • Pulse el botón ON/OFF para iniciar el modo de calefacción. El piloto “HEAT” se enciende.
  • Page 12: Mantenimiento Y Reparación

    • Espere hasta que la unidad se seque completamente antes de usarla. • Sólo un electricista cualificado o un centro de servicio recomendado de Qlima puede cambiar el tubo de calefacción y/o las lámparas de lectura. DATOS TÉCNICOS Modelo PEC 3015S Suministro eléctrico...
  • Page 13: Condiciones De Garantía

    Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos leer bien las instruccio- nes antes de usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución. www.qlima.com PROTECCIÓN AMBIENTAL No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales.
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION (FR) • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. • Le chauffage de patio électrique est destiné...
  • Page 15 Avertissements • Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser le chauffage. La sécurité de ce chauffage est garantie seulement par son utilisation correcte selon ces instructions, par conséquent il est recommandé de les conserver pour consultation ultérieure. • Utilisez ce dispositif uniquement dans son but prévu.
  • Page 16 • Ce chauffage est fabriqué selon les normes CE de sécurité. Nèanmoins, il faut prendre des prècautions comme avec tout autre dispositif de chauffage. • RISQUE D’INCENDIE : N’utilisez jamais le chauffage dans des endroits où l’on peut trouver des gaz inflammables et/ou toxiques, des produits ou des émanations (par exemple, des gaz d’échappement, des vapeurs de peinture, des rideaux, du...
  • Page 17 • Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer avec l’appareil. • Pour éviter la surchauffe ne couvrez pas l’appareil. • L ’ a p p a r e i l n e d o i t p a s ê t r e s i t u é directement sous une prise.
  • Page 18 • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l’appareil qu’à condition qu’il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi que toutes les instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et les risques encourus.
  • Page 19: Montage Du Chauffage

    • Débranchez-le pendant l’installation, le nettoyage et/ou le remplacement de la lampe et assurez-vous que la lampe est froide. Si vous ne parvenez pas à consulter ou à suivre les règles, instructions et explicati ons, la garantie sera annulée et le fabricant ne prendra plus en charge aucun dom m a g e d e l ’...
  • Page 20 Installation de la suspension • Marquez et percez 2 trous de Ø8 sur le plafond) selon le schéma. • Insérez les bouchons en plastique, 2 pièces (#1), dans les trous. • 2 vis (#3), les plus longues passent par le panneau de montage (#3) et se serrent au plafond.
  • Page 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Branchez le cordon d’alimentation. Allumez le chauffage avec le l’interrupteur d’alimentation. « HEAT » s’al- lume, un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez. Fonctionnement par le panneau de commande • Appuyez sur le bouton ON/OFF, le mode chauffage démarre. «HEAT» s’al- lume;...
  • Page 22: Spécifications Techniques

    Avant de l’utiliser, attendez que le dispositif soit complètement sec. • Le remplacement du tube de chauffage et/ou des voyants de lecture devrait être effectué uniquement par un électricien qualifié ou par un centre de ser- vices recommandé par Qlima. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle PEC 3015S...
  • Page 23: Conditions De Garantie

    Amenez l’appa- reil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne fournissent pas de solution. www.Qlima.com PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gou- vernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte...
  • Page 24: Directions For Use

    DIRECTIONS FOR USE (GB) • Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Install this device only when it complies with local/national legislation, ordinances and standards. • The electric patio heater is designed for indoor and outdoor use, to provide radiant heat which warms people and objects rather than the air in between.
  • Page 25 • Only use the device for its intended purpose. Other usage may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. • Install the heater only if it complies with local regulations, laws and standards; • Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
  • Page 26 • Do not use any extension cords or multi- socket adapters. • For safety reasons take care when children or animals are in the proximity of the heater, as with any other heating device, and make sure that children are always aware of the presence of a hot heater;...
  • Page 27 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 28: Assembling The Heater

