Tribest Solostar 4 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Solostar 4:

Publicité

Liens rapides

Operation Manual / Mode d'emploi /
Bedienungsanleitung / Manual de uso
SS-4200
/
with BPA-Free Components / avec des composants sans BPA
mit BPA-freien Komponenten / con componentes sin BPA
SAVE THIS MANUAL-KEEP IT HANDY FOR QUICK REFERENCE / CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
GARDEZ-LE À PORTÉE DE MAIN POUR POUVOIR Y FAIRE RÉFÉRENCE / BEWAHREN SIE DIESE AN-
LEITUNG AUF – HALTEN SIE SIE ZUM SCHNELLEN NACHSCHLAGEN GRIFFBEREIT / GUARDE ESTE
MANUAL EN UN LUGAR ACCESIBLE POR SI NECESITA CONSULTARLO
READ INSTRUCTIONS BEFORE USING / LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION / LESEN SIE VOR GEBRAUCH DIE
ANWEISUNGEN DURCH / ANTES DE USAR EL PRODUCTO, LEA LAS INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tribest Solostar 4

  • Page 1 Operation Manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de uso SS-4200 with BPA-Free Components / avec des composants sans BPA mit BPA-freien Komponenten / con componentes sin BPA SAVE THIS MANUAL-KEEP IT HANDY FOR QUICK REFERENCE / CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI GARDEZ-LE À...
  • Page 2: Bienvenue

    Comme pour tout produit Tribest, le design élégant et les riches fonctionnalités du Solostar 4 sont des choix intelligents qui ont été faits pour atteindre un objectif ultime : Rendre la vie saine plus facile.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES • Bienvenue.......................27 • Instructions de sécurité importantes.................30 • Description des pièces de la centrifugeuse...............31 • Assemblage et fonctionnement de Solostar 4............32 • Démontage de Solostar 4..................35 • Nettoyage de Solostar 4..................35 • Dépannage......................37 • Lorsque vous avez besoin d’un service..............38 •...
  • Page 5: Instructions De Sécurité Importantes

    3. Pour limiter les risques de décharge électrique, ne touchez pas la fiche ou prise électrique avec les mains mouillées. 4. Pendant que le Solostar 4 fonctionne, évitez tout contact avec les pièces en mouvement. 5. Débranchez le Solostar 4 de la prise électrique et assurez-vous d’éteindre le Solostar 4 avant de l’assembler ou de le démonter et lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 6: Pièces De La Centrifugeuse Solostar

    PIÈCES DE LA CENTRIFUGEUSE SOLOSTAR 4 1. Capuchon de verrouillage du tamis 11. Crépine du récipient à jus 2. Tamis à jus 12. Crépine à main 3. Hélice 13. Cordon d’alimentation 4. Boîtier de l’hélice / goulotte d’alimentation 14. Embout à fettuccini 5.
  • Page 7: Assemblage Et Fonctionnement De Solostar 4

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DE SOLOSTAR 4 1. Insérez l’hélice dans le boîtier de l’hélice et fixez-le devant la structure principale. 2. Tout en maintenant le boîtier de l’hélice stable, tournez la bague de retenue du boîtier de l’hélice dans le sens des aiguilles d’une montre (à droite) pour verrouiller le boîtier de l’hélice en place.
  • Page 8 à une prise électrique. 5. Allumez le Solostar 4 et versez les fruits et les légumes en petites quantités dans l’entonnoir. Utilisez le pous soir en plastique pour aider à pousser les aliments.
  • Page 9 REMARQUE: • Pour extrait du jus de légumes fibreux ou de fruits avec des graines utilisez l’embout d’homogénéisation au lieu de l’embout à jus • De petites quantités de pulpe peuvent rester dans les jus, selon le produit utilisé.
  • Page 10: Démontage Et Nettoyage De Solostar

    évier et démontez les pièces sous l’eau courante. 3. (1) Séparez le capuchon de verrouillage du tamis et (2) l’embout du Solostar 4 en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 4. Tirez pour retirer le tamis et lavez-le en utilisant la brosse de nettoyage fournie.
  • Page 11 3 secondes, puis arrêtez et débranchez le Solostar 4 avant de le démonter. • Assurez-vous de nettoyer et ranger correctement les pièces du Solostar 4 après chaque utilisation. Quand les tamis ne sont pas nettoyés après utilisation, les résidus peuvent sécher, bloquant les trous de filtrage et de jus.
  • Page 12: Dépannage

    SYMPTÔME • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est Il ne s’allume pas correctement branché à une prise. • Assurez-vous que le Solostar 4 est à niveau sur une Grand bruit surface plane. • Assurez-vous que l’appareil correspond au voltage de votre pays.
  • Page 13: Lorsque Vous Avez Besoin D'un Service

