Télécharger Imprimer la page
Mitsubishi Electric MS-30RV Notice D'utilisation
Mitsubishi Electric MS-30RV Notice D'utilisation

Mitsubishi Electric MS-30RV Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MS-30RV:

Publicité

Liens rapides

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER
OPERATING INSTRUCTIONS
MS-30RV
OPERATING INSTRUCTIONS
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
Bedienungsanleitung
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION
Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en fonction.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
Per utilizzare correttamente quest'unità, leggere questo libretto d'istruzioni atten-
tamente e per intero.
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
BRUGSANVISNING
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
BRUKSANVISNING
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
‹fiLETME TAL‹MATLARI
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
ADVANCED AND EVER ADVANCING
For customers
Für Kunden
A l'attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
Para os clientes
Til kunden
För kunder
Sat›n al›c›lar için
Для пользователей
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MS-30RV

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS Français • Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction. MS-30RV GEBRUIKSAANWIJZING Voor de klant Nederlands • Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
  • Page 2 ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ • ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ................... 92 ∂Âȉ‹ Û’ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰È·‚¿Û·Ù ·˘Ù¿ Ù· “ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜” ÚÈÓ ·fi √¡√ª∞™π∞ ∆√À ∫∞£∂ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆√™ ..........95 ÙËÓ ¯Ú‹ÛË. ¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞...
  • Page 3 ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ¶ƒ√™√Ã∏ • ∆Ô Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ¢∂¡ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ¯ˆÚ›˜ Â›‚ÏÂ„Ë ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì ÂȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ. ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ªËÓ Î·ı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ∞ÂÚ›˙ÂÙ ηϿ Ô ¯ÒÚÔ ªËÓ ·ÓÔÈÁÔÎÏ›ÓÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ªËÓ ÂÈÛ¯ˆÚ‹Ù ÙÔ ‰¿¯Ù˘Ïfi Û·˜ ‹ ͇ÏÔ, ‚Á¿ÏÂÙÂ...
  • Page 4 ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ¶ƒ√™√Ã∏ °È· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ŸÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È ªËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ªË ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ‹ ·ÓÔ›ÁÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ôχ ‰È¿ÛÙËÌ· Û ˘„ËÏ‹ ˘ÁÚ·Û›·, .¯. ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È ÌËÓ ÙȘ ηÈÚfi, ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË. ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ fiÚÙ· ‹ ·Ú¿ı˘ÚÔ ÂÙ¿ÙÂ...
  • Page 5 √¡√ª∞™π∞ ∆√À ∫∞£∂ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆√™ ∂͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ™ÙfiÌÈÔ ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤ÚÔ˜ (Ô›ÛıÈ· Î·È Ï¢ÚÈ΋) º›ÏÙÚÔ Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ ·¤ÚÔ˜ ªÚÔÛÙÈÓfi Ê¿Ùӈ̷ (∆‡Ô˘ ̠Ϣ΋ Ê˘ÛÔ‡Ó·) (¶POAIPETIKA) ™ÙfiÌÈÔ ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤ÚÔ˜ ∞ÔÛÌËÙÈÎfi Ê›ÏÙÚÔ ™ˆÏËÓÒÛÂȘ (∆‡Ô˘ ÁÎÚ›˙Ô˘ ÛfiÁÁÔ˘) (¶POAIPETIKA) ™ˆÏ‹Ó·˜ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· ¢¤ÎÙ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘...
  • Page 6 √¡√ª∞™π∞ ∆√À ∫∞£∂ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆√™ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi η¿ÎÈ. ∆Ì‹Ì· ÂÎÔÌ‹˜ Û‹Ì·ÙÔ˜ ˚C √ıfiÓË ÂӉ›Íˆ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ CLOCK AMPM AMPM ∫Ô˘Ì› ∞ƒÃ∏™/∆∂§√À™ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (√¡/√FF) ON/OFF WARM COOL AMPM ∫Ô˘ÌÈ¿ Ú˘ı̛ۈ˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ AMPM ON/OFF WARM COOL ∫Ô˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ∫Ô˘Ì› ¶∂ƒ™π¢∞™ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· (FAN SPEED CONTROL) (∫Ô˘Ì›...
  • Page 7 ¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∞˘ÙfiÌ·ÙË Â·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ŸÙ·Ó ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¿ÌÂÛ˘ ·Ó¿Á΢) • ∏ ·ÎÙ›Ó· Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Û‹Ì· Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ ∆Ô ÌÔÓÙ¤ÏÔ ·˘Ùfi Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ Ì ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ Â·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÏÏ¿ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 6 ̤ÙÚ·...
