Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
ED-X40/ED-X42
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
REMARQUE
trouver dans ce manuel.
Marques de commerce
®
®
ou dans les autres pays.
Association.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
une mauvaise manipulation.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi ED-X40

  • Page 1 Projecteur ED-X40/ED-X42 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Celles- ci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler.
  • Page 5 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à...
  • Page 6 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif.
  • Page 7 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la prise murale.
  • Page 8: Connexion Avec Un Ordinateur Portatif

    Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
  • Page 9 Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 10: Réglementations

    Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section  de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: () Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et () cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
  • Page 11: Table Des Matières

    Content A propos de ce manuel ..1 Menu IMAGE ....26 ., C UMIN ONTRASTE AMMA Content ....2 ., C EMP COUL OULEUR...
  • Page 12: Caractéristiques Du Projecteur

    Caractéristiques du projecteur / Préparatifs espace. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU l'autre des accessoires n'est pas présent dans ENTER RESET revendeur. REMARQUE...
  • Page 13: Projecteur

    Projecteur CHALEUR ! (2) (3) (2) Bague de mise au point ( (3) Bague de zoom ( (11) (4) Panneau de contrôle ( (10) l'intérieur. (11) Haut-parleur ( (12) Bouches d'air CHALEUR ! (11) (13) AC IN (12) (14) (14) Panneau arrière ( (15) Barre de sécurité...
  • Page 14 Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON ( (2) Touche INPUT ( 15, 22) (3) Touche MENU ( curseurs. POWER ( 11, 14, 59) TEMP ( LAMP ( (1) Port AUDIO IN1 (8) Port USB ( (2) Port AUDIO IN2 (9) Ports COMPONENT (Y, Cb Pb, Cr Pr) (3) Port COMPUTER IN1 (10) Port VIDEO...
  • Page 15: Télécommande

    Télécommande (1) Touche VIDEO ( (2) Touche COMPUTER ( (3) Touche SEARCH ( (10) (4) Touche STANDBY/ON ( (5) Touche ASPECT ( MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK (6) Touche AUTO ( (16) (12) FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY (7) Touche BLANK ( (14)
  • Page 16: Mise En Place

    Mise en place Disposition complète: 1024×768. Sur une surface horizontale Suspendu au plafond 64) et cran 4:3 cran 16:9 Taille de l'écran Distance de projection Distance de projection Hauteur de Hauteur de Hauteur de Hauteur de (diagonale) l'écran l'écran l'écran l'écran min.
  • Page 17 Mise en place Disposition (suite) AVERTISSEMENT ATTENTION d'une cuisine.
  • Page 18: Connecter Vos Appareils

    Mise en place Connecter vos appareils Ecran Ordinateur RGB IN AUDIO OUT RGB OUT RS-232C AUDIO OUT RGB OUT Haut-parleurs (avec un VIDEO OUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO IN Lecteur VCR/DVD AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS...
  • Page 19 Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE correspondant. résolution. A propos des capacités Plug-and-Play COMPUTER un écran Plug-and-Play.
  • Page 20: Connecter L'alimentation Électrique

    Mise en place Connecter l'alimentation électrique AC IN (prise c.a.) du après l'insertion le voyant POWER s'allumera en orange et en continu. AC IN est active ( AVERTISSEMENT Accroche de sécurité de sécurité pour le verrou Kensington. le manuel de l'outil de sécurité. Barre de sécurité...
  • Page 21: Télécommande

    Télécommande Télécommande Mise en place des piles les dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. sur son crochet. AVERTISSEMENT A propos du signal de la télécommande 30º 30º le rayon suivant : 60 degrés (30 degrés de part et d'autre du capteur) dans une limite d'environ 3 mètres.
  • Page 22: Volume - Et Reset Magnify Off Et Esc

    Télécommande MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE VOLUME - et RESET MAGNIFY OFF et ESC POSITION MENU ENTER RESET Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur USB (type B) du (1) Touche PAGE UP : Appuyez sur la touche PAGE UP.
  • Page 23: Mise Sous/Hors-Tension

    Mise sous/hors-tension Mise sous tension Touche STANDBY/ON POWER POWER reste constamment allumé en orange ( 59). Ôter MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK Appuyez sur la touche STANDBY/ON du MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU...
  • Page 24: Opération

