Télécharger Imprimer la page

Sculptures Jeux Joint Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour Joint:

Publicité

3
Make an hole on the wall with the height as indicated and then fix the steel brachet
EN
"F" with the dowel "D". The steel brachet allows you to do a little regulation in height
to make easier the hole on the wall, but make sure that the distance between the the
steel bracket and the floor, once fixed, as to be 197cm (77,6 in).
Percez un trou dans le mur à la distance indiquée et fixez l'angle "F' avec "D".
FR
La façon de l'angle vous permet des petits réglages en hauteur. Mais avant de
serrer assurez-vous de l'hauteur bonne de 197cm.
DE
Bohren Sie ein Loch in der Wand in der angegebenen Höhe und befestigen
Sie den Metallwinkel "F" mit "A". Die Schlitzung im Winkel erlaubt Ihnen kleine
Reglierungen in der Höhe, aber versichern Sie sich vor dem Festschrauben,
dass die Distanz ab Boden 197cm betragen muss.
Forare il muro all'altezza indicata, fissare la squadretta "F" con il tassello "D".
IT
La squadretta permette una piccola regolazione in altezza per facilitare il foro
sul muro ma la quota tra il pavimento e l'interno della squadretta un volta fissata
deve essere di 197cm.
4
F
G
A
Slide the column joint under the steel bracket "F" and fix it with the screw "G".
EN
This step has to be done with a lots attention otherwise you may ruin the surface of
column.
FR
Glissez la colonne sous l'angle "F" et fixez-la avec le vis "G". Faites ça très
soigneusement sinon vous risquez d'abîmer la colonne ou la surface.
DE
Schieben sie die säule unter den winkel "F" und fixieren sie diese mit der schraube
"G". Tun sie dies mit der nötigen sorgfalt, denn anderfalls könnten sie die säule oder
deren obefläche beschädigen.
Far scivolare la colonna joint sotto la squadretta "F' bloccarla con la vite
IT
autofilettante "G". Questa operazione va eseguita con molta cura per non rovinare
la superficie.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Sculptures Jeux Joint