OBJ_BUCH-904-002.book Page 33 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Instructions de sécurité pour chargeurs
Ne pas exposer le chargeur à la pluie
ou à l'humidité. La pénétration d'eau
dans un chargeur augmente le risque
d'un choc électrique.
Ne charger que des accus à ions lithium
d'origine Bosch ou des accus montés dans
les produits Bosch dont la tension corres-
pond à celle indiquée dans les caractéristi-
ques techniques. Sinon, il y a risque d'incen-
die et d'explosion.
Ne charger les accus que dans des char-
geurs recommandés par le fabricant. Un
chargeur approprié à un type spécifique d'ac-
cumulateur peut engendrer un risque d'in-
cendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres ac-
cumulateurs.
Ne pas charger des accus autres que ceux
indiqués ci-dessous. Le chargeur n'est ap-
proprié que pour charger des accus à ions li-
thium Bosch des tensions indiquées dans les
caractéristiques techniques. Sinon, il y a ris-
que d'incendie et d'explosion.
Ne pas charger des piles non rechargeables
avec le chargeur. Il y a risque d'explosion.
Maintenir le chargeur propre. Un encrasse-
ment augmente le risque de choc électrique.
Contrôlez le chargeur avant toute utilisa-
tion. Si vous constatiez un défaut, faites
remplacer le chargeur défectueux par un
neuf. N'ouvrez pas le chargeur vous-même
et ne le faites réparer que par une personne
qualifiée et seulement avec des pièces de
rechange d'origine. Des chargeurs, câbles et
fiches endommagés augmentent le risque
d'un choc électrique.
Ne pas utiliser le chargeur sur un support
facilement inflammable (tel que papier, tex-
tiles etc.) ou dans un environnement inflam-
mable. L'échauffement du chargeur lors du
processus de charge augmente le risque d'in-
cendie.
Surveiller les enfants et s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec le chargeur.
Bosch Power Tools
Les enfants et les personnes souffrant de
restrictions mentales ou physiques ne doi-
vent utiliser le chargeur que sous la sur-
veillance d'un assistant ou après avoir été
instruits quant à son utilisation. Une instruc-
tion détaillée réduit les faux maniements et
les blessures.
Description du fonctionnement
Il est impératif de lire toutes les
consignes de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des
avertissements et instructions indi-
qués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves bles-
sures.
Dépliez le volet sur lequel l'outil de jardin est re-
présenté de manière graphique. Laissez le volet
déplié pendant la lecture de la présente notice
d'utilisation.
Utilisation conforme
L'outil de jardin est conçu pour couper des buis-
sons de taille moyenne et des bordures de pe-
louse dans des jardins privés.
Accessoires fournis
Retirez avec précaution l'outil de jardin de l'em-
ballage et vérifiez si tous les éléments suivants
sont complets :
– Sculpte-haies ou taille-herbes
– Protège-lames (montés)
– Chargeur
– Manche télescopique à roulettes (seulement
pour le set « Taille-herbes y compris manche
télescopique à roulettes »)
– Lame pour cisailles à gazon (seulement pour
le set « Sculpte-haies/taille-herbes »)
– Instructions d'utilisation
S'il vous manque des éléments ou si l'un d'eux
est endommagé, veuillez contacter votre reven-
deur.
Français | 33
F 016 L70 633 | (5.8.10)