Recyclage....................................29 Recyclage des produits Lexmark............................... 29 Recyclage de l'emballage Lexmark ............................30 Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage.................. 30 Réduction du bruit de l'imprimante..........................30 Chargement du papier et des supports spéciaux.....32 Définition du type et du format de papier.........................32 Configuration des paramètres de papier Universel....................32...
Page 3
Chargement du tiroir papier............................34 Utilisation du chargeur manuel............................37 Capacités des supports..............................39 Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux.....................40 Spécifications relatives au papier..........................40 Caractéristiques du papier ................................40 Supports déconseillés ................................... 41 Choix du papier ....................................41 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête..................42 Utilisation de papier recyclé...
Page 4
Copie vers du papier à en-tête..............................56 Personnalisation des paramètres de copie........................56 Copie avec changement de taille ............................. 56 Réduction ou agrandissement de copies ..........................57 Eclaircir ou obscurcir une copie..............................58 Réglage de la qualité de la copie .............................. 58 Assemblage des copies ................................
Page 5
Création d'un raccourci de destinations de télécopies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante....................................80 Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses....................81 Utilisation des raccourcis de télécopies ..........................81 Utilisation du carnet d'adresses..............................81 Personnalisation des paramètres de télécopie......................82 Modification de la résolution de la télécopie ........................
Page 6
Menu Paramètres de télécopie..............................103 Paramètres d'impression ................................109 Menu Réseau/Ports................................112 Menus Réseau standard ou Réseau <x>..........................112 Menu Rapports réseau................................114 Menu Carte réseau ..................................114 Menu TCP/IP ....................................115 Menu IPv6......................................116 Menu USB ......................................117 Définir date/heure................................118 Maintenance de l'imprimante............121 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante....................121 Nettoyage de la vitre du scanner..........................122 Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA......................123 Stockage des fournitures...............................125...
Page 7
Réinstallez la cartouche de toner............................138 Présentation des messages de l'imprimante......................138 Fermer la porte avant..................................138 Code moteur non valide ................................138 Charger <source> avec <x>..............................138 Réseau/Réseau <x>..................................138 Programmation code moteur NE PAS ETEINDRE ......................138 Programmation code système NE PAS ETEINDRE ......................139 Niveau de cartouche bas................................139 Attente......................................139 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse ........................139 30 Recharge non valide, remplacer cartouche de toner ....................139...
Page 8
Résolution des problèmes de numérisation......................155 Vérification d'un scanner qui ne répond pas........................155 Echec de la numérisation................................156 La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur..................156 Faible qualité d'image numérisée ............................156 Impossible de numériser depuis un ordinateur ........................157 Impossible de créer un profil de numérisation........................157 Résolution des problèmes de télécopie........................157 L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas ..........................157 Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie......................158...
Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Page 12
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
Documentation sur la configuration : la documentation sur la configuration fournie avec l’imprimante est également dispo- • Connexion de l'imprimante nible sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante • Installation du logiciel d'imprimante www.lexmark.com/publications/. Configuration et instructions supplémentaires pour Guide de l’utilisateur : le Guide de l’utilisateur est disponible sur le...
Le logiciel d’imprimante se trouve dans le dossier Programme de l’imprimante ou sur le bureau, selon votre système d’exploitation. Informations supplémentaires récentes, mises à jour Site Web d’assistance Lexmark : support.lexmark.com et support technique : Remarque : sélectionnez votre région, puis votre produit afin de •...
Côté gauche 31 cm Côté droit 31 cm Avant 41 cm Arrière 15 cm Haut 31 cm Configurations de l’imprimante Modèle de base L'illustration suivante montre la face avant de l’imprimante avec ses fonctions ou ses composants de base : A propos de l'imprimante...
Page 16
Panneau de commandes de l'imprimante Réceptacle de sortie standard Butée Chargeur manuel Tiroir papier (250 feuilles) Porte avant Bouton d’ouverture de la porte avant Modèle configuré L'illustration suivante présente une imprimante entièrement configurée : A propos de l'imprimante...
Dispositif d'alimentation automatique (DAA) Panneau de commandes de l'imprimante Réceptacle de sortie standard Butée Chargeur manuel Tiroir papier (250 feuilles) Porte avant Bouton d’ouverture de la porte avant Fonctions de base du scanner Le scanner propose des fonctions de copie, de télécopie et de numérisation vers le réseau. Remarque : la fonction de télécopie est uniquement disponible sur certains modèles.
Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner Dispositif d'alimentation automatique (DAA) Vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages.
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Copy Menu Stop/Cancel Hook Scan/Email Redial/Pause PQRS WXYZ Select Back Start Shortcuts Options Address Book Option Description Sélections et paramètres Permet de sélectionner une fonction (copie, numérisation, courrier électronique ou télécopie) ou d'utiliser le carnet d'adresses pour effectuer une numérisation vers le courrier électronique.
Page 20
Option Description Options Permet de temporairement modifier les paramètres Format d’origine, Alimen- tation et Mettre à l'échelle. Menu Stop/Cancel Select Back Start Option Description Menu Permet d’accéder aux menus d'administration. Ecran Affiche les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que les messages d'erreur et d'état.
Page 21
Option Description Flèche de gauche Fait défiler vers la gauche. Voyant • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. •...
Page 22
Option Description Raccourcis Permt d’accéder à l’écran de raccourcis. Carnet d'adresses Permet d'accéder aux raccourcis programmés (1 à 99) pour l'envoi de télécopie et de courrier électronique. Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. Renuméroter/Pause •...
Configuration supplémentaire de l'imprimante Connexion des câbles Branchez d’abord le cordon d’alimentation sur l’imprimante, puis sur une prise murale. Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau. • Pour une connexion locale, assurez-vous d'installer le CD de l'imprimante avant de brancher un câble USB. •...
Cliquez deux fois sur l’icône Installer. Suivez les instructions à l'écran. A partir du Web Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression). Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur Une fois la page de configuration réseau imprimée, Prêt apparaît. Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et confirmez que l'état est « Connectée ». Si l'état est «...
Page 26
Utilisateurs Macintosh Autorisez le serveur réseau DHCP à attribuer une adresse IP à l'imprimante. Imprimez une page de configuration réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration réseau, reportez-vous à « Impression d'une page de configuration réseau », page 24. Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau.
à la rubrique « Utilisation du mode Eco ». Utilisation de papier recyclé En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par votre imprimante, reportez-vous à...
Avant d'imprimer ou de réaliser plusieurs copies d'un document : • Utilisez la fonction d'aperçu de Lexmark, disponible dans la boîte de dialogue Imprimer, la barre d'outils Lexmark ou l'écran de l'imprimante, pour visualiser le document avant de l'imprimer. •...
Job Language). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Recyclage Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez : •...
Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Page 31
Choisissez le dossier Pour Hors fonction Utiliser les paramètres usine. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante. Pour sélectionner un paramètre de mode silencieux : Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à...
Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger le tiroir 250 feuilles ainsi que le chargeur manuel. Elle contient également des informations sur l'orientation du papier et le paramétrage du Format et du Type de papier. Définition du type et du format de papier Pour imprimer sur un format ou type de papier différent, chargez le papier, puis modifiez les paramètres de l'imprimante.
Page 33
• Sens d'alimentation Remarque : le plus petit format de papier pris en charge est 76 x 127 mm ; le plus grand est 216 x 356 mm. Du papier d'au moins 75 g/m est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large. Spécifiez une unité...
Chargement du tiroir papier Ne chargez pas le tiroir papier lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Tirez complètement le tiroir papier pour l’extraire. Pincez les taquets du guide de largeur droit comme illustré, puis faites glisser ce dernier sur les côtés du tiroir. Les guides de largeur se déplacent en même temps.
Page 35
Pincez les taquets du guide de longueur comme illustré, puis faites glissez ce dernier de façon à l'ajuster au format du support. Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster le guide. Si vous chargez un format de papier long, pincez le taquet du guide de longueur, puis faites glisser le guide de façon à...
Page 36
Déramez les feuilles pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir comme illustré, face recommandée pour l'impression vers le bas. Remarque : le repère de chargement maximal sur le côté...
Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. Insérez le tiroir papier. Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type de papier du tiroir.
Page 38
Enfoncez davantage le papier dans le chargeur manuel jusqu'à ce qu'il soit attrapé par l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Remarques : • Chargez le papier à...