  • Page 8 ∞À∆√ª∞∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∞π™£∞¡√ª∞π “I FEEL...” • °È· Ó· ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞π™£∞¡√ª∞π “I FEEL...” ªÂ ÙÔÓ ·˘ÙfiÌ·ÙÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞ÈÛı¿ÓÔÌ·È ON/OFF ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË “ (I FEEL...)”, ÌÔÚÔ‡Ó ·˘ÙfiÌ·Ù· Ó· Ú˘ıÌÈÛÙÔ‡Ó §ÂÙÔ̤ÚÂÈ˜Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÔÈ È‰·ÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯ÒÚÔ˘ Ì ¤Ó· ÌfiÓÔ ¿ÙËÌ· ÙÔ˘...
  • Page 9 Ã∂πƒ√∫π¡∏∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ (æÀ•∏, ∞ºÀ°ƒ∞¡™∏, ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞™) °È· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ æÀ•∏, ™Àªº∂ƒ√À™∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞ºÀ°ƒ∞¡™∏ ‹ ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞™ æÀ•∏ ON/OFF ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË °È· ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ‰ÚÔÛÈ¿ 1 ∫Ϥ›ÛÙ ٷ ·Ú¿ı˘Ú· Î·È 2 ∫ÔÏÏ‹ÛÙ ¤Ó· ·ÓÙËÏÈ·Îfi Ê›ÏÌ 3 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÙ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ¢È·Ï¤ÍÙ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÚ·‚‹ÍÙÂ...
  • Page 10 ∆∞ÃÀ∆∏∆∞ ƒ√∏™ ∞∂ƒ∞ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏ ∫∞∆∂À£À¡™∏™ °È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· Ù˘ ÚÔ‹˜ ÙÔ˘ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∂§∂°Ã√À ∞À∆√ª∞∆∏™ ƒ√∏™ ∆√À ∞∂ƒ∞ ∏ Ù·¯‡ÙËÙ· Ù˘ ƒ√∏™ ∆√À ∞∂ƒ∞ Î·È Ë ·¤Ú·, ȤÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ηÙ‡ı˘ÓÛË ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÈÏÂÁÔ‡Ó fiˆ˜ VANE I ŸÙ·Ó ÂÈϤÁÂÙ·È Ô ∞À∆√ª∞∆√™ ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¶ÙÂÚ‡ÁÈÔ ∫¿ıÂ...
  • Page 11 §∂π∆√Àƒ°π∞ LONG, °π∞ ª∂°∞§∏ ∂À£∂π∞ §∂π∆√Àƒ°π∞ æÀ•∏™ ∂C√NO (ECONO COOL) ∞¶√™∆∞™∏ ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡˜ ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡˜ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· fiÙ·Ó ı¤ÏÂÙ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ fiÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. fiÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. Ô ·¤Ú·˜ Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ Û ÌÂÁ¿ÏË ·fiÛÙ·ÛË. fiÙ·Ó...
  • Page 12 §∂π∆√Àƒ°π∞ ∆√À Ã√¡√¢π∞∫√¶∆∏ (∂¡∆√™/ √∆∞¡ ∆√ ∫§πª∞∆π™∆π∫√ ¢∂¡ ¶ƒ√∫∂π∆∞π ¡∞ ∂∫∆√™) (∆πª∂R √¡/√FF) §∂π∆√Àƒ°∏™∂π °π∞ ¶√§À ∫∞πƒ√ Ã√¡√¢π∞∫√¶∆∏™ ŸÙ·Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È ŸÙ·Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÁÈ· Ôχ ηÈÚfi: Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›: ¶Ò˜ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ∂¡∆√™ (∆πª∂R √¡) §ÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÙÂ...
  • Page 13 ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆√À ºπ§∆ƒ√À ∞∂ƒ∞ ∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∆√À ∞¶√™ª∏∆π∫√À ºπ§∆ƒ√À (¶POAIPETIKA) ªËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi Ê¿Ùӈ̷ ¤Ú· ·fi ÙËÓ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË. ¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ °È· Ó· ÌËÓ Î·Ù·ÛÙÚ·Ê›, ÙÔ Ê¿Ùӈ̷ ÌÔÚ› Ó· ‚ÁÂÈ ·fi ÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. ∫Ï›ÛÙÂ...
  • Page 14 ∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ∆√À ∞¶√™ª∏∆π∫√À ºπ§∆ƒ√À ∫∞π ∆√À ¶ƒ√∆√À ∂¶π∫√π¡ø¡∏™∂∆∂ ª∂ ∆√¡ ∆∂áπ∫√ (¶POAIPETIKA) ºπ§∆ƒ√À ∫∞£∞ƒπ™ª√À ∞∂ƒ∞ (¶POAIPETIKA) •∞¡∞∂§∂°•∆∂ ∆∞ ¶∞ƒ∞∫∞∆ø ŸÙ·Ó Ë ·fi‰ÔÛË ¤ÊÙÂÈ ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ‚ÚˆÌÈ¿˜, ÎÏ. Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ·ÔÛÌËÙÈÎfi Ê›ÏÙÚÔ / ∆Ô ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ ∆Ô ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ ∏...
  • Page 15 √∆∞¡ ¡√ªπ∑∂∆∂ √∆π À¶∞ƒÃ∂π ∫∞¶√π√ ¶ƒ√µ§∏ª∞ ∂ÚÒÙËÛË ∞¿ÓÙËÛË (fi¯È ‚Ï¿‚Ë) ∂ÚÒÙËÛË ∞¿ÓÙËÛË (fi¯È ‚Ï¿‚Ë) ∆Ô ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ I ŸÙ·Ó ÛÙÔ ¯ÒÚÔ Á›ÓÂÙ·È ¯Ú‹ÛË ÂÓfi˜ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ‹ ÌÔÚ› Ó· ¢ÂÓ Á›ÓÂÙ·È ÌÈ·˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ ·ÂÚ›Ô˘, ÙÔ ÊÔÚÙ›Ô „‡Í˘ ·˘Í¿ÓÂÙ·È I ∞˘Ùfi ÚÔÛٷهÂÈ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Û‡Ìʈӷ Ì ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ...
  • Page 16 ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏, ª∂∆∞∫√ªπ™∏ ∫∞𠶃√¢π∞°ƒ∞º∂™ ∂¶π£∂øƒ∏™∏ ªÔÓÙ¤ÏÔ MS-30RV ÃÒÚÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· æ‡ÍË ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ ÙÛ· ∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ~ /N, 220-240V, 50Hz ·Ú·Î¿Ùˆ ̤ÚË. ¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ∞fi‰ÔÛË I ŸÔ˘ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÚÚ¤Ô˘Ó Â‡ÊÏÂÎÙ· ·¤ÚÈ·. ÌÔÓ¿‰· 3 ̤ÙÚ· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi...
  • Page 17 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on • Low Voltage Directive 73/23/ EEC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EEC HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79A700H01...