Publicité

Liens rapides

Tondeuse cheveux et barbe
(Fonctionnement sur accu ou secteur)
Modèle
18163914 / 18163915
Art.
2167
Notice d'utilisation et garantie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera 18163914

  • Page 1 Tondeuse cheveux et barbe (Fonctionnement sur accu ou secteur) Modèle 18163914 / 18163915  Art. 2167 Notice d'utilisation et garantie...
  • Page 2 REMARQUE : Ce manuel peut également être commandé en fichier au format PDF au près de notre SAV (info@zeitlos-vertrieb.de). Centre SAV 00800 - 09 34 85 67 Hotline E-Mail info@zeitlos-vertrieb.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 01. Consignes de sécurité ............4 02. A propos de la présente notice..........9 03. Vue d'ensemble /Contenu de l'emballage ......10 04. Vue détaillée de l'appareil ........... 11 05. Chargement ................ 12 06. Utilisation................14 07. Nettoyage et entretien ............18 08.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    01. Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement prévu pour la coupe de cheveux hu- mains. Utilisez l'appareil uniquement sur des cheveux secs. L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil ne doit être utilisé...
  • Page 5 • En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bain, retirer le bloc secteur après utilisation, la proximité de l'eau présentant un risque, même si l'appareil est éteint. • Comme protection supplémentaire, il est conseillé de pourvoir l'installation d'un dispositif différentiel résiduel (FI/RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA dans le circuit.
  • Page 6 DANGER d'électrocution • Ne mettez pas l'appareil en marche, si l'appareil, la sta- tion de rechargement, le bloc secteur ou le câble présente des dommages visibles ou si l'appareil a subi une chute. • Ne branchez le bloc secteur dans une prise que lorsque le câble est relié...
  • Page 7 DANGER ! Utilisation des batteries Li-ion • Tout usage non conforme peut causer des blessures et dom- mages matériels! Le non respect de cette règle pourrait entraîner un incendie ou une explosion. Pour une utilisation sécurisée des batteries Li-ion, respectez les consignes de sécurité suivantes : •...
  • Page 8 AVERTISSEMENT contre les coupures • Les pointes de la tête de coupe sont coupantes. Veillez par conséquent à les manipuler avec précaution. • N'utilisez pas l'appareil si la tête de coupe ou l'un des sabots présente des dommages. • Arrêtez l'appareil avant de poser ou de changer les têtes ou sabots et avant chaque nettoyage.
  • Page 9: A Propos De La Présente Notice

    • Ne démontez pas la grille de coupe de son cadre et ne la nettoyez pas à l’aide de la brosse. • N'utilisez aucun détergent acide ou corrosif. 02. A propos de la présente notice • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respectez en priorité...
  • Page 10: Vue D'ensemble /Contenu De L'emballage

    03. Vue d'ensemble /Contenu de l'emballage REMARQUE : Vérifi ez que vous disposez de toutes les pièces et qu'elles sont intactes. 1 Tête pour tondeuse cheveux 2 Corps de l'appareil 3 Station de charge 4 Tête tondeuse nez / oreille 5 Tête de rasage barbe 6 Tête rasage de précision 7 Tête de rasage...
  • Page 11: Vue Détaillée De L'appareil

    04. Vue détaillée de l'appareil A Embout pour tondeuse cheveux B Bouton de réglage des longueurs de coupe (3 niveaux) C Interrupteur marche/arrêt avec dispositif contre les mises en marche intempestives D Icône batterie (LED bleue / verte) E Icône prise (LED rouge) F Raccordement pour câble de bloc secteur...
  • Page 12: Chargement

    05. Chargement Préparer la station de charge : • Sur la face inférieure de la station de charge se trouvent une cavité ovale et un dispositif de serrage pour le câble de raccordement du bloc d'alimentation. • Sur le bord inférieur se trouve une ouverture circulaire, couverte par un verrou ➀...
  • Page 13 REMARQUE : • En cas d'utilisation régulière, la durée d'une recharge complète est d'env. 1h30. • Lorsque le niveau de batterie est trop faible, l'icône de prise rouge clignote. 1. Placez la station de charge sur une surface régulière. 2. Branchez le bloc d'alimentation sur une prise accessible. 3.
  • Page 14: Utilisation

