Français,1 English,13 Italiano,25 Description de lappareil, 4-5 Ðóññêèé,49 Comment faire un cycle de lavage, 6 Programmes de lavage, 7 Produits lessiviels et linge, 8 SIXL 126 Précautions et conseils, 9 Entretien et soin, 10 Anomalies et remèdes, 11 Assistance, 12...
Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau darrivée de leau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre). (voir figure);...
Page 3
Raccordement du tuyau de vidange voir figure Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage voir ci-contre Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
Description de lappareil TABLEAU DE BORD POIGNEE HUBLOT HUBLOT PORTILLON DACCES A LA POMPE DE VIDAGE PIEDS REGLABLES Tiroir à produits lessiviels autonettoyant (voir figure B) (voir figure A). (voir Entretien et soin).
Page 5
Bandeau de commandes MARCHE/ ARRET INDICATION DU TEMPS DE LAVAGE HUBLOT VERROUILLE DEMARRAGE PROGRAMME DEMARRAGE EXPRESS PROGRAMME COTON BLANC DEMARRAGE DEMARRAGE PROGRAMME PROGRAMME MIX DÉLICAT COULEUR REPASSAGE FACILE MARCHE/ARRET: INDICATION DU TEMPS DE LAVAGE: Comment faire un cycle de lavage. Système déquilibrage de la charge HUBLOT VERROUILLE: (voir Anomalies...
Précautions et conseils Economies et respect de lenvironnement Économie de produit lessiviel, deau, dénergie Sécurité générale et de temps Dispositif récolte-gouttes Mise au rebut...
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du Entretien du Hublot et du tambour courant Nettoyage de la pompe Nettoyage de lappareil Nettoyage du tiroir à produits lessiviels voir figue ; voir figure : figure Contrôle du tuyau darrivée de leau figure...
Anomalies et remèdes voir Assistance) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Lappareil ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il ny a pas darrivée deau (le voyant HUBLOT VERROUILLE clignote rapidement). Lappareil prend leau et vidange continuellement. voir Installation). voir Installation).
Assistance Avant dappeler le service après-vente : (voir Anomalies et Remèdes); Communiquer:...
Page 13
Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical details Self-cleaning detergent dispenser drawer Control panel Load balancing system Preparing the laundry Washing recommendations General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Drip-tray system Cutting off the water or electricity supply Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance...
Page 14
This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the appliance is sold, stability, help to avoid vibrations and excessive noise transferred or moved, make sure that the instruction and prevent it from shifting while it is operating.
Page 15
We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. SIXL 126 Before plugging the appliance into the electricity 59.5 cm wide socket, make sure that: 85 cm high ...
Page 16
The detergent level can be seen through the corresponding transparent windows provided on the compartment. This washing machine is fitted with an innovative self- cleaning detergent drawer which enhances the quality of each wash. Exceeding the maximum levels indicated on the machine may cause the detergent to leak out of the 1.
Page 17
button lights light button button button button button: press this to switch the machine on or off. lights: these light up in sequence to indicate the progress of the washing programme. At the end of the programme all the indicator lights begin to flash. For further details, please refer to the chapter entitled , press and hold the on/off button Running a wash cycle.
Page 18
The diagram at the side Once the appliance has been installed, and refers to a situation in before you use it for the first time, run a wash cycle which approximately with detergent and no laundry, using the 50% of the cycle has programme.
Page 19
W as h cycle, rin s e cycles , in termediate D u rable w h ite co tton 6 0°C 12 0 0 14 5 an d fin al s pin cycles Colou red cotto n W as h cycle, rin s e cycles an d delicate 40 °C 10 0 0 10 5...
Page 20
Divide the laundry according to: 1 sheet 400-500 g - the type of fabric/the symbol on the label; 1 pillow case 150-200 g - the colours: separate coloured garments from 1 tablecloth 400-500 g whites. 1 bathrobe 900-1.200 g ...
Page 21
This machine was designed and constructed in symbol on the product reminds you of your accordance with international safety regulations. The obligation, that when you dispose of the appliance following information is provided for safety reasons it must be separately collected. and must therefore be read carefully.
Page 22
Turn off the water tap after every wash. This will Always leave the porthole door ajar in order to limit wear on the hydraulic system in the machine prevent unpleasant odours from forming. and help to prevent leaks. ...
Page 23
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Service), make sure that the problem is not easily solved using the following list. The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
Page 24
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service.
Page 26
(vedi figura). vedi figura (vedi figura) (vedi pagina a fianco). (vedi figura);...
Page 27
vedi figura (vedi a fianco); vedi a fianco...
Page 28
LA@EBECKH=* (vedi figura A). (vedi "Manutenzione e cura").
Page 29
Come effettuare un ciclo di lavaggio". (vedi Anomalie e rimedi).
Page 30
"Descrizione della macchina". Programmi di lavaggio.
Page 31
Le durate dei programmi indicate nella tabella sono puramente indicative, e sono calcolate prendendo in considerazione una quantità di carico media. classe A...
Page 40
(zie afbeelding B) (zie afbeelding A). (zie Onderhoud en verzorging).
Page 41
Aan het einde van het programma zullen alle controlelampjes gaan knipperen. Het uitvoeren van een wascyclus. (zie Storingen en oplossingen).
Page 42
Beschrijving van de wasautomaat. Wasprogrammas.
Page 43
Max. Centrifuge Duur van Beschrijving van de Knop Materiaal Lading Temperatuur (toeren per de cyclus wascyclus (kg) minuut) (minuten) WIT KATOEN Wassen, spoelen, centrifuge Wit katoen 60°C 1200 halverwege en op het einde GEKLEURD 40° / ANTI KREUK Wassen, spoelen en lichte Bont katoen en synthetisch 40°C 1000...