    Opération Régler le volume Touche VOLUME +/- VOLUME + VOLUME - pour régler le volume. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE 36).
  • Page 25: Sélectionner Un Signal D'entrée (Suite)

    Opération Sélectionner un signal d'entrée (suite) Appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande. Touche COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA suivant, comme suit. ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION un signal d'entrée ( COMPUTER est VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT est COMPUTER IN1 en...
  • Page 26: Sélectionner Un Rapport De Format

    Opération Touche SEARCH Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Sélectionner un rapport de format Touche ASPECT Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER...
  • Page 27: Régler Le Zoom Et La Mise Au Point

    Opération 14° pieds élévateurs. pieds élévateurs. ATTENTION Régler le zoom et la mise au point Bague de zoom Bague de mise au point...
  • Page 28: Utiliser La Fonction De Réglage Automatique

    Opération Utiliser la fonction de réglage automatique Touche AUTO Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. Pour un signal d’ordinateur MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY...
  • Page 29: Corriger Les Distorsions Trapézoïdales

    Opération Touche KEYSTONE Corriger les distorsions trapézoïdales Appuyez sur la touche KEYSTONE de la MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE pour le réglage. sur la touche KEYSTONE 50). MAGNIFY Utiliser la fonction de grossissement Touche ON/OFF...
  • Page 30 Opération Touche FREEZE Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE FREEZE. sont pressées. Touche BLANK Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA...
  • Page 31: Utiliser La Fonction De Menu

    Opération Utiliser la fonction de menu MENU Touche INPUT Touche ENTER Touche MENU Touches du curseur MENU POSITION MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN ENTER KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET RESET Touche MENU...
  • Page 32 Opération Utiliser la fonction de menu (suite) MENU sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche du curseur ou la touche ENTER après avoir appuyé sur la touche POSITION. RESET de la ESC de la télécommande. Indication ARRÊT de la touche MENU. précédent.
  • Page 33: Mode Image

    MENU COURT Rubrique Description ASPECT 29). KEYSTONE AUT EXÉCUTION 34). KEYSTONE 34). MODE IMAGE 26, 27...
  • Page 34: Arrêt

    MENU COURT Rubrique Description MODE ÉCO. 34). MIROIR 35). REIN. TEMPS FILTRE Pour réinitialiser, sélectionner 43). LANGUE 37). ENTER MENU AVANCÉ ENTER ARRÊT...
  • Page 35: Menu Image

    Menu IMAGE ou sur la touche ENTER Rubrique Description LUMIN. Foncé CONTRASTE Fort 1 DEFAUT 1 PERSONNAL. 2 DEFAUT 2 PERSONNAL. 3 DEFAUT 6 PERSONNAL. 3 PERSONNAL. 6 DEFAUT 5 PERSONNAL. 5 DEFAUT 4 PERSONNAL. 4 DEFAUT Pour régler PERSONNAL. touche ENTER luminosité...
  • Page 36: Temp Coul ., C

    Menu IMAGE Rubrique Description 1 HAUTE 1 PERSONNAL. 2 MOYENN 2 PERSONNAL. 6 PERSONNAL. 3 BASSE 6 HT INTENS-3 3 PERSONNAL. 5 HT INTENS-2 4 HT INTENS-1 5 PERSONNAL. 4 PERSONNAL. Pour régler PERSONNAL. ENTER TEMP COUL. couleur sur toutes les tonlités du modèle de test. lumineuses du modèle de test.
  • Page 37: Ma Memoire

    Menu IMAGE Rubrique Description ENTER. données dans cette mémoire. MA MEMOIRE vide sont ignorées. la touche MY BUTTON 44).
  • Page 38: Menu Affichage

    Menu AFFICHAGE la touche ENTER Rubrique Description Pour un signal informatique 16:9 16:10 Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo ASPECT 16:9 14:9 Pour aucun signal SUR-BAL. vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composantes vidéo. POSIT.V touche RESET ci-dessus).
  • Page 39 Menu AFFICHAGE Rubrique Description PHASE.H Petite TAIL.H la touche RESET sur la télécommande durant cette opération. Pour un signal informatique Pour un signal vidéo et un signal s-vidéo EXÉCUT. D’AJUST. AUTO Pour un signal vidéo de composante avec certaines entrées. 45).
  • Page 40: Menu Entr

