Page 2
CONTENTS Nederlands ............3 English ..............5 Deutsch ............... 7 français ..............9 Español ............. 11...
Page 3
• Bij onjuiste training kan letsel optreden. Toezicht uitgeoefend met een drietal producten (zie pagina van een kundig (para)medicus is daarom een 15). Naast de EN-Tree Bench (fig. 1) zijn dat de vereiste. EN-Tree Pulley (fig. 2) of EN-TreeM. en de EN-Tree Train (fig.
Page 4
CONTRA-INDICATIES TOT SLOT Absolute contra-indicaties: Wij hopen dat u lang en met veel genoegen gebruik zult maken van de EN-Tree Bench en wij willen u • Myocardiale problematiek in een onstabiele graag wijzen op de vele andere kwalitatief hoog- fase waardige produkten uit ons assortiment.
Page 5
(page 11, fig. 4). • The EN-Tree Bench can be moved easily by lifting it at the seat section and rolling it on the wheels E • Do not place fingers under the seat while it is at (fig.
Page 6
FINALLY CONTRA-INDICATIONS We hope that you will use the EN-Tree Bench for Absolute contra-indicaties: a long time with much satisfaction and we take the liberty of drawing your attention to the many other • Myocardiac dysfunction in an instable phase high quality products in our programme.
Page 7
SICHERHEITSANWEISUNGEN A ziehen und den Hebel A-1 (Seite 13 Abb. 1) unter dem Sitz verdrehen. • Das EN-Tree Bench soll nur von einem Person • Verstellen des Winkels der Lehne ist möglich, bedient oder benutzt werden im Zusammenhang indem Sie die Lehne hochziehen. Der Gradbogen mit Einklemmgefahr für den zweiten Person.
Page 8
Training Therapy with the EN-Tree” bestellen Service-Techniker hilft Ihnen dabei gerne weiter. (Artikelnummer 1400.799, Englische Sprache). Sollte es ein Defekt geben, raten wir Ihnen den Gebrauch der EN-Tree Bench ab, bis der Defekt repariert worden ist. KONTRA-INDIKATIONEN FÜR AK- •...
Page 9
En général, les thérapies d'entraînement musculaire sont pratiquées avec trois types d’appareils. Hormis • Ne laissez pas les enfants avec l’ EN-Tree Bench l’EN-Tree Bench (page 15, figure 1), il existe éga- sans supervision. lement l’EN-Tree Pulley (fig. 2) et l’EN-Tree Train (fig.
Page 10
Vérifiez au minimum tous les six mois le fonction- nement des mécanismes de réglage et serrage. En cas d’un défaut, il doit être corrigé/reparé et l’EN-Tree Bench ne doit pas être utilisé pendant ce temps. • Assurez vous toujours que la barre de fixation chromée et la plaque chromée ne sont pas grais-...
Page 11
Le agradecemos su compra del EN-Tree Bench • El tapizado es inflamable; por este motivo, el . El EN-Tree Bench le offrece la posibilidad de EN-Tree Bench lejos de las fuentes de calor. practicar muy flexiblemente la terapía de entrena- miento médica.
Page 12
CONTRA INDICACIONES aconse-jamos que no use el EN-Tree Bench en el ínterin. Indicaciones para la rehabilitación activa con MTT • Las barras y demás elementos cromados siem- La rehabilitación activa es indicada cuando se de- pre se deben mantener sin grasa, para asegurar sean uno ó...