Capacités des supports Type de papier Tiroir Chargeur manuel 250 feuilles 1 feuille Papier 50 feuilles 1 feuille Etiquettes Transparents Enveloppes Basé sur du papier de 75 g/m L'imprimante prend en charge l'impression occasionnelle d'étiquettes papier à une seule face conçues pour les impri- mantes laser : ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une qualité d'impression optimale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports spéciaux avant d'en commander en grande quantité.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité.
Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité...
Type de papier Tiroir papier (250 feuilles) Chargeur manuel DAA (30 feuilles) (1 feuille) Papier couleur Bristol Papier glacé Etiquettes en papier Transparents Enveloppes Disponible sur certains modèles. L'imprimante prend en charge l'impression occasionnelle d'étiquettes papier à une seule face conçues pour les impri- mantes laser : ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois.
Page 45
Dimensions Tiroir papier (250 feuilles) Chargeur manuel Format de papier (1 feuille) 162 x 229 mm Enveloppe C5 110 x 220 mm Enveloppe DL Enveloppe 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm Enveloppe 9 98 x 225 mm Enveloppe 10 105 x 241 mm 229 x 356 mm Autre enveloppe...
Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 144 et « Stockage du papier », page 43.
Retournez le document imprimé et chargez-le dans le tiroir papier comme illustré. Envoyez la deuxième page du travail d'impression. Impression de documents spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête • Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser. •...
• Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications. Lorsque vous imprimez sur des étiquettes : •...
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante. •...
Page 51
Cliquez sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur cette icône. Sélectionnez le travail à annuler. Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Sous Windows XP : Cliquez sur Démarrer. Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. Sélectionnez le travail à annuler. Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Copie Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine).
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Copier ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. Personnalisez les paramètres de copie. Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie à...
Retournez le document d'origine, puis chargez-le face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Retournez la copie, puis chargez-la dans le tiroir papier. Appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour lancer la copie de la deuxième face du document d'origine. Appuyez sur 2 pour signaler qu'il n'y a pas d'autre copie à...
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Photo s'affiche, puis appuyez sur Soumission des changements... s’affiche. Utilisez les boutons du panneau de commandes de l'imprimante pour modifier les autres paramètres de copie au besoin. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que Prêt s’affiche. Appuyez sur le bouton Copie.
Copie vers du papier à en-tête Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir ou la source d'alimentation contenant le format sur lequel réaliser la copie s'affiche, puis appuyez sur Remarque : si vous sélectionnez une taille différente du format d'origine, l'imprimante redimensionnera automatiquement la copie. Appuyez sur Personnalisez les paramètres de copie.
Eclaircir ou obscurcir une copie Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA.
Assemblage des copies Si vous réalisez plusieurs copies d'un document, vous pouvez choisir d'imprimer chaque copie en tant qu'ensemble (copie assemblée) ou d'imprimer les copies en tant que groupes de pages (copies non assemblées). Assemblées Non assemblées Si vous souhaitez assembler vos copies, sélectionnez En fonction. Si vous ne souhaitez pas assembler vos copies, sélectionnez Hors fonction.
Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA.
Annulation d'une copie Un travail de copie peut être annulé lorsque le document se trouve dans le dispositif d’alimentation automatique, sur la vitre du scanner ou lorsque le document est en cours d’impression. Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Arrêt s’affiche, suivi du message Annuler le travail.
Envoi d’un courrier électronique Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine).
Configuration du carnet d'adresses Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. Cliquez sur Paramètres.
Appuyez sur Recherche s'affiche. Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche. Appuyez sur pour parcourir le carnet d'adresses ou sur les flèches jusqu'à ce que Manuel s'affiche. Appuyez ensuite sur pour sélectionner ou entrer une adresse électronique. Utilisation du carnet d'adresses Après avoir sélectionné...
Appuyez sur Recherche s'affiche. Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche. Appuyez sur , puis entrez le numéro de raccourci du destinataire. Appuyez sur 1 pour entrer un autre raccourci ou sur 2 pour terminer la saisie du raccourci. Appuyez sur Envoi d'un message électronique à...
Envoi d'une télécopie Remarque : la fonction de télécopie est uniquement disponible sur certains modèles d'imprimantes. Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine).
Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante pour configurer le télécopieur Lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois ou si elle est restée hors tension pendant une longue période, une série d’écrans de démarrage s’affichent. Si l’imprimante est équipée de la fonctionnalité de télécopie, les écrans suivants apparaissent : Nom du poste Numéro du poste...
Remarques : • L'imprimante est un appareil analogique qui fonctionne mieux lorsqu'il est connecté directement à une prise murale. D'autres appareils (téléphone ou répondeur) peuvent être connectés et fonctionner correctement via l'imprimante comme il est décrit dans les étapes de configuration. •...
Connexion à un service DSL Si vous vous êtes abonné à un service DSL, contactez votre fournisseur DSL pour obtenir un filtre DSL et un cordon téléphonique, puis procédez comme suit pour connecter l'équipement : Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . Branchez l’autre extrémité...
Si vous êtes abonné à un service de sonnerie distincte, procédez comme suit pour connecter l'équipement : Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. Pour désactiver une sonnerie distincte : Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à...
Page 71
Retirez le bouchon de protection du port EXT de l'imprimante Raccordez directement votre appareil de télécommunication au port EXT de l'imprimante Essayez l'une des opérations suivantes : Répondeur Répondeur et téléphone Envoi d'une télécopie...
Téléphone ou téléphone équipé d'un répondeur intégré Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région Pour les régions ou pays suivants, un adaptateur spécial est nécessaire afin de brancher le câble téléphonique sur la prise murale téléphonique active. Pays/région •...
Page 73
Branchez le répondeur ou le téléphone sur l'adaptateur. Essayez l'une des opérations suivantes : Répondeur Téléphone Envoi d'une télécopie...
Page 74
Autriche, Allemagne et Suisse L'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. Raccordement à une prise téléphonique murale en Allemagne Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT .
Page 75
Branchez l'adaptateur sur le connecteur N d'une prise téléphonique murale analogique active. Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour les télécopies et le téléphone, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le téléphone et le connecteur F de la prise téléphonique murale analogique active.
Connexion à un ordinateur avec modem Connectez l'imprimante à un ordinateur qui comporte un modem pour envoyer des télécopies depuis un logiciel. Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région. Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . Branchez l'autre extrémité...
Branchez un autre cordon téléphonique (non fourni) entre le modem de l'ordinateur et le port EXT de l'imprimante Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions Pour imprimer le nom et le numéro du télécopieur utilisé pour les émissions sur les télécopies : Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Cliquez sur Sécurité. Cliquez sur Définir la date et l'heure. Dans la section Protocole NTP, sélectionnez Activer NTP. Remarque : si vous préférez définir la date et l'heure manuellement, cliquez à l'intérieur de la zone Définir heure/date manuellement, puis saisissez la date et l'heure actuelles. Vérifiez que le fuseau horaire est le bon.
Sélectionnez l'onglet Autres options, puis cliquez sur Télécopie. Sur l'écran Télécopie, saisissez le nom du destinataire et son numéro de télécopie. Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK. Cliquez sur Envoyer. Sous Mac OS X version 10.5 : Les procédures d’envoi d’une télécopie à partir de l’ordinateur varient en fonction de votre système d’exploitation. Pour plus d’informations sur l’utilisation des autres versions de Macintosh OS, reportez-vous à...
Création de raccourcis Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé Au lieu de composer tout le numéro de télécopie d'un destinataire sur le panneau de commandes de l’imprimante chaque fois que vous souhaitez envoyer une télécopie, vous pouvez créer une destination de télécopie et y associer un raccourci.
Une fois le nom du télécopieur entré, appuyez sur Enregistrer comme raccourci s’affiche. Entrez le numéro de raccourci, puis appuyez sur Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses Utilisation des raccourcis de télécopies Les raccourcis de télécopies s'apparentent aux numéros de composition abrégée d'un téléphone ou d'un télécopieur. Lors de la création de destinations de télécopies permanentes, vous pouvez assigner des numéros de raccourcis.
Personnalisation des paramètres de télécopie Modification de la résolution de la télécopie Le réglage des paramètres de résolution modifie la qualité des télécopies. Les paramètres sont compris entre Standard (vitesse très rapide) et Très élevée (vitesse lente, résolution la plus élevée). Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes) Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. Cliquez sur Paramètres.
Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre numérisation vers la télécopie. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. •...
Transfert d'une télécopie Cette option vous permet d'imprimer et de transférer des télécopies reçues vers un numéro de télécopie. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
Numérisation vers un ordinateur Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine).
