12. MANUTENZIONI
STRAORDINARIE
ATTENZIONE:
Le manutenzioni straordinarie
sono tutte quelle che non
sono state menzionate nel libretto;
pertanto esse dovranno essere
eseguite da personale specializzato
per l'assistenza preposto a tale scopo.
13. MESSA FUORI SERVIZIO
Togliere le batterie dal loro alloggiamento
e conservarle in un luogo asciutto e
ben aerato, per una buona durata delle
batterie inutilizzate per un certo periodo
di tempo occorre, provvedere alla carica
ed eventualmente al rabbocco ogni 30/40
giorni.
Pulite la macchina in generale, pulite i filtri
polvere e il cassetto.
14. OPTIONAL
Fig.28
Aspirapolvere ausiliario.
28
PB 111 - 38
12. EXTRAORDINARY
MAINTENANCE
CAUTION:
An extraordinary maintenance
is a type of maintenance that is
not described in this manual;
in fact, they must be carried out by
qualified maintenance personnel for
this purpose.
13. GARAGING
Remove the batteries from their seat and
store them in a dry and ventilated place.
To ensure a good duration of the unused
batteries over a certain period of time, you
ned to recharge them and, if necessary, refill
them every 30/40 days.
Clean the machine overall, clean the anti-
dust filters and the drawer.
14. OPTIONAL
Fig.28
Auxiliary suction device.