herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
DE Garantie
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
Bundesrepublik Deutschland
erforderlich.
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
GB Conditions of guarantee
herausgegebenen Garantiebedingungen.
For this appliance the guarantee conditions as set
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
out by our representatives in the country of sale
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
apply. Details regarding same may be obtained
jederzeit mit.
from the dealer from whom the appliance was
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
purchased. For claims under guarantee the sales
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
receipt must be produced.
erforderlich.
FR Conditions de garantie
GB Conditions of guarantee
A l'étranger, les conditions de garantie applicables
For this appliance the guarantee conditions as set
à cet appareil sont celles s'accordées par la filiale
out by our representatives in the country of sale
du pays concerné.
apply. Details regarding same may be obtained
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
from the dealer from whom the appliance was
auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou
purchased. For claims under guarantee the sales
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
receipt must be produced.
besoin d'utiliser la garantie, la présentation de la
facture d'achat sera nécessaire.
FR Conditions de garantie
A l'étranger, les conditions de garantie applicables
IT
Condizioni di garanzia
à cet appareil sont celles s'accordées par la filiale
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
du pays concerné.
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
rispettiva Nazione.
auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou
Il venditore dell'apparecchio è a disposizione per
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
besoin d'utiliser la garantie, la présentation de la
soltanto se accompagnata da regolare documento
facture d'achat sera nécessaire.
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
IT
Condizioni di garanzia
NL Garantievoorwaarden
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
rispettiva Nazione.
woordiging van de moederorganisatie in het land
Il venditore dell'apparecchio è a disposizione per
van aankoop zijn uitgegeven.
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
soltanto se accompagnata da regolare documento
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
NL Garantievoorwaarden
koopen/of leverdatum vereist.
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
DK Garanti
van aankoop zijn uitgegeven.
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
fremsendes ved henvendelse til Bosch
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
verschaffen.
bestemmelser.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NEL's leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
DK Garanti
vårt hovedkontor.
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NEL's leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
28
FI
Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
SE Konsumentbestämmelser
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
bestämmelser.
poikkeava takuu.
FI
Takuuaika
PT Condições de Garantia
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
Para este aparelho são válidas as condições de
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
garantia emitidas pela nossa representação no
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
aparelho.
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
Para recorrer aos serviços de garantia é
poikkeava takuu.
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
ES Condiciones de garantia
garantia emitidas pela nossa representação no
A este aparato son aplicables las condiciones de
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
garantia acordadas por la representación de
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
nuestra firma en el pais de compra. Para más
aparelho.
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
Para recorrer aos serviços de garantia é
establecimiento del ramo en que se ha comprado
imprescindivel a apresentacão da Factura de
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
TR Garanti Șartları
garantia acordadas por la representación de
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
nuestra firma en el pais de compra. Para más
cilig ˘ imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
establecimiento del ramo en que se ha comprado
cihazın satın alındıg ˘ ı bayiye ya da Tüketici
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
necesario presentar el correspondiente
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
comprobante de compra.
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
PL Gwarancja
cilig ˘ imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
Dla urza ˛dzenia obowia ˛zuja ˛ warunki gwaran-
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
cihazın satın alındıg ˘ ı bayiye ya da Tüketici
w kraju zakupu. O szczególach mo´ zecie sie ˛
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
Pa ´ nstwo dowledzie´ c u sprzedawcy, u którego
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
dokonano zakupu urza ˛dzenia. Przy korzystaniu
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
ze ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
przedlo ´ zenie dowodu zakupu.
PL Gwarancja
Dla urza ˛dzenia obowia ˛zuja ˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´ zecie sie ˛
Pa ´ nstwo dowledzie´ c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza ˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo ´ zenie dowodu zakupu.
AE
AE