    • During operation and just after operation the appliance will be extremely hot. NEVER touch it during operation or just operation. NEVER move the appliance during this time. • Switch off the appliance when it is unattended. • Do not cover or obstruct the heater when in use.
  • Page 29 >1000 >500 >500 >500 Hanging Installation • Mark and drill 2 Ø8 holes on the ceiling as per diagram. • Insert plastic plugs (#1) 2pcs into the holes. • Screws (#3) 2pcs longer ones go through the mounting pole (#2) and fasten on the ceiling.
  • Page 30: Operation

    OPERATION Plug in the power plug. Turn on the heater with power switch button. “HEAT” light on, buzzer sounds every time when pressing. Operation by Control Panel • Press ON/OFF button, heating mode starts. “HEAT” light on; • Press ON/OFF button again, heating & lighting are both on; •...
  • Page 31: Maintenance And Repair

    • Wait until the unit is completely dry before use. • Replacing the heating tube and/or the reading lamps should only be carried out by a qualified electrician or by a Qlima recommended service center. TECHNICAL SPECIFICATION Model PEC 3015S...
  • Page 32: Guarantee Conditions

    To prevent unnecessary expense, we recommend that you always first care- fully consult the instructions for use. Take the appliance to your dealer for repairs if these instructions do not provide a solution. www.Qlima.com ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use sepa- rate collection facilities.
  • Page 34: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO (IT) • Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali. • Il riscaldatore elettrico a fungo è stato progettato per uso interno ed esterno, per fornire calore radiante che riscalda persone e oggetti, piuttosto che l’aria far di essi.
  • Page 35 Avvertenza • Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzare la stufa. La sicurezza di questo riscaldatore è garantita solo dal suo uso corretto in conformita alle presenti istruzioni, pertanto si raccomanda che esse vengono conservate per riferimento futuro. • Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto.
  • Page 36 • L’apparecchio è stato costruito nel rispetto delle norme di sicurezza europee (CE). Ciò non ostante, occorre sempre usare la massima cautela, condizione che vale per tutti gli apparecchi di riscaldamento. • PERICOLO DI INCENDIO: Non utilizzare mai il riscaldatore in luoghi dove possono essere presenti gas, prodotti o fumi infiammabili e/o nocivi (ad esempio gas di scarico, vapori di vernici, tende, carta,...
  • Page 37 • La sostituzione di un cordone elettrico danneggiato è un intervento riservata a persone qualificate o al centro di assistenza. • Occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non giochino con l’apparecchio. • P e r n o n i n c o r r e r e n e l r i s c h i o d i surriscaldamento, evitare di coprire l’apparecchio.
  • Page 38 • Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell’utente non vanno eseguite dai bambini senza supervisione. • I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti sotto supervisione continua. • I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono solo accendere/spegnere l’apparecchio, a condizione che essa sia stato posto o installato nella sua normale...
  • Page 39: Assemblaggio Della Stufa

    • S c o l l e g a r e d a l l a r e t e d u r a n t e l’installazione, la pulizia e/o la sostituzione della lampadina e assicurarsi che la lampadina sia fredda Nel caso in cui non vengano consultate e/o rispettate le regole, le istruzioni e le spiegazioni, la garanzia non sarà...
  • Page 40 Installazione a sospensione • Contrassegnare ed eseguire 2 fori Ø8 sul soffitto come da schema. • Inserire 2 tasselli in plastica (#1) nei fori. • Le 2 viti (#3) più lunghe passano attraverso l’asta di montaggio (#2) e la fissa- no al soffitto.
  • Page 41: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Inserire la presa nella spina. Accendere la stufa mediante il pulsante di accensione. “HEAT” si illumina, il cicalino suona ogni volta quando si preme. Operazioni tramite Pannello di controllo • Premere il pulsante ON/OFF, la modalità riscaldamento inizia. “HEAT” si accende.
  • Page 42: Manutenzione E Riparazione

