Page 3
5061 JR Oisterwijk T +31 (0)13 5239300 www.lopital.nl info@lopital.nl Tous les dispositifs fabriqués par Lopital sont conformes aux normes applicables aux produits médicaux de classe 1 (MDR (EU) 2017/745). Explication des symboles dans le manuel et sur les étiquettes Lisez le manuel...
8.4. Réglage de la longueur ............28 8.5. Remplacement de pièces ............ 28 Liste de contrôle pour les problèmes techniques ..... 30 Relation avec d’autres supports ...........31 Elektromagnetische compatibiliteit ........32 4 | Mode d’emploi | Marina basic & Marina deluxe...
1. Introduction 1.1. Avant-propos Le brancard de douche Marina basic / Marina deluxe est une aide pour les soins et le lavage des clients de manière ergonomique. Pour le client et l’aidant, le confort est optimal. Le Marina basic / Marina deluxe se compose d’un châssis mobile et d’une surface d’appui réglable en hauteur avec un matelas souple.
· Le brancard électrique Marina basic / Marina deluxe se met en mode veille après quelques secondes lorsque le brancard n’est pas utilisée. · Veillez à ce que le Marina basic / Marina deluxe soit toujours sur le frein lors des transferts de clients.
Page 7
· Le Marina basic / Marina deluxe ne doit pas être soulevé par le haut. · Le Marina basic / Marina deluxe ne doit pas être utilisé sur une surface dont la pente latérale est supérieure à 5 degrés.
Page 8
· Le Marina basic / Marina deluxe doit être entretenue et inspectée périodiquement au moins une fois par an. · Le service et l’entretien du Marina basic / Marina deluxe ne sont autorisés que par des personnes autorisées par Lopital.
1.3. Garantie Les produits Lopital sont garantis pendant 2 ans contre les défauts de construction et/ ou de matériaux. En cas de conditions différentes, la période de garantie exacte est indiquée sur votre facture, qui fait également office de certificat de garantie.
Page 10
Marina basic - à commande hydraulique (n° d’art. (hors matelas) : 6100 2000) Ressort à gaz anti-Trendelenburg Matelas Réglage de l’inclinaison par levier Mécanisme de verrouillage des barrières latérales Tuyau de vidange Rail latérale rabattable Pompe hydraulique Pédale de Cadre...
Page 11
Mécanisme de verrouillage des barrières latérales Tuyau de Rail latérale rabattable vidange Pompe hydraulique Pédale de Cadre commande Pédale centrale de (haut/bas) freinage et roue directionnelle Roulette pivotante Ø15 cm Marina basic & Marina deluxe | Mode d’emploi | 11...
Page 12
Tuyau de vidange Rail latérale rabattable Actionneur haut/bas Cadre Pédale centrale de freinage et roue directionnelle Roulette pivotante Ø15 cm Opération Boîtier de manuelle batterie (TMH3) (BAT 4259-002) 12 | Mode d’emploi | Marina basic & Marina deluxe...
3.2. Barrière latérale · Le Marina basic / Marina deluxe est équipé de barrières latérales qui peuvent être rabattus pour permettre les transferts. · La barrière latérale est équipée d’un dispositif de verrouillage du portail (1). Le client ne peut pas ouvrir la barrière latérale par lui-même (voir figure 3).
· Gardez le contact avec le client pendant le mouvement vers le haut. 16 | Mode d’emploi | Marina basic & Marina deluxe...
Page 17
· Vous pouvez arrêter le mouvement à n’importe quelle hauteur en relâchant le bouton. · Gardez le contact avec le client pendant le mouvement vers le bas. Figure 9 Opération sur le boîtier de commande. Marina basic & Marina deluxe | Mode d’emploi | 17...
(position anti-trendelenburg) · Pour évacuer l’eau du matelas après ou pendant une douche, le plan de couchage du Marina basic / Marina deluxe peut être incliné vers le haut (4º). · Tournez le levier du cadre supérieur sous la tête de lit vers l’extérieur pour déplacer le plan de couchage en position...
