Publicité

Liens rapides

Système de commande du climatiseur
Contrôleur centralisé
EW-50A/EW-50E
Les consignes de sécurité sont marquées
par
AVERTISSEMENT ou
ATTENTION, en fonction de la gravité
des conséquences possibles qui peuvent
survenir lorsque les instructions ne sont pas
suivies à la lettre comme indiqué.
Une installation appropriée est importante
pour votre sécurité et le fonctionnement
correct des appareils.
Lisez attentivement les précautions de
sécurité suivantes avant l'installation.
Avant d'installer le contrôleur, veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation afin d'assurer le bon
fonctionnement.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Manuel d'installation/d'instructions

Table des matières

1. Précautions de sécurité .............................................. 2
1-1. Précautions générales ...............................................................2
1-2. Précautions pour l'installation de l'unité .....................................3
1-3. Précautions pour le câblage électrique ......................................3
1-5. Précautions supplémentaires ....................................................5
2. Introduction ................................................................ 6
2-1. Noms des pièces .......................................................................6
3. Contenu du carton ...................................................... 8
4. Spécifications ............................................................. 9
4-1. Spécifications du produit ............................................................9
4-2. Dimensions externes ...............................................................10
5. Installation .................................................................11
5-1. Articles non inclus ....................................................................12
5-2. Articles vendus séparément .....................................................12
5-3. Espace d'installation ................................................................13
5-4. Procédures d'installation ..........................................................14
6. Câblage et connexions ............................................. 17
transmission M-NET ................................................................19
6-3. Connexion du câble LAN .........................................................21
6-4. Confirmation du délai de transmission LAN .............................21
7. Paramétrages initiaux .............................................. 23
7-1. Paramétrages initiaux ..............................................................23
7-2. Configuration rapide Adresse IP (LAN1) ..................................24
7-3. Réglages de réseau .................................................................25
8. Essai de fonctionnement .......................................... 26
8-1. Fonctionnement MARCHE/ARRÊT collectif ............................26
9. Entrée/Sortie externe ............................................... 27
9-1. Fonction d'entrée/sortie de signal externe ...............................27
9-2. Fonction d'entrée de signal d'impulsion ...................................29
10.Maintenance ............................................................. 30
10-1. Inspection et maintenance .....................................................30
10-2. Enreg./importer paramètres ...................................................31
10-3. Mise à jour du logiciel ............................................................35
10-4. Informations sur le logiciel .....................................................38
<Traduction des instructions d'origine>

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric EW-50A

  • Page 1: Table Des Matières

    <Traduction des instructions d’origine> Système de commande du climatiseur Contrôleur centralisé EW-50A/EW-50E Manuel d’installation/d’instructions Table des matières 1. Précautions de sécurité ..........2 1-1. Précautions générales ...............2 1-2. Précautions pour l’installation de l’unité ........3 1-3. Précautions pour le câblage électrique ........3 1-4.
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    1. Précautions de sécurité ►Attentivement les précautions de sécurité suivantes avant l’installation. ►Respectez scrupuleusement ces précautions pour garantir votre sécurité. ►Après avoir lu le présent manuel, transmettez-le à l’utilisateur final afin qu’il le conserve pour une consultation ultérieure. ►Les utilisateurs doivent conserver le présent manuel pour toute consultation ultérieure nécessaire.
  • Page 3: Précautions Pour L'installation De L'unité

    Installez correctement tous les couvercles requis pour protéger le contrôleur de l’humidité et de la poussière. L’accumulation de poussière et l’eau peut entraîner des décharges électriques, de la fumée ou des incendies. Afin de réduire les risques de gelures, de brûlures, de blessures ou de décharges électriques, conserver l’appareil hors de portée des enfants.
  • Page 4 Afin de réduire les risques de dysfonctionnements, de fumée, d’incendie ou d’endommagement du contrôleur, ne pas appliquer une tension d’alimentation supérieure à celle spécifiée. Fixez bien les câbles et veillez à laisser suffisamment de mou au niveau des câbles de manière à...
  • Page 5: Précautions Pour Le Déplacement Ou La Réparation De L'unité

    1-4. Précautions pour le déplacement ou la réparation de l’unité Les réparations et les déplacements du contrôleur doivent être confiés à du personnel qualifié. Ne démontez et ne modifiez pas le contrôleur. Une installation ou une réparation incorrecte peut entraîner des blessures, une décharge électrique ou un incendie. Afin de réduire le risque de court-circuit, de décharge électrique, d’incendie ou d’anomalie de fonctionnement, ne touchez pas la carte de circuit imprimé...
  • Page 6: Introduction