Un numéro de raccourci a été automatiquement attribué lorsque vous avez cliqué sur Envoyer. Conservez ce numéro de raccourci et utilisez-le lorsque vous êtes prêt à numériser vos documents. Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Page 88
Choisissez le dossier Pour Contenu par défaut Indiquer à l'imprimante le type du document d’origine. Choisissez entre Texte, Mixte ou Photo. Le choix du contenu influe sur la qualité et la taille du fichier numérisé. Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document d'origine sont secondaires.
Choisissez le dossier Pour Image miroir Créer une numérisation en miroir. Options du fichier Choisissez le dossier Pour Type de format Définir le format de sortie (PDF, TIFF ou JPEG) de l'image numérisée. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com.
Page 90
• Grandes numérisations conservant tous les détails • Numérisation de documents recto verso Numérisation vers un ordinateur...
Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres par défaut de l'imprimante : Menu Papier Rapports Alimentation par défaut Page des paramètres de menus Format/Type Statistiques du périphérique Texture du papier Page de configuration du réseau <x>...
Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Tiroir 1 Manuel papier Remarques : Chargeur d'enveloppes manuel • Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. •...
Page 93
Option de menu Description Réglage du menu Format pour Manuel enveloppe Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Enveloppe 7 3/4 Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut Enveloppe 9 aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe 10 Enveloppe C5 Enveloppe B5...
Menu Texture du papier Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Indique le type de papier. Texture normale Texture bristol Texture transparent...
Menu Grammage du papier Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Indique le type de papier. Grammage normal Grammage bristol Grammage transparent...
Option de menu Description Recyclé Définissez un type de papier pour le papier recyclé chargé. Ce même type de papier sera utilisé pour définir les autres options de type de papier recyclé figurant dans les autres menus. Papier Bristol Remarques : Transparent •...
Option de menu Description Format de numérisation personnalisé Définit un nom de format de numérisation personnalisé et les options. Largeur Remarques : 25 – 216 mm • « Format de numérisation personnalisé » apparaît à l’écran si vous Hauteur n’avez pas renommé l’option de menu. 25 –...
Option de menu Description Hauteur portrait Définit la hauteur portrait. De 3 à 14,17 pouces Remarques : De 76 à 360 mm • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
Option de menu Description Raccourcis des télécopies Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des télécopies. Imprimer polices Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Rapport des actifs Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement, dont le numéro de série de l’imprimante et le nom du modèle.
Page 100
Option de menu Description Mode Eco Economise la quantité d’énergie, de papier ou de support spécial utilisée. Hors fonction Remarques : Energie • Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet de Energie/Papier restaurer tous les paramètres usine de l’imprimante. Papier •...
Page 101
Option de menu Description Alertes Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Les sélections disponibles pour Réglage avertisseur chaque type d'alarme sont les suivantes : Alarme cartouche Hors fonction Simple Continu Remarques : • Simple correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage avertisseur.
Option de menu Description Paramètres usine Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Ne pas restaurer Remarques : Restaurer maintenant • Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à...
Option de menu Description Format d'origine Détermine le format du document d'origine. Lettre US Remarques : Légal US • Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond Exécutive US au format international par défaut. Folio • Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre par défaut actuel. Statement Universel Carte d'identité...
Page 104
Option de menu Description Numéro du poste Indique un numéro de télécopie associé à l’imprimante. Identifiant du poste Permet d’identifier l’imprimante. Nom du poste Numéro du poste Activer l'envoi manuel de télécopies Définit l'imprimante de façon à ce qu'elle envoie uniquement des télécopies de manière manuelle, ce qui requiert un séparateur de ligne et En fonction un combiné...
Page 105
Option de menu Description Format d'origine Détermine le format de papier du document en cours de numérisation. Formats composés Remarque : Formats composés est le paramètre usine utilisé aux Etats- Lettre US Unis. A4 correspond au format international par défaut. Légal US Exécutive US Folio...
Page 106
Option de menu Description Activer les numérisations de télécopie Permet d'envoyer des télécopies en les numérisant depuis l'imprimante. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Pilote vers télécopie Active le pilote pour envoyer des télécopies depuis l'imprimante. Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Page 107
Option de menu Description Code réponse manuelle Permet de saisir un code sur les touches du téléphone pour démarrer la réception d’une télécopie. 1 – 9 Remarques : • Cette option de menu est utilisée lorsque l’imprimante partage une ligne avec un téléphone.
Page 108
Option de menu Description Activer journal appels Active l'accès au journal d'appels de télécopies. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Paramètres du haut-parleur Option de menu Description Mode Haut-parleur Remarques : Toujours hors fonction •...