Page 19
3.6. Drainage de l’eau L’eau de la Marina basic / Marina deluxe est conduite vers une évacuation via le tuyau de vidange. Pour ce faire, sortez le tuyau de la cavité (1) et amenez-le au point d’évacuation le plus bas possible. Pendant le transport, clipsez toujours le tuyau dans l’encoche de la plaque de couchage afin d’éviter...
N’utilisez que les piles fournies avec le Marina basic / Marina deluxe. Le boîtier de batterie utilisé pour le Marina basic / Marina deluxe est le ‘Ti-motion BAT- 4259-002’ 2.9 Ah, 24 V. Capacité de 1/3, Entièrement chargé. charge recommandée.
Retirez le client du brancard et n’utilisez plus le brancard jusqu’à ce qu’il soit réparé. Mettez le brancard dans un endroit sûr et indiquez que le brancard est défectueux. Marina basic & Marina deluxe | Mode d’emploi | 21...
5. Nettoyage et entretien Le Marina basic / Marina deluxe doit être nettoyé après chaque utilisation avec de l’eau et des produits d’entretien ménager normaux. N’utilisez pas d’abrasifs ou d’autres solvants agressifs. Si nécessaire, le matelas peut être désinfecté avec une solution d’éthanol ou de propanol à...
Page 23
Plan d’entretien • Nettoyage du Marina basic / Marina deluxe avec de l’eau et des détergents ménagers normaux. Entretien après • Nettoyage et désinfection du matelas chaque utilisation • Vérifiez que toutes les parties de Marina de base/ Marina deluxe sont présentes.
Le Marina basic / Marina deluxe est étanche aux éclaboussures, ce qui signifie que le Marina basic / Marina deluxe peut être mis sous la douche. Ceci est indiqué par la désignation IPX4. Les composants électroniques utilisés pour le Marina basic / Marina deluxe électrique sont IPX6.
45 cm, maximum 95 cm Drainage de l’eau : interne Ø4 cm Empattement : 160 cm Largeur de la voie : 64 cm Hauteur de la sous-pression : 19 cm Marina basic & Marina deluxe | Mode d’emploi | 25...
8.4. Réglage de la longueur Le Marina basic / Marina deluxe est équipé d’un réglage de la longueur. De cette manière, le brancard de douche peut être facilement allongé ou raccourci. Si vous souhaitez régler la longueur de votre Marina basic / Marina deluxe, nous vous recommandons de le faire faire par votre fournisseur.
Page 29
4 vis. 5. Fixez le tuyau de vidange. 6. Placez le matelas sur les plaques de couchage. Figure 24 plaques de couchage. Marina basic & Marina deluxe | Mode d’emploi | 29...
Page 30
Actionné par un bouton Tournez l’arrêt d’urgence d’un d’urgence. quart de tour dans le sens des Arrêts Marina aiguilles d’une montre. basic / Marina deluxe. Défaillance technique. Contactez Lopital ou votre fournisseur. 30 | Mode d’emploi | Marina basic & Marina deluxe...
Grâce au tapis coulissant, les patients peuvent être transférés de n’importe quel lit (haut ou bas) à la Marina basic / Marina deluxe en position allongée. Le Marina basic / Marina deluxe doit être amené à la même hauteur que le lit.
Page 32
Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Le Marina basic / Marina deluxe est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de Marina basic / Marina deluxe doit s’assurer que le brancard est utilisé dans un tel environnement. Test d’émissions conformité...
Page 33
Directive et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le Marina basic / Marina deluxe est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de Marina basic / Marina deluxe doit s’assurer que le brancard est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité...
Page 36
Pour plus d’informations, visitez notre site Web : www.lopital.fr Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tél +31 (0)13 5239300, E-mail info@lopital.nl, www.lopital.nl Pour plus d’informations, visitez notre site Web : www.lopital.fr Lopital Belgique SPRL, Antwerpsesteenweg 124, 2630 Aartselaar Tél +32 (0)3/870.51.60, E-mail info@lopital.be, www.lopital.be...