    2. Introduction L’EW-50A/EW-50E est un système de gestion complet. Le navigateur Web permet de faire fonctionner ou de surveiller tous les climatiseurs raccordés. L’EW-50A/EW-50E peut également être utilisé comme contrôleur d’extension de l’AE-200A/AE-200E. En connectant un AE-200A/AE-200E, jusqu’à 200 unités intérieures et autres équipements peuvent être contrôlés.
  • Page 7 * Arrière avec le couvercle de service retiré LAN1 LAN2 (Inutilisé) (Inutilisé) CN21 Masse Élément Description Les adresses IP peuvent facilement être configurées avec le commutateur SW1. Consultez la section 7-2 « Configuration rapide Adresse IP (LAN1) » pour plus d’informations. LAN1 Se connecte à...
  • Page 8: Contenu Du Carton

    3. Contenu du carton Les articles suivants sont compris dans l’emballage. Contenu du carton Qté. EW-50 Connecteur (CN6) (inutilisé) Connecteur (CN7) (utilisé pour l’entrée d’impulsion) Raccord coudé Fixation de rail DIN (pour la fixation de rail DIN d’une largeur de 35 mm (1-7/16 po)) Support auxiliaire du rail DIN Vis à...
  • Page 9: Spécifications

    4. Spécifications 4-1. Spécifications du produit Élément Spécifications Alimentation 100–240 V CA ± 10 % ; 50/60 Hz monophasé Coefficient d’alimentation en énergie M-NET Interface réseau 100BASE-TX Plage des températures De -10 à +55 °C (de +14 à +131 °F) de fonctionnement Température Conditions...
  • Page 10: Dimensions Externes

    4-2. Dimensions externes (1) Lors de l’utilisation de raccords coudés Unité : mm (po) Raccord coudé (fourni) (1-9/16) 100 (3-15/16) Raccord coudé 169 (6-11/16) 92 (3-10/16) (fourni) 172 (6-13/16) (2) Lors de l’utilisation de rails DIN 23 (15/16) 150 (5-15/16) Rail DIN Fixation de rail DIN (fournie)
  • Page 11: Installation

    5. Installation Les essais de fonctionnement, les inspections et l’entretien doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément à ce manuel. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures, des décharges électriques, des dysfonctionnements ou un incendie. N’installez pas le contrôleur dans un environnement présentant un risque de fuite de gaz inflammable.
  • Page 12: Articles Non Inclus

    5-1. Articles non inclus Les articles suivants sont requis pour installer EW-50. Articles non inclus Spécifications Contre-écrous et coussinet Doivent être adaptés pour que le tube conduit puisse être utilisé. Cosse à anneau M3,5 (pour câbles d’alimentation CA (L/L1, N/L2) et câbles de Cosse à...
  • Page 13: Espace D'installation

    5-3. Espace d’installation EW-50 doit être installé dans le boîtier de commande en métal. Vous pouvez utiliser les raccords coudés ou les fixations de rail DIN fournis pour l’installation. Laissez un espace libre autour de EW-50 comme illustré dans la figure ci-dessous. Unité...
  • Page 14: Procédures D'installation

    5-4. Procédures d’installation Remarque ● Connectez les câbles et les fils requis avant l’installation du EW-50, en consultant les chapitres 6 et 9. ● N’installez pas l’unité à un endroit où elle risque de subir des vibrations continues. Les vibrations continues peuvent entraîner la déconnexion des connecteurs.
  • Page 15 5-4-2. Méthode 2 : Installation au moyen d’un rail DIN 1. Préparez un boîtier de commande en métal. 2. Mettez en place les deux fixations de rail DIN fournies à l’EW-50 à l’aide des vis à tête ronde fournies (M3 × 12). 3.
  • Page 16 [Montage/Démontage de EW-50 sur le/du rail DIN] Montage Démontage (1) Montage 1. Accrochez la partie supérieure des fixations sur le rail DIN. 2. Poussez la partie inférieure de EW-50 jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Remarque ● Vérifiez que les fixations de rail DIN sont fermement vissées sur le rail DIN. (2) Démontage 1.
  • Page 17: Câblage Et Connexions

    6. Câblage et connexions Afin de prévenir tout risque de détérioration du contrôleur, d’anomalie de fonctionnement, de fumée ou incendie, ne raccordez pas le câble d’alimentation au bornier de signal. Afin de réduire le risque de blessure ou de décharge électrique, coupez l’alimentation secteur avant d’entreprendre des travaux électriques.
  • Page 18 (2) Remise en place 1. Insérez les câbles d’alimentation CA et les câbles de transmission M-NET dans les ouvertures, puis insérez les crochets dans les ouvertures. Remarque : Ne coincez pas les câbles entre le corps de l’EW-50 et le couvercle de service. 2.
  • Page 19: Connexion Des Câbles D'alimentation Ca Et Des Câbles De Transmission M-Net

    6-2. Connexion des câbles d’alimentation CA et des câbles de transmission M-NET EW-50 Unité extérieure Disjoncteur de surintensité Câbles de transmission M-NET Disjoncteur de fuite à la terre pour le contrôle centralisé 100-240 V CA Câbles d’alimentation CA 6-2-1. Câbles d’alimentation CA et câble protecteur de mise à la terre 1.
  • Page 20 6-2-2. Câbles de transmission M-NET (câbles de transmission de contrôle centralisé) 1. Fixez les cosses à anneau chemisées M3,5 aux câbles de transmission M-NET (A, B, blindage). 2. Connectez les câbles de transmission M-NET au bornier M-NET. 3. Fixez les câbles en place avec les attaches de câble fournies. 4.
  • Page 21: Connexion Du Câble Lan

    6-3. Connexion du câble LAN Afin d’éviter tout accès non autorisé, utilisez toujours un dispositif de sécurité tel qu’un routeur VPN en cas de connexion à l’Internet. Branchez le câble LAN sur le port LAN1 du EW-50. (Le port LAN2 est utilisé exclusivement pour la fonction BACnet ®...
  • Page 22 (2) Vérification du délai de transmission LAN ① Cliquez sur [Démarrer]>[Programmes]>[Accessoires]>[Invite de commandes] dans l’ordinateur utilisé pour la surveillance. * La procédure peut varier selon le système d’exploitation. ② Saisissez [ping (adresse IP de l’AE-200/AE-50/EW-50)], puis appuyez sur la touche Entrée. ([ping -w 4000 192.168.1.1] est saisi sur l’écran d’exemple ci-dessous.) ③...
  • Page 23: Paramétrages Initiaux

    7. Paramétrages initiaux Les réglages initiaux doivent être effectués pour chaque EW-50 sur l’outil de réglage initial ou sur l’Integrated Centralized Control Web. Les détails sur les paramétrages initiaux et les autres réglages et opérations sont couverts dans le Manuel d’utilisation –Initial Settings–...
  • Page 24: Configuration Rapide Adresse Ip (Lan1)

    7-2. Configuration rapide Adresse IP (LAN1) Lors de la connexion d’un EW-50 à un système de réseau local dédié, l’adresse IP (LAN1) de l’EW-50 peut facilement être définie sur une adresse entre 192.168.1.1 et 192.168.1.15 à l’aide du commutateur rotatif SW1. S’il n’est pas possible de définir l’adresse IP à...
  • Page 25: Réglages De Réseau

    7-3. Réglages de réseau Les adresses IP, de passerelle, le masque de sous-réseau peuvent être définis sur l’outil de réglage initial ou sur le Navigateur Web pour la configuration initiale. Le commutateur rotatif SW1 doit être réglé sur « 0 » (paramètre par défaut) pour effectuer ces paramètres.
  • Page 26: Essai De Fonctionnement

    8. Essai de fonctionnement 8-1. Fonctionnement MARCHE/ARRÊT collectif Confirmez que les réglages de groupe et d’interconnections sont définis avant d’effectuer un essai de fonctionnement. Il peut y avoir un délai d’environ cinq minutes entre la mise sous tension la possibilité d’utiliser les télécommandes locales.
  • Page 27: Entrée/Sortie Externe

    9. Entrée/Sortie externe 9-1. Fonction d’entrée/sortie de signal externe Pour réduire les risques de blessures, ne pas toucher les bavures des trous d’éjection. Pour utiliser l’entrée/sortie externe, un adaptateur d’entrée/sortie externe vendu séparément (PAC-YG10HA-E) est nécessaire. Lors de la connexion d’un adaptateur d’entrée/sortie externe (PAC-YG10HA-E), coupez le trou d’éjection CN5. (Consultez la section 2-1 «...
  • Page 28 9-1-2. Fonction de sortie de signal externe Un signal MARCHE est émis lorsqu’une ou plusieurs unités sont en fonctionnement, et un signal d’erreur est émis lorsqu’une ou plusieurs unités sont en échec. (L’état de marche (Marche/Erreur) des unités qui sont connectées à chaque EW-50 sera émis.) (1) Circuit Recommandé...
  • Page 29: Fonction D'entrée De Signal D'impulsion