Paramètres d'impression Menu Configuration Option de menu Description Langage d'impression Permet de définir le langage d'impression par défaut. Emulation PS Remarques : Emulation PCL • L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression.
Page 110
Option de menu Description Pages par feuille Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Hors fonction Remarques : 2 pages/feuille • Le nombre sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. 4 pages/feuille •...
Page 111
Option de menu Description Intensité toner Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. 1 – 10 Remarques : • 8 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Amél. traits fins Active le mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que les plans d'architecte, les cartes, les circuits électroniques ou les diagrammes.
Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Détermine l'orientation du texte et des images sur la page. Orientation Remarques : Portrait • Portrait correspond au paramètre usine. Paysage • Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier.
Page 113
Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit En fonction le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. •...
Option de menu Description PS binaire Mac Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. En fonction Hors fonction Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.
Option de menu Description Adresse réseau Permet d’afficher les adresses réseau. Délai exécution Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation. 0–225 secondes Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • La valeur 0 désactive le délai. •...
Option de menu Description Activer FTP/TFTP Active le serveur FTP intégré, ce qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante via le Protocole de transfert de fichiers. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Activer le serveur HTTP Active le serveur Web incorporé. Une fois le serveur activé, l'imprimante peut être contrôlée et gérée à...
Menu USB Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB En fonction le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : •...
Option de menu Description Tampon USB Configure la taille du tampon d'entrée USB. Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà...
Page 119
Option de menu Description Fuseau horaire (Amérique du Nord, Amérique Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. centrale et Amérique du Sud) Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de Hawaii * début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure Alaska d’été.
Page 120
Option de menu Description Fuseau horaire (Australie et région Pacifique) Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Australie WST Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de Australie CST Darwin (CST) * début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été.
Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
Nettoyage de la vitre du scanner Si vous constatez des problèmes de qualité d'impression tels que des rayures sur les images copiées ou numérisées, nettoyez les zones indiquées. Utilisez un tissu ou un papier légèrement humide, doux et non pelucheux. Ouvrez le capot du scanner.
Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA Après la copie de plus de 5 000 pages à l'aide du DAA ou si des rayures apparaissent, nettoyez les rouleaux séparateurs du DAA. Ouvrez le capot du DAA. Déverrouillez le rouleau séparateur. Retirez le rouleau séparateur. Maintenance de l'imprimante...
Page 124
Nettoyez le rouleau séparateur à l'aide d'un tissu propre et non pelucheux humidifié avec de l'eau. Réinstallez le rouleau séparateur. Verrouillez le rouleau séparateur. Maintenance de l'imprimante...
Utilisez un second tissu propre et non pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer l'autre rouleau séparateur en le faisant doucement tourner. Fermez le capot du DAA. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Attention — Dommages potentiels : les dommages causés par l’utilisation de fournitures ou de pièces de rechange autres que Lexmark ne sont pas couverts par la garantie. L'utilisation de fournitures ou de pièces de rechange autres que Lexmark peut entraîner une dégradation de la qualité d’impression.
Vous pouvez également vérifier l’état du kit du photoconducteur en imprimant une page de configuration réseau. Nom de la pièce Référence Kit du photoconducteur X203H22G Remplacement des fournitures Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez la cartouche de toner.
Page 128
Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur, puis saisissez la poignée pour extraire la cartouche de toner. Déballez la nouvelle cartouche de toner. Secouez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. Maintenance de l'imprimante...
Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouche sur les flèches situées sur les rails du kit du photoconducteur. Poussez la cartouche de toner au maximum. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. Fermez la porte avant. Remplacement du kit du photoconducteur L'imprimante vous informe automatiquement lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de pages.
Page 130
Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte avant. Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur ensemble de l'imprimante.
Page 131
Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Attention —...
Page 132
Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner sur les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante. Poussez l’unité...
Déplacement de l'imprimante Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : •...
IP dans la section TCP/IP. • Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Affichage des rapports Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé.
Vérification de l'état du périphérique A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de capacité...
Page 136
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres usine s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Restaurer maintenant s'affiche, puis appuyez sur Restauration des paramètres usine s'affiche. Support administratif...
Dépannage Vérification d'une imprimante qui ne répond pas En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre.
ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : •...