    Menu ENTR. la touche ENTER Rubrique Description VIDEO ou S-VIDEO COMPONENT. PROGRESSIF N.R.VIDÉO VIDEO ou S-VIDEO COMPONENT. légèrement dégradée. ESP. COUL. COMPONENT avec COMPONENT COMPONENT et VIDEO de détails, contacter votre revendeur.
  • Page 41: Format Video

    Menu ENTR. Rubrique Description S-VIDEO et VIDEO. FORMAT VIDEO provenant du port VIDEO ou du port S-VIDEO. pour les ports COMPUTER IN1 et IN2. COMPUTER IN sélectionner le type de signal COMPUTER-IN de verrou de cadre avec les BLOC IMAGE...
  • Page 42 Menu ENTR. Rubrique Description COMPUTER IN1 et COMPUTER IN2 ENTER en positions horizontales et verticales, la (4) Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les Paramétrer les résolutions RESOLUTION toutes les résolutions ne soient pas ENTER précédente sans enregistrer les résolution précédente. images.
  • Page 43: Menu Installat

    Menu INSTALLAT° ou sur la touche ENTER Rubrique Description pour certaines entrées. KEYSTONE AUT EXÉCUTION angle). est activé ( 50). KEYSTONE est activé ( 50). MODE ÉCO.
  • Page 44: Ortie Moniteur

    Menu INSTALLAT° Rubrique Description MIROIR d'alimentation. suivantes: MODE PAUSE des ports AUDIO OUT MONITOR OUT menu. MONITOR OUT SORTIE MONITEUR signal de sortie en provenance du port MONITOR OUT en mode pause. COMPUTER IN suivants. MONITOR OUT.
  • Page 45: Menu Audio In

    Menu AUDIO IN curseur ou sur la touche ENTER Rubrique Description VOLUME Haut HAUT-PARL mise en place dans le menu. vers les ports AUDIO OUT SOURCE AUDIO menu précédent. AUDIO IN désactive la sortie audio. VIDEO ou S-VIDEO, ou 480i@60 pour COMPONENT, COMPUTER IN1 ou COMPUTER 41).
  • Page 46: Menu Ecran

    Menu ECRAN ou sur la touche ENTER Rubrique Description LANGUE Appuyez sur la touche ENTER ou INPUT pour enregistrer la POS. MENU MENU de la télécommande BLANK de la telécommande. SUPPR. 38). 38). DEMARRAGE...
  • Page 47 Menu ECRAN Rubrique Description » demandera si vous souhaitez ENTER ou INPUT Pour terminer cette opération, appuyer sur la touche RESET sur la télécommande. Mon Écran appuyer sur la touche ENTER ou INPUT sur la télécommande. précédente, appuyer sur la touche RESET sur la télécommande. message «...
  • Page 48 Menu ECRAN Rubrique Description V. Mon Écran 48). suivantes sont activées. MESSAGE FREEZE 21).
  • Page 49 Menu ECRAN Rubrique Description ENTER. touche ENTER ou INPUT RESET NOM DU SOURCE touche ENTER ou INPUT, 1 ou tous les le curseur sur la première ligne et déplacer le curseur sur le ENTER ou INPUT décrite au point (3) ci-dessus. ENTER ou INPUT.
  • Page 50 Menu ECRAN Rubrique Description une transcription ou le dialogue de la portion AFFICHER est coupé. S.T.C. MODE CANAUX vides.
  • Page 51: Menu Opt

    Menu OPT. ou sur la touche ENTER Rubrique Description RECHER. AUTO. KEYSTONE AUT transition est activé ( 50). ALL. DIRECT allumée.
  • Page 52: Temps Filtre

    Menu OPT. Rubrique Description AUTO OFF transmise au port CONTROL pendant la période correspondante, 14). RESET sur la télécommande ou sur la TEMPS LAMPE 53, 54). RESET sur la télécommande ou sur la TEMPS FILTRE 55, 56).
  • Page 53 Menu OPT. Rubrique Description MY BUTTON (1/2) de la télécommande ( et appuyez sur la touche sur la touche ENTER ou INPUT pour enregistrer les réglages. COMPUTER IN1. COMPUTER IN2. S-VIDEO. VIDEO. rien. 34). MA TOUCHE enregistrées ( 28). Appuyer sur la touche MY BUTTON Pas de donnees »...
  • Page 54 Menu OPT. Rubrique Description la touche ENTER VIT VENTIL AJUSTMT AUTO SERVICE FANTÔME AVERT. FILTR 100h 200h 500h 1000h 2000h 5000h 58).
  • Page 55: Reglage Usine

    Menu OPT. Rubrique Description VERR.TOUCHES STANDBY/ON. FRÉQ A DIST. 13). INFOS SERVICE COMPONENT 31). ou en mode de sortie synchronisée. 52). REGLAGE USINE...
  • Page 56: Accédez Au Menu Securite

    Menu SECURITE Accédez au menu SECURITE 9676 Si vous avez oublié votre mot de passe RESET de la télécommande pendant INPUT pendant Rubrique Description MODIF. MOT DE nouveau le mot de passe. PASSE SÉCUR. ENTER de la télécommande ou la touche...
  • Page 57 Menu SECURITE Rubrique Description 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran Appuyer sur la touche ENTER MOT DE PASSE Mon Écran 2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran 3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE...
  • Page 58 Menu SECURITE Rubrique Description 1 Activation du VERROU PIN sur la touche ENTER COMPUTER ou INPUT. VERROU PIN 2 Désactiver le VERROU PIN 3 Si vous avez oublié votre code PIN RESET pendant 3 secondes ou maintenir pressée la touche INPUT tout en pressant la...
  • Page 59: Dètect

    Menu SECURITE Rubrique Description 1 Activation du DÉTECT.TRANSITION ENTER DÉTECT. TRANSITION ENTER 2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION mot de passe enregistré pour revenir au menu 3 Si vous avez oublié votre mot de passe désactiver...
  • Page 60 Menu SECURITE Rubrique Description remplacé. 1 Activer le M. D. P. MON TEXTE mot de passe. M. D. P. MON TEXTE prendre ensuite note du mot de passe pendant cet intervalle. ENTER 2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE partir de 2-1. 3 Si vous avez oublié...
  • Page 61: Afficher Mon Texte

    Menu SECURITE Rubrique Description AFFICHER MON TEXTE encore été écrit, les lignes seront vides. touche ENTER ou INPUT RESET la touche ENTER ou INPUT, 1 ou tous les caractères seront également ÉDITER MON TEXTE lignes et déplacer le curseur sur le avoir appuyé...
  • Page 62: Entretien

    Entretien Remplacer la lampe Numéro type : DT01021 Remplacer la lampe votre revendeur pour le changement de la lampe. Si vous remplacez la lampe vous-même, réalisez la procédure suivante. pour le retirer. et prenez la lampe avec précaution, par les poignées. Ne desserrez jamais les autres vis.
  • Page 63: Haute Tension

    Entretien Remplacer la lampe (suite) Alerte lampe HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION HAUTE TENSION AVERTISSEMENT Comment mettre la lampe au rebut : la prise courant.
  • Page 64 Entretien ventilation. Numéro type : MU06481 le côté cousu vers le haut. cousu...
  • Page 65 Entretien (1) Appuyez sur la touche MENU AVERTISSEMENT REMARQUE «...
  • Page 66 Entretien Intérieur du projecteur Entretien de l’objectif Entretien du coffret et de la télécommande AVERTISSEMENT ATTENTION peut également entraîner la décoloration, le décollement de la peinture, etc.
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT eur si des conditions anormales surviennent, revendeur ou le service après-vente. Messages liés Message Description Il n’y a pas de signal d’entrée. source du signal. La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée source du signal. Un signal incorrect est entré. celles du signal source.
  • Page 68: A Propos Des Voyants De Lampes

    Dépannage A propos des voyants de lampes LAMP, TEMP et POWER Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Hors Hors Le projecteur est en état d’attente. Orange tension tension Le projecteur est en préchauffement. Clignotant En Hors Hors Vert tension tension Hors Hors...
  • Page 69: Arrêter Le Projecteur

    Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Il se peut que la partie interne ait surchauffé. Clignotant En Rouge Hors tension Rouge Rouge 45). Vert Rouge Il se peut que la partie interne ait trop refroidi. Vert Rouge REMARQUE...
  • Page 70 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le cordon d’alimentation n’est pas branché. La source d’alimentation principale a été interrompue pendant l’opération, comme dans le cas 11, 14 passe pas. Soit il n’y a pas de lampe et/ou de couvercle de correctement.
  • Page 71: Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être Confondus Avec Des Défauts De L'appareil (Suite)

    Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. La fonction SOURDINE fonctionne. MUTE ou VOLUME+ - sur la télécommande pour remettre le son.
  • Page 72 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été apparaissent 53, 54 Remplacez la lampe. Les réglages de la mise au point et/ou de la phase horizontale n’ont pas été...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Haut-parleur Alimentation Poids (masse) Port d’entrée de l’ordinateur ......Port de sortie de l’ordinateur ....Port d’entrée vidéo ..............Ports ..............Port d’entrée/sortie audio ........................................ Autres ..............
  • Page 74 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) [unité : mm]...
  • Page 75 Projecteur ED-X40/ED-X42 Manuel d'utilisation (résumé) Merci d'avoir acheté ce projecteur. Nous vous remercions de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser fonctionnement optimal. AVERTISSEMENT les manuels relatifs à celui-ci. Consulter “Utiliser le manuel sur CD” ( 15) pour pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 76: Préliminaires

    Préliminaires Explication des conventions et symboles connaissance et les respecter. AVERTISSEMENT potentiellement mortelle. ATTENTION de détérioration du produit. AVIS Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité suivantes doivent être respectées pour une utilisation du produit. AVERTISSEMENT contraire dans les manuels. Faites appel à un revendeur ou un centre d’entretien pour toutes les opérations de maintenance interne.
  • Page 77: À Propos Des Interférences

    Déclaration de Conformité Numéro du modèle ED-X40, ED-X42 Adresse 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Numéro de téléphone +1 -800-225-1741 reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un dispositif numérique de ne se produiront pas dans une installation particulière.
  • Page 78: À Propos Des Déchets D'équipements

    Réglementations (suite) À propos des déchets d’équipements électriques et électroniques teneur en métal lourd de plus de 0,0005% de Mercure, de plus de 0,002% Contenu de l’emballage MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA éléments qui sont indiqués ci-dessous. ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE...
  • Page 79: Préparations

    Préparations Mise en place des piles dans la télécommande son crochet. (HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou R6P) en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. jusqu'au déclic. AVERTISSEMENT Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser simultanément des piles de types différents.
  • Page 80: Disposition

    Disposition et la distance de projection. ⓐ ⓑ Distance du projecteur à l'écran (± 10%) Hauteur d’écran (± 10%) Sur une surface horizontale Suspendu au plafond cas d’une suspension au plafond, les accessoires 16) et une maintenance revendeur. l'écran Distance de projection Distance de projection Hauteur de Hauteur de...
  • Page 81: Connecter Vos Appareils

    Connecter vos appareils Avant la connexion, lire les manuels de chacun des appareils à connecter ainsi que de ce projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour schéma suivant pour la connexion. Ecran Ordinateur RGB IN AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT...
  • Page 82: Connexion Électrique

    Connexion électrique d'alimentation à la AC IN (prise c.a.) du projecteur. d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant POWER AC IN Cordon d'alimentation allumera le projecteur. AVERTISSEMENT du cordon d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique. Connecter uniquement le cordon d'alimentation à...
  • Page 83: Réglage De L'élévateur Du Projecteur

    Réglage de l’élévateur du projecteur 14° pieds de l’élévateur. Ajuster la hauteur de la face avant. pieds. Pour un ajustement précis, visser le pied. situé du même coté que celui-ci. ATTENTION pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de certaines parties ou même du projecteur en lui-même.
  • Page 84 MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK vers le projecteur. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME VOLUME+ VOLUME+/ VOLUME- DOWN VOLUME- KEYSTONE MY BUTTON MUTE MUTE MUTE de la télecommande pour éteindre la POSITION MENU sortie son. ENTER RESET INPUT du projecteur.
  • Page 85: Mise Hors Tension