    9-2. Fonction d’entrée de signal d’impulsion L’utilisation de signaux d’impulsion provenant directement d’un appareil de mesure, tel qu’un compteur d’énergie, permet d’obtenir des données de facturation et des données de gestion de l’énergie basées sur le nombre cumulé de l’entrée de signal d’impulsion. Remarque ●...
  • Page 30: Maintenance

    10. Maintenance 10-1. Inspection et maintenance Les climatiseurs comprenant des contrôleurs EW-50 peuvent être endommagés après une longue utilisation, ce qui entraîne une baisse de performance ou que les unités deviennent un danger pour la sécurité. Pour les utiliser en toute sécurité et optimiser leur durée de vie, il est recommandé d’établir un contrat de maintenance avec un revendeur ou du personnel qualifié.
  • Page 31: Enreg./Importer Paramètres

    10-2. Enreg./importer paramètres Les paramètres qui ont été définis depuis le l’outil de réglage initial, depuis l’Integrated Centralized Control Web ou depuis le Navigateur Web pour la configuration initiale peuvent être exportés vers un disque dur pour un enregistrement de sauvegarde. Les données exportées peuvent être réimportées vers l'AE-200/AE-50/EW-50 pour rétablir les paramètres précédents après remplacement de l'AE-200/AE-50/EW-50.
  • Page 32 [1] Enregistrer paramètres Procédure (1) Pour enregistrer les réglages, cliquez sur [Enregistrer paramètres]. Les paramètres seront créés et la boîte de dialogue de téléchargement de fichier standard de Windows apparaîtra. Remarque : Quelques minutes seront requises pour créer les paramètres. Remarque : Le nom des paramètres sera «...
  • Page 33 10-2-2. Navigateur Web pour la configuration initiale Cliquez sur [Utilitaire] dans la barre de menu, puis sur [Enreg./importer paramètres] pour ouvrir l'écran Enregistrer/ importer paramètres. Remarque : La fonction Enregistrer/importer paramètres ne peut être ouverte que si vous êtes connecté en tant qu'administrateur du système.
  • Page 34 [2] Importer paramètres (1) Cliquez sur le bouton [Parcourir...] pour lancer l'explorateur et rechercher un fichier contenant les données à importer. Sélectionnez le fichier souhaité, puis cliquez sur [Open]. Le chemin d’accès au fichier à importer sur un disque dur apparaîtra dans le champ [Source impor données]. (2) Cliquez sur [Importer paramètres] pour importer les données à...
  • Page 35: Mise À Jour Du Logiciel

    10-3. Mise à jour du logiciel Mettez le logiciel de l’EW-50 à jour. Préparez le fichier de mise à jour de sorte que toutes les versions soient standardisées, sans avoir à charger une version de logiciel précédente. Le logiciel EW-50 peut être mis à jour en utilisant un navigateur Web. EW-50 Ordinateur pour la mise à...
  • Page 36 10-3-1. Préparation Suivez les instructions ci-dessous pour modifier l’adresse IP de l’ordinateur utilisé pour la mise à jour du logiciel. Remarque : Lorsque le système est connecté au réseau local existant, demandez l’autorisation à l’administrateur du système avant de modifier les paramètres de l’adresse IP et de mettre à jour le logiciel. (1) Cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu Démarrer, puis cliquez sur [Centre Réseau et partage]>[Connexions au réseau local].
  • Page 37 10-3-2. Procédures de mise à jour (1) Vérifiez que l’ordinateur qui a été réglé à la section 10-3-1 ci-dessus et l’EW-50 à mettre à jour sont connectés via un câble LAN. (2) Mettez l’EW-50 sous tension et insérez un CD ou un périphérique de mémoire USB sur lequel le fichier de mise à...
  • Page 38: Informations Sur Le Logiciel

    Une fenêtre Alerte de sécurité peut apparaître. Si elle apparaît, cliquez sur [Oui] pour continuer. (9) L’EW-50 redémarrera une fois que la mise à jour est terminée. Vérifiez que la version qui s’affiche à l’écran est la même que la version du fichier de mise à...
  • Page 39 Les logos SD et SDHC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC. Java est une marque de commerce déposée d’Oracle et/ou de ses filiales. BACnet est une marque déposée d’ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air- ® Conditioning Engineers, INC.). Cet appareil a été...
  • Page 40 Veillez à indiquer l’adresse/le numéro de téléphone du contact dans ce manuel avant de le donner au client. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning & Refrigeration Systems Works WT07975X05 5-66, Tebira 6 Chome, Wakayama-city, 640-8686, Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Ew-50e

Table des Matières