Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN-Tree Bench
Bedieningshandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Copyright:
Enraf-Nonius B.V.
Vareseweg 127
P.O. Box 12080
3004 GB Rotterdam
The Netherlands
Tel.: +31(0)10 - 20 30 600
Fax: +31(0)10 - 20 30 699
1
Part number: 3443358-42
August 2005

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Enraf Nonius EN-Tree Bench

  • Page 1 EN-Tree Bench Bedieningshandleiding Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Instrucciones de manejo Copyright: Enraf-Nonius B.V. Vareseweg 127 P.O. Box 12080 3004 GB Rotterdam The Netherlands Tel.: +31(0)10 - 20 30 600 Fax: +31(0)10 - 20 30 699 Part number: 3443358-42 August 2005...
  • Page 2 CONTENTS Nederlands ............3 English ..............5 Deutsch ............... 7 français ..............9 Español ............. 11...
  • Page 3 • Bij onjuiste training kan letsel optreden. Toezicht uitgeoefend met een drietal producten (zie pagina van een kundig (para)medicus is daarom een 15). Naast de EN-Tree Bench (fig. 1) zijn dat de vereiste. EN-Tree Pulley (fig. 2) of EN-TreeM. en de EN-Tree Train (fig.
  • Page 4 CONTRA-INDICATIES TOT SLOT Absolute contra-indicaties: Wij hopen dat u lang en met veel genoegen gebruik zult maken van de EN-Tree Bench en wij willen u • Myocardiale problematiek in een onstabiele graag wijzen op de vele andere kwalitatief hoog- fase waardige produkten uit ons assortiment.
  • Page 5 (page 11, fig. 4). • The EN-Tree Bench can be moved easily by lifting it at the seat section and rolling it on the wheels E • Do not place fingers under the seat while it is at (fig.
  • Page 6 FINALLY CONTRA-INDICATIONS We hope that you will use the EN-Tree Bench for Absolute contra-indicaties: a long time with much satisfaction and we take the liberty of drawing your attention to the many other • Myocardiac dysfunction in an instable phase high quality products in our programme.
  • Page 7 SICHERHEITSANWEISUNGEN A ziehen und den Hebel A-1 (Seite 13 Abb. 1) unter dem Sitz verdrehen. • Das EN-Tree Bench soll nur von einem Person • Verstellen des Winkels der Lehne ist möglich, bedient oder benutzt werden im Zusammenhang indem Sie die Lehne hochziehen. Der Gradbogen mit Einklemmgefahr für den zweiten Person.
  • Page 8 Training Therapy with the EN-Tree” bestellen Service-Techniker hilft Ihnen dabei gerne weiter. (Artikelnummer 1400.799, Englische Sprache). Sollte es ein Defekt geben, raten wir Ihnen den Gebrauch der EN-Tree Bench ab, bis der Defekt repariert worden ist. KONTRA-INDIKATIONEN FÜR AK- •...
  • Page 9 En général, les thérapies d'entraînement musculaire sont pratiquées avec trois types d’appareils. Hormis • Ne laissez pas les enfants avec l’ EN-Tree Bench l’EN-Tree Bench (page 15, figure 1), il existe éga- sans supervision. lement l’EN-Tree Pulley (fig. 2) et l’EN-Tree Train (fig.
  • Page 10 Vérifiez au minimum tous les six mois le fonction- nement des mécanismes de réglage et serrage. En cas d’un défaut, il doit être corrigé/reparé et l’EN-Tree Bench ne doit pas être utilisé pendant ce temps. • Assurez vous toujours que la barre de fixation chromée et la plaque chromée ne sont pas grais-...
  • Page 11 Le agradecemos su compra del EN-Tree Bench • El tapizado es inflamable; por este motivo, el . El EN-Tree Bench le offrece la posibilidad de EN-Tree Bench lejos de las fuentes de calor. practicar muy flexiblemente la terapía de entrena- miento médica.
  • Page 12 CONTRA INDICACIONES aconse-jamos que no use el EN-Tree Bench en el ínterin. Indicaciones para la rehabilitación activa con MTT • Las barras y demás elementos cromados siem- La rehabilitación activa es indicada cuando se de- pre se deben mantener sin grasa, para asegurar sean uno ó...