Programmation code système NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation code système s'affiche à l'écran. Niveau de cartouche bas Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
37 Mémoire insuf. pour assembl. trav. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression. •...
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez le kit du photoconducteur. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. 84 Remplacer kit PC Le kit du photoconducteur est épuisé. Installez un nouveau kit du photoconducteur. 88.yy Niveau de cartouche bas Remplacez la cartouche de toner, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Page 142
Retirez le rouleau séparateur. Retirez le papier coincé. Réinstallez le rouleau séparateur. Verrouillez le rouleau séparateur. Dépannage...
Fermez le capot du DAA. Ouvrez le capot du scanner, puis retirez le papier coincé. Appuyez sur 840.01 Scanner désactivé Ce message indique que le scanner a été désactivé par un agent du support technique. 840.02 Scanner désactivé automatiquement Ce message indique que l'imprimante a identifié un problème avec le scanner et l'a automatiquement désactivé. Retirez toutes les pages du DAA.
Elimination des bourrages Bien choisir et correctement charger le papier permet d'éviter les bourrages. Si un bourrage papier se produit, suivez les étapes définies dans ce chapitre. Pour effacer les messages de bourrage et poursuivre l’impression, dégagez le chemin du papier et appuyez sur Si Correction bourrage est défini sur En fonction, l’imprimante imprime un nouvel exemplaire de la page coincée.
200 – 201 Bourrages papier 200 Bourrage papier Retirez le tiroir de l’imprimante. Dégagez le bourrage s’il est visible. Si vous ne le voyez pas, reportez-vous à « 201 Bourrage papier », page 146. Dépannage...
Page 146
201 Bourrage papier Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant. Alignez et insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Fermez la porte avant.
202 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Relevez le rabat à...
Page 148
Ouvrez la porte arrière. Dégagez le bourrage. Fermez la porte arrière. Alignez et insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Fermez la porte avant. Appuyez sur Dépannage...
251 Bourrage papier Le chargeur manuel ne parvient pas à charger une feuille de papier ou un support spécial dans sa totalité. Une partie de la feuille est peut-être encore visible. Dans ce cas, tirez doucement sur la feuille coincée depuis l'avant du chargeur manuel.
23. Vérifiez que le numéro de modèle du logiciel correspond au numéro de modèle de votre imprimante. Pour vérifier que vous disposez de la version la plus récente du logiciel d'imprimante, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. SSUREZ VOUS QUE L IMPRIMANTE EST CONNECTÉE AU RÉSEAU...
SSUREZ VOUS D UTILISER UN CÂBLE THERNET RECOMMANDÉ Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. SSUREZ VOUS QUE LES CÂBLES DE L IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante.
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : SSUREZ VOUS QUE LE PARAMÈTRE SSEMBLAGE EST ACTIVÉ Dans le menu Propriétés ou Finition du panneau de commandes de l'imprimante, activez l'option Assembler. Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré.
Le scanner ne se ferme pas. Assurez-vous que rien ne bloque la fermeture du scanner : Soulevez le scanner. Retirez tout élément qui bloquerait le scanner. Abaissez le scanner. Faible qualité de la copie Voici quelques exemples de faible qualité de copie : •...
ÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT Assurez-vous que le document ou la photo est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche de la vitre du scanner. N TONER NON SOUHAITÉ APPARAÎT EN ARRIÈRE PLAN • Augmentez la valeur du paramètre de suppression de l'arrière-plan. •...
Echec de la numérisation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. NE ERREUR S EST PEUT ÊTRE PRODUITE AU NIVEAU DU LOGICIEL Eteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le.
Impossible de numériser depuis un ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ’ ’ ONSULTEZ L ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D ERREUR LE CAS ÉCHÉANT Effacez tous les messages d'erreur. ÉRIFIEZ L ALIMENTATION Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ’ ’ ONSULTEZ L ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D ERREUR LE CAS ÉCHÉANT Effacez tous les messages d'erreur. ÉRIFIEZ L ALIMENTATION Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
• Si vous utilisez la fonction Mains libres, augmentez le volume pour vérifier la tonalité. ÉBRANCHEZ TEMPORAIREMENT LES AUTRES APPAREILS Pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement, connectez-la directement à la ligne téléphonique. Débranchez les répondeurs, les ordinateurs avec modem ou les séparateurs de lignes téléphoniques. ÉRIFIEZ S IL Y A UN PROBLÈME DE BOURRAGE Supprimez les bourrages et assurez-vous que le message Prêt s'affiche.