    Dans le cas, peu probable, où vous ayez besoin de faire réparer votre centrifugeuse Solostar 4, ou si elle cesse de fonctionner correctement pendant la période de garantie suite à une utilisation domestique normale, veuillez contacter le centre de services de garantie Solostar 4.
  • Page 14: Garantie

    Solostar 4 qui s’avère défectueux. Toutefois, nous ne sommes soumis à aucune obligation de réparer ou de remplacer le Solostar 4 avant que vous ne l’ayez renvoyé par courrier assuré et dans un emballage de protection*, au centre de service comme indiqué. Le Solostar 4 de remplacement peut être neuf ou comme neuf.
  • Page 15 Si vous résidez dans un tel état ou comté, la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer. Ne renvoyez pas votre Solostar 4 au centre de services sans une autorisation de retour de marchandise.
  • Page 16: Sommaire Des Recettes

    SOMMAIRE DES RECETTES JUS ET BOISSONS Mélange d’agrumes....,.................. 42 Limonade de pomme....................42 Délice d’agropyre......................42 Boisson Désaltérante à la pastèque................42 Nectar d’ambroisie.......................43 Punch au melon......................43 Pomme vive.........................43 Le choix du Dr Walker (N° 61)..................44 Saveur verte........................44 Oriental Express......................44 GRESSIN AU SEIGLE ET MOCHI (GÂTEAU DE RIZ) Gressin au seigle......................45 Mochi (gâteaux de riz japonais)..................45 PÂTES ET NOUILLES....................45...
  • Page 17: Jus Et Boissons

    JUS ET BOISSONS Mélange d’agrumes 2 petits pamplemousses (pelés et coupés en 4 à 6 morceaux) 3 oranges de taille moyenne (pelées et coupées en 4 morceaux) ½ petit citron (pelé et coupé en 2 morceaux) ½ petit citron vert (pelé et coupé en 2 morceaux) REMARQUE: 1) Pour un goût plus sucré, utilisez moins de citron et de citron vert.
  • Page 18: Nectar D'ambroisie

    Nectar d’ambroisie 2 grappes de raisin 3 pommes (Yellow Delicious, Granny Smith ou Pippin, coupées en 6 morceaux) 1 kiwi (pelé et coupé en 2 morceaux) 1 tranche de melon vert d’Espagne (coupée en cubes) 1 tranche d’ananas (coupée en cubes) 1 citron entier (pelé...
  • Page 19: Le Choix Du Dr Walker (N° 61)

    Le choix du Dr Walker (N° 61) 280 g de carottes (coupées en 4 morceaux) 170 g d’épinards (frais) Méthode: 1. Passez d’abord les épinards à la centrifugeuse. 2. Passez les carottes à la centrifugeuse. Saveur verte 2 tranches d’ananas (coupées en petits morceaux) 1 brin de menthe 3 poignées d’agropyre ¼...
  • Page 20: Gressin Au Seigle Et Mochi (Gâteau De Riz)

    GRESSIN AU SEIGLE CRU ET MOCHI (GÂTEAU DE RIZ) Gressin au seigle cru 2 tasses de seigle (trempées pendant la nuit) ½ tasse de graines de tournesol (trempées pendant la nuit) 2 c. à soupe de graines de Carvi ½ c. à café de sel de mer Méthode (avec le tamis d’homogénéisation): 1.
  • Page 21: Pâté Et Croquette

    PÂTÉ ET CROQUETTE Croquettes de noix de cajou au curry 2 tasses de noix de cajou 1 tasse de germes de blé 3 c. à soupe de pâte de curry (disponible dans les épiceries fines) 1 c. à café de sel végétal Méthode: 1.
  • Page 22: Coquelicot À La Noix De Cajou

    DESSERTS Coquelicot à la noix de cajou 1 tasse de germes de blé (trempés) ¼ de tasse de graines de coquelicot ¼ de tasse de graines de tournesol (trempées) 1 tasse de noix de cajou ½ c. à café de vanille 4 c.
  • Page 23: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ARTICLE CENTRIFUGEUSE À MASTICATION LENTE HORIZONTALE MODÈLE SOLOSTAR 4 (SS-4200) RÉGIME ÉLECTRIQUE ÉTATS-UNIS: 120V CA~, 60Hz NOMINAL EUROPE/ASIE: 230V CA~, 50/60Hz COURANT ÉLECTRIQUE ÉTATS-UNIS: 135W EUROPE/ASIE: 120W TAILLE 19 (L) x 10 (P) x 8 (H) po POIDS 7 kg (15.5 lb)
  • Page 24 NOTES © 2015 Tribest Corp. No copies, transmission, or translation into other languages of this manual by any means without written permission of Tribest Corp. is allowed. All rights are reserved.
  • Page 25 Tribest Corporation P.O. Box 4089, Cerritos, CA 90703 toll free: 888-254-7336 | fax: 714-879-7140 www.tribest.com | service@tribest.com ©2015 Tribest Corporation v.20150625...

Ce manuel est également adapté pour:

Ss-4200

Table des Matières