Rotofix-System; Instandhaltung - Active M.T.P. 125 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
D
DEUTSCH
LUFTFILTER (Fig. 15)
- Kontrollieren Sie je nach den Arbeitsbedingungen periodisch den
Luftfilter.
- Drücken Sie den Hebel (A) und entfernen Sie den Deckel (2)
- Entfernen Sie den Filter (B)
- Reinigen Sie den Filter (B) mit einer Benzin-Öl-Mischung und wringen
Sie ihn dann aus.
- WICHTIG Den Schwamm (B) ölen.
- Kontrollieren Sie die Teile und ersetzen Sie sie gegebenenfalls.
Montieren Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge.
- Für die beste Filterung wird empfohlen, das spezifische Öl
für ACTIVE Filter (Bestellnr. 20010) zu verwenden.
KRAFTSTOFFFILTER Abb. 16
Entfernen Sie den Deckel des Tanks und ziehen Sie den Filter (2) mit
einem Haken (1) oder einer Langschnabelzange heraus.
Kontrollieren Sie periodisch den Zustand des Filters (2). Bei starker
Verschmutzung ist er zu ersetzen.
MOTOR (ZUM VERMEIDEN VON SCHWERWIEGENDEN BRÜCHEN)
Entfernen Sie regelmäßig mit einem Pinsel oder mit Druckluft Staub
und Schmutz von den Schlitzen, vom Zylinderdeckel und von den
Lamellen des Zylinders, um Überhitzungen am Motor zu vermeiden.
ZÜNDKERZE Fig.17
Demontieren und reinigen Sie die Zündkerzen (mindestens alle 50
Betriebsstunden und regeln Sie den Abstand zwischen den Elektroden
(0,5 - 0,6).
Wechseln Sie die Zündkerze nach 100 Betriebsstunden, oder wenn
sie stark verkrustet bzw. abgenutzt ist, aus. Kontrollieren Sie bei starken
Verkrustungen die Einstellung des Vergasers, ob das Mischverhältnis
der Ölmischung 4% (01:25:00) beträgt und das Öl qualitativ gut und für
2-Takt-Motoren geeignet ist.
DREHGRIFF
Den Ring (1) zum Griff (2) ziehen und ihn dann in Pfeilrichtung
drehen.
In diesem Fall bleibt der Griff in der Drehposition und der
Benutzer kann die Schnittrichtung variieren.
Führen Sie alle zuvor beschriebenen Wartungsvorschriften aus.
Reinigen Sie die Maschine gründlich und schmieren Sie die
Metallteile.
Freischneider: Entleeren Sie den Vergasertank und lassen Sie
den Motor laufen, bis kein Kraftstoff mehr vorhanden ist.
Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen Raum auf.
Entfernen Sie die Zündkerze, gießen Sie etwas Öl in den
Zylinder, drehen Sie die Motorwelle einige Male mithilfe des
UNTERSETZUNGSGETRIEBE FÜR MESSER UND REDUZIERSTÜCK FÜR
WINKELAUFSATZ Fig. 18
Alle 20 Betriebsstunden:
- Den Deckel (1) abnehmen und die Tülle der Schmierfetttube (2) in das
Loch stecken. Drücken Sie auf die Tube, bis das Schmierfett aus dem
Loch austritt.Entfernen Sie das ausgetretene Schmierfett und montieren
Sie die Schrauben (1) wieder an.
Verwenden Sie das spezifische „tropffreie" Active Schmierfett
(Bestellnr. 21230).
EINSTELLUNG DES WINKELREDUZIERSTÜCKS Fig. 19
WICHTIG: Alle 50 Betriebsstunden das Axialspiel des Reduzierstücks
kontrollieren.
Für die Kontrolle muss folgend vorgegangen werden:
- Das Sicherheitsplättchen (1) entfernen.
- Die Gegenmutter (2) lösen.
- Die Schraube (3) aufschrauben, um das Axialspiel ganz zu beseitigen.
Auf diese Weise kann sich die Heckenschere mit einem leichten
Widerstand um ihre Achse drehen.
- Nach der Einstellung die Gegenmutter (2) anziehen. Dabei die Schraube
(3) mit dem Schlüssel (4) festhalten.
- Das Sicherheitsplättchen (1) befestigen.
SCHÄRFEN DER MESSER
Arbeiten Sie nicht mit beschädigten oder unscharfen Messern, um das
Gerät nicht übermäßig zu beanspruchen.
Die Messer müssen in einer ACTIVE® Service-Werkstatt geschliffen
werden.
Verschlissene Messer sind zu ersetzen.
Kontrollieren Sie periodisch den Anzug der Schrauben an den Messern.
MESSER
Für die beste Leistung müssen die Messer periodisch gereinigt und
geölt werden.

9. ROTOFIX-SYSTEM

FIXER GRIFF
Den Ring drehen, bis sich die Kupplungen in ihrem Sitz
befinden. Der Ring rastet ein und blockiert dabei den Griff in
der vom Benutzer gewählten Position. In diesem Fall bleibt der
Griff in fixer Position.

10. INSTANDHALTUNG

Starters, um das Öl zu verteilen, und montieren Sie die
Zündkerze wieder an.
Reinigen und schmieren Sie die Messer. Kontrollieren Sie die
Schmierfettmenge in den Untersetzungsgetrieben.
ACHTUNG: Alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung
angeführten Wartungsarbeiten müssen in einer autorisierten
Werkstatt durchgeführt werden.
30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières