Active M.T.P. 125 Manuel D'instruction page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
INTRODUZIONE
I
Caro cliente, la ringraziamo vivamente per aver scelto un prodot-
to di qualità della ditta ACTIVE.
Per un corretto impiego del tagliasiepi e per evitare incidenti, non
iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con attenzione.
Troverete su questo manuale le spiegazioni di funzionamento dei
vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la
manutenzione.
N.B. : La casa produttrice si riserva la possibilità di apportare
eventuali modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.
(INDICE PAG. 5)
INTRODUCTION
GB
Dear customer, thank you very much for having chosen a quality
product
of
the
For proper use of hedge trimmers and to avoid accidents, do not
start work without having read the manual carefully. You'll find
this guide on the explanations of operation of various components
and instructions for the necessary inspections and maintenance.
N.B.: The manufacturer reserves the right to make changes at any
time without notice.
(CONTENTS PAG . 19)
P
INTRODUÇÃO
Caro cliente, agradecemo-lhe muito ter escolhido um
produto de qualidade da firma ACTIVE.
Para um uso correcto do cortador de sebes e para evitar acidentes,
não comece o trabalho sem ter lido este manual com atenção.
Neste manual vai encontrar as explicações do funcionamento dos
vários componentes e as instruções para os controlos necessários
e para a manutenção.
N.B.: o fabricante reserva-se a possibilidade de aportar
eventuais modificações em qualquer momento e sem pré-aviso.
(ÍNDICE PÁG. 32)
S
INLEDNING
Bäste Kund, tack för att Du har valt en kvalitetsprodukt från
företaget ACTIVE.
För att kunna använda häcktrimmern på ett korrekt sätt och
förhindra olyckor är det viktigt att inte trimmern tas i bruk förrän
du noggrant har läst igenom denna handbok. I handboken finns
förklaringar till de olika komponenternas funktioner och
instruktionerna för de nödvändiga kontrollerna och för underhållet.
OBS! Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar på
produkten utan att från gång till gång anpassa innehållet i
handboken.
(INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA 45)
company
ACTIVE.
INTRODUCTION
F
Cher client, je vous remercie beaucoup d'avoir choisi un produit
de qualité de la société active.
Pour bon usage des taille-haies et à éviter les accidents, il ne
faut pas commencer à travailler sans avoir lu le manuel
attentivement. Vous trouverez ce guide sur les explications du
fonctionnement de divers composants et des instructions pour
les inspections nécessaires et de l'entretien.
N.B. : Le fabricant se réserve le droit d'apporter des
changements à tout moment sans préavis.
(INDEX PAG. 12)
EINLEITUNG
D
Geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie ein Qualitätsprodukt
der Firma ACTIVE gewählt haben.
Zur korrekten Verwendung der Heckenschere und zur Vermeidung
von Unfällen muss vor dem Beginn der Arbeiten diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam durchgelesen werden. In dieser
Gebrauchsanweisung finden Sie die Erklärungen für den Betrieb
der verschiedenen Bauteile und die Anweisungen für die
erforderlichen Kontrollen und Wartungsarbeiten.
ANMERKUNG: Der Hersteller behält sich das Rech vor, jederzeit
und ohne Vorankündigungen irgendwelche Änderungen
vorzunehmen.
(INHALTSVERZEICHNIS S. 25)
E
INTRODUCCION
Estimado cliente, le agradecemos en modo especial por haber
escogido un producto de calidad de la empresa ACTIVE.
Para un correcto empleo del cortasetos y evitar
accidentes, no comenzar el trabajo sin haber leído con atención
el presente manual. En este manual podrán encontrar las
explicaciones de funcionamiento de los varios componentes y
las instrucciones para los necesarios controles y el mantenimiento.
N.B.: La casa productora se reserva la posibilidad de aportar
eventuales modificaciones en cualquier momento y sin aviso
previo.
(ÍNDICE PÁG . 39)
NL
Beste client, we danken u dat voor een ACTIVE kwaliteitsproduct
gekozen heeft. Voor een correct gebruik van de heggenschaar en
om ongevallen ter vermijden raden we u aan om deze handleiding
aandachtig door te lezen alvorens u met de arbeid aanvangt. Deze
handleiding bevat de uitleg voor de functionering van de
verschillende onderdelen en de instructies voor de noodzakelijke
controles en onderhoud.
N.B. : De fabrikant behoudt zich het recht om op elk gewenst
moment zonder mededeling wijzigingen uit te voeren.
(INDEX PAG. 53)
4
INLEIDING

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières