Page 1
FA00999M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский SELT1W4G / SELT1W8G...
Page 2
Position User User combination Associated operator Smith 0000+# Gate 70,5 16,5...
Page 4
Selettore radio a tastiera da esterno a - Digitare una COMBINAZIONE UTENTE (da Per entrare in programmazione, è necessa- 433,92 MHz (SELT1W4G) e 868,35 MHz Temperatura di -20 ÷ +55 rio digitare la PASSWORD INSTALLATORE 2 a 8 cifre) + (#) (SELT1W8G) con 25 COMBINAZIONI esercizio (°C)
Page 5
BINAZIONI UTENTE). zione. - digitare 00 + (#) retroilluminazione attiva: si accende solo il - Digitare la PASSWORD INSTALLATORE - ripetere 00 + (#) LED centrale. Altri settaggi + (#) - attendere il segnale acustico Batteria SCARICA: 3 lampeggi dei LED e 3 Modifica PASSWORD INSTALLATORE - Digitare 3 + (#) segnali acustici simultaneamente alla prima...
Page 6
111,111,100 - Enter 4 + (#) combinations INSTALLER PASSWORD (the default one - Enter a USER COMBINATION (from two to Radio-frequency, 433.92 MHz SELT1W4G is 555#). Operating temperature eight figures) + (#) and 868.35 MHz SELT1W8G surfa- -20 to +55 (°C)
Page 7
- Enter the INSTALLER PASSWORD + (#) Other settings - enter 00 + (#) Flat BATTERY: the LEDs flash three times - Enter 3 + (#) - repeat 00 + (#) and the sound signal sounds off three Edit INSTALLER PASSWORD - Enter a USER COMBINATION (from two to - wait for the sound signal times, simultaneously.
Page 8
Clavier à code radio d’extérieur à 433,92 nuellement (max. 25 COMBIN AISONS Nombre de pendant une minute (confi guration par MHz (SELT1W4G) et 868,35 MHz 111 111 100 combinaisons UTILISATEUR). défaut). (SELT1W8G) avec 25 COMBINAISONS UTI-...
Page 9
Utilisation du code radio Rolling Code - Sélectionner le code 1 (ou 2,3,4) + (#) - Saisir à nouveau la position + (#) 0 = OFF / - Attendre le signal sonore - Attendre le signal sonore 1 = ON / interne - Mémoriser le code radio dans l’automatisme.
Page 10
БИНАЦИЮ (от 2 до 8 цифр) + (#). программированию. Модель совмести- ЩИКА (по умолчанию: 555#). - Повторите КОДОВУЮ КОМБИНАЦИЮ Класс устройства ма с пультами ДУ CAME с фиксирован- Последовательность 555 не может быть ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ + (#). ным кодом. использована в качестве КОМБИНАЦИИ...
Page 11
Использование внутреннего - Выберите код 1 (или 2,3,4) + (#). - Введите ПАРОЛЬ УСТАНОВЩИКА + (#) 0 = 0 дБм / - Дождитесь звукового сигнала. + 7 + (#). динамического радиокода Мощность 1 = 5 дБм / - Запоминание радиокода в автоматиче- - Наберите...
Page 12
CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941...