    06. Utilisation REMARQUE : • Les cheveux à couper doivent être secs. • La longueur de coupe peut varier en fonction de l'angle de coupe. • Commencez d'abord avec un sabot peigne ayant une longueur de coupe un peu plus longue et utilisez, par étapes, des longueurs de coupe plus courtes.
  • Page 15 Mise en place des têtes de coupe 1, 4, 5, 6 et 7 (→ 1. Vue d'ensemble / Contenu de l'emballage) AVERTISSEMENT contre les coupures ! Éteignez l'appareil avant de placer ou de changer les têtes. • Pour retirer/changer les têtes, poussez la tête vers l'arrière de l'appareil à...
  • Page 16 • Commencez la coupe de cheveux dans la nuque ou sur les côtés et coupez dans le sens du milieu de la tête. Coupez ensuite la partie avant des cheveux dans le sens du milieu de la tête. • Tenez l'appareil de manière à ce que le sabot peigne soit à plat sur la tête (il s'agit du côté...
  • Page 17 Déplacez le sabot peigne de façon à ce que la longueur de coupe souhaitée s’enclenche en dessous du marquage fl éché (voir illus- tration). Positionnez le sabot peigne avec le côté arrondi sur la barbe et coupez du bas vers le haut en direction opposée de la croissance de la barbe.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    PRUDENCE ! Risque de dommage matériel Lorsque vous utilisez la tête pour tondeuse nez/oreilles, n’utilisez pas le réglage de coupe en finesse. 07. Nettoyage et entretien DANGER ! • Retirez le bloc secteur de la prise avant de nettoyer l'appareil et la station de charge. AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 19 3. Appliquez quelques gouttes d'huile sur le bord tranchant de la tête. Essuyez éventuellement l'huile superflue à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement de l’huile sans résine ni acide. Tête pour tondeuse nez/oreilles • Retirez la tête pour tondeuse nez/oreilles. Rincez-la à l'eau et laissez-la sécher intégralement avant de la réutiliser.
  • Page 20: Rangement

    08. Rangement • Conservez l'appareil dans un lieu sec et aéré. • Pour un stockage à long terme, il est conseillé de garder l'emballage d'origine. 09. Dépannage DANGER ! • N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. • Retirez toujours le bloc secteur hors de la prise si une panne se produit.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques Article  2167 Modèle 18163914 (gris métallisé) 18163915 (anthracite foncé) Bloc secteur : Tension d'entrée 100–240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie 5,0 V 1000 mA Classe de protection Environnement agréé seulement pour les espaces intérieurs Tondeuse à...
  • Page 22: Recyclage

    12. Recyclage Le symbole ci-contre signifie que dans l'Union européenne, le produit doit être éliminé par ramassage de déchets séparé. Ceci est valable pour le produit et pour toutes les pièces accessoires signalisées par ce symbole. Les produits signalisés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères classiques, mais ils doivent être déposés à...
  • Page 23: Garantie Et Sav

    13. Garantie et SAV Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis á des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas cor- rectement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte.
  • Page 24  Art. 18163914 / 18163915, 2167 Tondeuse pour cheveux et barbe (Fonctionnement sur accu ou secteur), AA 41 / 18 A Nom : Rue/Place : Code postal / ville : N° de téléphone : Description du défaut : Date de l'achat : Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de...
  • Page 28 AA 41 /18 A Aquarius Deutschland GmbH Weissenburger Str. 25 . 81667 Muenchen Allemagne Black (K 60) Ausgabe 04 / 2018 · PO 1700076...

Ce manuel est également adapté pour:

181639152167

Table des Matières