Cliquez sur Configuration télécopie analogique. Dans le champ Nombre de sonneries avant réponse, entrez le nombre de sonneries de la ligne téléphonique avant la réponse de l'imprimante. Cliquez sur Envoyer. E NIVEAU DE TONER EST PEUT ÊTRE BAS Le message 88 Niveau de cartouche bas apparaît lorsque le niveau de toner est faible. Il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer Voici des solutions possibles.
ÉRIFIEZ QUE LA VITESSE DE TRANSMISSION DU TÉLÉCOPIEUR N EST PAS TROP ÉLEVÉE Diminuez la vitesse de transmission des télécopies entrantes : Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité...
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux. Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel. Les images sont détourées Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES GUIDES Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé...
Images rémanentes ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : E KIT DU PHOTOCONDUCTEUR EST DÉFECTUEUX Remplacez le kit du photoconducteur. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
Papier recourbé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié...
ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : •...
ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : •...
ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER • Essayez un type de papier différent. • Utilisez uniquement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante. • Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur. •...
ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle. Rayures verticales ABCDE ABCDE ABCDE Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ’...
ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Dépannage...
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com. Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc.
Page 173
Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
Page 174
Avis relatif au mercure Ce produit renferme une lampe contenant du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du mercure peut être sujette à des réglementations environnementales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les collectivités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org. Avis relatif à...
Page 175
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Avis...
Page 176
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark. Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été...
Page 177
à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l'adresse stipulée par Lexmark.
Page 178
Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
Page 179
Lexmark ou fourni par Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre produit ou logiciel Lexmark ne soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs.
Page 180
Utiliation. Vous pouvez utiliser une (1) copie du Logiciel. Le terme « Utiliser » signifie stocker, charger, installer, exécuter ou afficher le logiciel. Si Lexmark a autorisé une utilisation simultanée du Logiciel, vous devez limiter le nombre d'utilisateurs autorisé au nombre indiqué dans votre contrat avec Lexmark. Vous ne pouvez pas dissocier les composants du Logiciel pour les utiliser sur plusieurs ordinateurs.
Page 181
MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si vous aviez droit à...
Page 182
Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure ou de tels termes extérieurs ne s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark concernant votre utilisation du Logiciel).
Page 183
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Avis de réglementation pour les appareils radio et de télécommunication Cette section contient les informations réglementaires relatives aux produits dotés de fonctions radio et de télécommunication tels que le fac-similé.
Page 184
Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité.
Page 185
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Page 186
Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité.
Page 187
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Page 188
Index Numéros avis relatif aux chargement télécommunications 183, 184 chargeur manuel 37 30 Recharge non valide, remplacer avis relatifs aux enveloppes 37 cartouche de toner 139 émissions 173, 182, 184, 185 papier à en-tête 37 31.yy Cartouche manquante ou tiroir papier 34 défectueuse 139 Charger <source>...
Page 189
copie impressions, copies ou images rémanentes 164 à l'aide du DAA 52 numérisations partielles de impression inclinée sur la agrandissement 57 document ou de photo 137 page 167 amélioration de la qualité de vérification d'un scanner qui ne impression trop claire 166 copie 61 répond pas 155 impression trop sombre 165...
Page 190
configuration de la fonction de Format/Type, menu 92 impressions, copies ou courrier électronique 62 Formats de numérisation numérisations partielles de configuration du carnet personnalisés, menu 96 document ou de photo 137 d'adresses 63 formats de papier imprimante création de raccourcis à l'aide du pris en charge par configurations 15 serveur Web incorporé...
Page 191
USB standard 117 numérisation vers un conseils 47 messages de l'imprimante ordinateur 86 copie vers 56 200 – 250 Bourrage papier 141 amélioration de la qualité de la papier recyclé 30 Recharge non valide, remplacer numérisation 89 utilisation 42 cartouche de toner 139 numérisation, dépannage paramètre Mode Eco 28 31.yy Cartouche manquante ou...
Page 192
WEEE 173 d’impression vérification d'un scanner qui ne cartouches de toner 30 pour réaliser des copies 60 répond pas 155 emballage Lexmark 30 vérification d'une imprimante qui produits Lexmark 29 ne répond pas 137 réduction d'une copie 57 TCP/IP, menu 115 vérification de l’état du...