    Mise hors tension STANDBY/ON STANDBY/ON du Voyant POWER projecteur ou de la télécommande. I’appareil?” va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. STANDBY/ON MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA apparaîssent. ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME La lampe du projecteur s’éteint et le voyant DOWN KEYSTONE MY BUTTON...
  • Page 86: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour vous munir d’une lampe de Numéro type : DT01021 Couvercle de la lampe minutes.
  • Page 87 Remplacement de la lampe (suite) HAUTE TENSION HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure que des vapeurs de mercure s'échappent à travers les trous d'aération du projecteur. Comment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure www.lamprecycle.
  • Page 88 un mauvais fonctionnement de l’appareil. Le filtre à air est équipé de deux types de filtres à Numéro type : MU06481 du type requis est fourni avec les lampes de remplacement du projecteur. Maintenir le projecteur avec une main et utiliser la seconde le haut.
  • Page 89: Utiliser Le Manuel Sur Cd

    Utiliser le manuel sur CD pour s'assurer d'un fonctionnement correct. Conditions requises au système Pour lire le cédérom votre système doit remplir les conditions suivantes. ® ® ® ® Windows Windows 98, Windows 98SE, ® ® 4.0, Windows ® ® Windows 2000/Windows XP ou suivant...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux liquides (approximativement) Lampe 210W UHP Haut-parleur Alimentation AC 100-120V/3,7A, AC220-240V/1,8A Consommation 330W 317 (W) x 98 (H) x 288 (D) mm Dimensions Poids (masse) Approximativement Port d'entrée / sortie audio Port d'entrée de l'ordinateur ..Mini-prise stéréo x1...
  • Page 91: Garantie Et Service Après-Vente

    Dépannage - Garantie Et Service Après-vente Consulter ce site internet pour y trouver les informations les plus récentes relatives à ce projecteur. http://www.hitachi.us/digitalmedia http://www.hitachidigitalmedia.com REMARQUE trouver dans ce manuel. est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce ® ®...
  • Page 92 Projector ED-X40/ED-X42 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Page 93 Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active video (C) Active video (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) Signal Signal TEXT 20.3 TEXT...
  • Page 94 Connection to the ports NOTICE COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT Signal Signal Video Red Video Green 10 Ground Ground Ground Red 14 V. sync. Ground Green...
  • Page 95 Connection to the ports (continued) COMPONENT Cb/Pb Cr/Pr Signal S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO...
  • Page 96: Audio Out

    Connection to the ports (continued) AUDIO IN1, AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO OUT To input SCART RGB signal;...
  • Page 97 Connection to the ports (continued) Signal Ground CONTROL Signal Signal Signal Ground...
  • Page 98: Connecting The Cable

    RS-232C Communication CONTROL RTS (7) (7) RTS - (9) (9) RI Connecting the cable CONTROL Communications setting 1. Protocol 2. Header 3. Command data Action Setting code Action Increment Execute Run a command.
  • Page 99 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) ‘1DH’ + data (2 bytes) Changing the projector settings (Set command) Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) ‘06H’...
  • Page 100 RS-232C Communication command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00...
  • Page 101 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code GAMMA 1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 1 CUSTOM BE EF 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 2 DEFAULT...
  • Page 102 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Point 8 BE EF 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00 Increment BE EF 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00 Decrement...
  • Page 103 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR BE EF 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Page 104 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code H SIZE BE EF 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 105 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER1 BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF 06 00...
  • Page 106 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code VOLUME - BE EF 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00 COMPUTER2 Increment BE EF 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 107 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO OUT STANDBY Set AUDIO IN1 BE EF 06 00 7A DF 01 00 3F 20 01 00 AUDIO IN2 BE EF 06 00 8A DF 01 00 3F 20 02 00...
  • Page 108 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK MyScreen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF...
  • Page 109 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUTO OFF BE EF 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00 Increment BE EF 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 110 Tel: +39 -02-487861 Ontario L5N6C3 CANADA Fax: +39 -02-48786381 Tel: +1 -905-821-4545 Hitachi Europe AB. Fax: +1 -905-821-1101 Atlas Spedisjon C/O Hitachi Europe AB http://www.hitachi.ca Smalvollveien 52 N-0667 Oslo NORWAY Hitachi Europe Tel: +44 1628 585000 Bergensesteenweg 421 Fax: +47 3 339 390 0 1600 Sint-Pieters-Leeuw BELGIUM Hitachi Europe Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Ed-x42

Table des Matières