    Attendere che l’unità sia completamente asciutta prima dell’uso. • La sostituzione del tubo riscaldante e/o della lampada di lettura deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato o da un centro assi- stenza raccomandato da Qlima. SCHEDA TECNICA Modello PEC 3015S...
  • Page 43: Condizioni Di Garanzia

    Onde evitare un’inutile spesa consigliamo di leggere innanzitutto le presenti istruzioni per l’uso con accuratezza. Qualora esse non offrano alcun rimedio all’eventuale problema, far riparare l’apparecchio dal punto di vendita. www.Qlima.com TUTELA DELL’AMBIENTE No disponga de las aparatos eléctricas como basura sin triar, debe utilizar facilitades separadas de la colección.
  • Page 44: Gebruiksaanwijzingen

    GEBRUIKSAANWIJZINGEN (NL) • L e e s d e z e g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen.
  • Page 45 Waarschuwingen • Lees de Aanwijzingen voor gebruik van het apparaat. De veiligheid van het apparaat is enkel gegarandeerd bij correct gebruik volgens deze instructies, daarom wordt aanbevolen deze te bewaren voor latere raadpleging. • Gebruik het toestel enkel voor de bestemde doeleinden.
  • Page 46 • BRANDGEVAAR! Gebruik het apparaat nooit op plaatsen waar ontvlambare en/of schadelijke gassen, producten of dampen aanwezig kunnen zijn (zoals uitlaatgassen, verfdampen, gordijnen, papier, kleding). • Als het apparaat te dicht bij brandbare materialen staat, ontstaat er brandgevaar. • G e b r u i k g e e n v e r l e n g s n o e r e n o f meervoudige adapters.
  • Page 47 • G e b r u i k h e t a p p a r a a t n i e t i n d e onmiddellijke nabijheid van een bad, douche of zwembad. • Verzeker dat het aansluitsnoer nooit het verwarmingselement kan raken.
  • Page 48 • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, instellen en schoonmaken of gebruikersonderhoud plegen. • ATTENTIE - Sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken. Er dient bijzonder voorzichtig gedaan te worden als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
  • Page 49: De Kachel Monteren

    Bij niet raadplegen en/of niet naleven van de regels, instructies en uitleg, zal de garantie niet langer geldig zijn en zal de fabrikant niet meer bijstaan in geval van schade aan het toestel en/of de omgeving onder garantie. DE KACHEL MONTEREN •...
  • Page 50 Hangmontage • Markeer en boor 2 Ø8 gaten in de muur volgens het schema. • Plaats 2 kunststofpluggen (#1) in de gaten. • 2 langere schroeven (#3) gaan door de montagesteun (#2) en worden vastge- schroefd in het plafond. • Plaats de 2 ophanglijnen (#4) in de gaten (#A) van de montagesteun (#2).
  • Page 51: Bediening

    BEDIENING Steek de stekker in het stopcontact. Schakel de verwarming aan door middel van de aan-knop. Het waarschu- wingslampje “HEAT” gaat branden en de zoemer gaat elke keer wanneer op deze knop gedrukt wordt. Bediening via het bedieningspaneel • Druk op de ON/OFF-knop, de verwarmingsmodus wordt gestart. Het waar- schuwingslampje “HEAT”...
  • Page 52: Technische Kenmerken

    • Wacht voor gebruik tot dat de eenheid volledig droog is. • Het vervangen van de verwarmingsbuis en/of de leeslampen mag enkel uit- gevoerd worden door een gekwalificeerde elektricien of een door Qlima aanbevolen onderhoudsdienst. TECHNISCHE KENMERKEN Model PEC 3015S...
  • Page 53: Garantievoorwaarden

    Om onnodige kosten te voorkomen, herinneren we eraan de gebruiksaanwij- zing steeds grondig door te nemen. Wanneer deze aanwijzingen geen oplos- sing bieden, breng het toestel dan naar je dealer voor herstelling. www.Qlima.com MILIEUBESCHERMING Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op de daarvoor aangewezen plaats.
  • Page 54 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Table des Matières