Page 1
Quick Reference / Référence rapide / Kurzübersicht / Referencia Rápida / Краткий справочник / Referência Rápida / Lühiülevaade WISP Mode WISP Router Mode / Mode de routeur / Router modus / Modo del router / Режим роутера / Modo Roteador / Router režiim Internet TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 2
Enchufe el router de viaje y mueva el interruptor a la Posición de Подключите маршрутизатор и установите переключатель в положение ВКЛ. Conecte o roteador de viagem e mude o interruptor para a posição ON. Ühendage reisiruuterit ja liiguta lüliti asendisse. TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 3
Wi-Fi Name e a Wi-Fi Key que encontram-se na etiqueta. Juhtmevabalt ühendada arvuti reisiruuterit kasutades Wi-Fi Name (Wi-Fi nimi ) ja Wi-Fi Key leida kleebis või märgis. Open your web browser and enter “http://tew-714tru”. Ouvrez un navigateur Internet et saisissez “http://tew- 714tru ”.
Page 4
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Sélectionnez votre langue et cliquez ensuite sur Login. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut se trouvent sur l'étiquette ou le label du TEW-714TRU. Geben Sie als Benutzerkennung und als Kennwort ein. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf Login (einloggen).
Page 5
Нажмите Site Survey, выберите нужную беспроводную сеть и нажмите кнопку Next (Далее). Clique em Site Survey, escolha a rede Wireless desejada e clique em Next. Kliki Site Survey, klõpsake soovitud Wireless Network ning seejärel nuppu Edasi. TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 6
Esperar por Favor mientras que los cambios están siendo aplicados. La Disposición es completada. Пожалуйста подождите, пока изменения применяются. Установка завершена. Aguarde até que as mudanças sejam aplicadas. A instalação está concluída. Palun oodake, kuni seaded on rakendatud. Seadistus on valmis. TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 7
Поздравляю. Теперь вы подключены к Интернету. Откройте веб-браузер для подтверждения подключения. Parabéns. Você está conectado agora na Internet. Abra o seu navegador para confirmar a conexão. Palju õnne. Oled nüüd ühendatud internetti. Avage veebibrauser kinnitamiseks ühendust. TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 8
Enchufe el router de viaje y mueva el interruptor a la Posición de Подключите маршрутизатор и установите переключатель в положение ВКЛ. Conecte o roteador de viagem e mude o interruptor para a posição ON. Ühendage reisiruuterit ja liiguta lüliti asendisse. TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 9
TEW-714TRU Connect your modem, router or Ethernet jack (e.g. in a hotel room) to the TEW-714TRU's Ethernet port. Connectez votre modem, routeur ou prise d'Ethernet (par exemple dans une chambre d'hôtel) au Port Ethernet du TEW-714TRU. Verbinden Sie nun ihr Modem, Router oder eine Ethernetanbindung (z.B. in einem Hotelzimmer) mit dem Ethernet- Anschluss des TEW-714TRU.
Page 10
Você deve agora estar conectado à Internet. Abra o seu navegador para confirmar a conectividade. A rede wireless remota pode redirecioná-lo para uma página web customizada para informação adicional de login. Sa peaksid nüüd olema ühendatud internetti. Avage veebibrauser kinnitamiseks ühendust.Serveri traadita võrgu võib suunata sind custom veebilehe täiendavate sisselogimise andmeid. TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 11
For detailed information regarding the TEW-714TRU configuration and advanced settings, please refer to the User's Guide CD-ROM. The bottom USB port is for charging. For more information on using the USB ports on the TEW-714TRU, please refer to the User's Guide.
Page 12
This product is herewith confirmed to comply with the Directive of 1999/5/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC. I hereby declare that the products and devices mentioned above are consistent with the standards and provisions of the guidelines. Sonny Su Director of Technology Name Title August 14, 2013 Date Signature TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 13
Ce produit est conforme à la directive 1999/5/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE. Je declare par la présente que les produits et appareils mentionnés ci-dessus sont conformes aux standards et aux dispositions des directives. Sonny Su Director of Technology Name Title August 14, 2013 Date Signature TEW-714TRU (V1) /08.16.2013...
Page 16
Garantia Limitada TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de tensão, fonte e componentes de ventoinhas).
Page 17
TEW-714TRU Гарантія компанії Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження) Повну...