Page 3
LaserRange-Master Gi7 Pro x · y = m x · y · z = m...
Page 4
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Infor- mationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben. Funktion / Verwendung Laser-Entfernungsmesser mit grüner Lasertechnologie –...
Page 5
Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein. – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp LaserRange-Master Gi7 Pro den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Richtlinie für Funkanla- gen (Radio Equipment Richtlinie) 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
Page 6
DISPLAY: a Anzeige Funktionsauswahl b Messebene (Referenz) hinten / vorne c Anzeige min/max-Dauermessung / Fläche / Volumen / Winkelfunktion 1 + 2 + 3 d min/max-Dauermessung e Messwerte / Messergebnisse / Fehlfunktion / Service erforderlich f Neigungswinkel Gerät g Batteriesymbol h Bluetooth *-Funktion aktiviert ®...
Page 7
LaserRange-Master Gi7 Pro Batterien einlegen Das Batteriefach öffnen und Batterien (2 x Typ AA) gemäß den Installations symbolen – einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten. Einschalten, Messen und Ausschalten: Gerät an Laser an Messen Gerät aus 3 sec 1 sec Messeinheit Löschen...
Page 8
Addition und Subtraktion von Längen: Länge Laser an 1. Länge Laser an Ergebnis (Gerät an) usw. + – 1x 1x oder min/max-Dauermessung: min/max Messung startet Beenden automatisch Das LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min) und den aktuellen Wert an. Flächenmessung: Fläche Laser an...
Page 9
LaserRange-Master Gi7 Pro Volumenmessung: Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung Volumen Kalkulation: Volumen 1. Volumen + – 1x 1x oder usw. Ergebnis usw. Winkelfunktion 1: Winkelfunktion 1 Messung Ergebnisse Die Messergebnisse werden durch den 360° Neigungssensor automatisch ermittelt. Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung...
Page 10
Winkelfunktion 2: Winkel- 1. Messung 2. Messung funktion 2 Ergebnisse Die Messergebnisse werden durch den 360° Neigungssensor automatisch ermittelt. Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung von Winkeln. Winkelfunktion 3: Winkel- 1. Messung 2. Messung funktion 3 Ergebnisse Die Messergebnisse werden durch den 360°...
Page 11
LaserRange-Master Gi7 Pro Datenübertragung Der Laser-Entfernungsmesser verfügt über eine Bluetooth -Funktion, die ®* die Datenübertragung mittels Funktechnik zu mobilen Endgeräten mit Bluetooth -Schnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet). ®* Die Systemvoraussetzung für eine Bluetooth -Verbindung finden Sie ®* unter http://laserliner.com/info?an=ble Das Gerät kann eine Bluetooth -Verbindung mit Bluetooth 4.0...
Page 12
Nach dem Start der Applikation und aktivierter Bluetooth -Funktion ®* kann eine Verbindung zwischen einem mobilem Endgerät und dem Laser-Entfernungsmesser hergestellt werden. Erkennt die Applikation mehrere aktive Messgeräte, wählen Sie das passende Messgerät aus. Beim nächsten Start kann dieses Messgerät automatisch verbunden werden.
Page 14
Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
Page 15
LaserRange-Master Gi7 Pro – Tampering with (making changes to) the laser device is not permitted. – Under no circumstances should optical instruments (magnifying glass, microscope, binoculars) Safety instructions Dealing with electromagnetic radiation – The measuring device complies with electromagnetic compatibility regulations and limits in accordance with the EMC Directive 2014/30/EU which is covered by the Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
Page 16
DISPLAY: a Function display b Measurement point (reference) rear / front c Display min./max. continuous measurement / area / volume / angle function 1 + 2 + 3 d Min/max continuous measurement e Measurement values / measurement results / malfunction / service required f Slope angle device g Battery symbol h Bluetooth...
Page 17
LaserRange-Master Gi7 Pro Inserting batteries Open the battery compart- ment and insert batteries (2 x typ AA) according to – the symbols. Be sure to pay attention to polarity. Switch on, measure and switch off: Device on Laser on Measure...
Page 18
Addition and subtraction of lengths: Result Length Laser on Laser on etc. (Device on) + – 1x 1x Min/max continuous measurement: Min/max Measurement starts Stop automatically The LC display shows the max value, the min value and the current value. Area measurement: Area Laser on...
Page 19
LaserRange-Master Gi7 Pro Volume measurement: Volume 1. measurement 2. measurement 3. measurement Volume calculation: Volume 1. volume + – 1x 1x etc. Result etc. Angle function 1: Angle function 1 Measurement Results The measurement results are determined automatically by the 360°...
Page 20
Angle function 2: Angle 1. measurement 2. measurement function 2 Results The measurement results are determined automatically by the 360° inclination sensor. The back of the device can be used as a reference surface for measuring angles. Angle function 3: Angle 1.
Page 21
LaserRange-Master Gi7 Pro Data transfer The laser distance meter features a Bluetooth * function that enables ® wireless data transfer to mobile devices with a Bluetooth * interface ® (e.g. smartphone, tablet). The system prerequisites for a Bluetooth * connection are specified ®...
Page 22
After starting the app and activating the Bluetooth * function, ® a connection can be set up between a mobile device and the laser distance meter. If the app detects several active measuring devices, select the matching device. This measuring device can be connected automatically the next time it is switched on.
Page 23
LaserRange-Master Gi7 Pro Technical Data (Subject to technical changes without notice. 21W08) Distance measurement Precision (typical)* ± 2 mm Measurement range (inside)** 0.05 m - 70 m Angle measurement Measuring range ± 90° Resolution 0.1° Precision 0.1° Laser class 2 < 1 mW...
Page 24
Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft. Functie / Toepassing Laser-afstandsmeter met groene lasertechnologie –...
Page 25
2014/53/EU (RED). – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installatietype LaserRange-Master Gi7 Pro voldoet aan de wettelijke eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres: http://laserliner.com/info?an=AHE...
Page 26
DISPLAY: a Weergave functiekeuze b Meetniveau (referentie) achter / voor c Weergave constante min/max- meting / oppervlak / volume / hoekfunctie 1 + 2 + 3 d Constante min/max-meting e Meetwaarden / meetresultaten / storing / service vereist f Neigingshoek apparaat g Batterijsymbool h Bluetooth *-functie geactiveerd...
Page 27
LaserRange-Master Gi7 Pro Batterij plaatsen Open het batterijvakje en plaats de batterijen (2 x type AA) overeenkomstig – de installatie symbolen. Let daarbij op de juiste polariteit. Inschakelen, meten en uitschakelen: Apparaat aan Laser aan Meten Apparaat uit 3 sec...
Page 28
Optellen en aftrekken van lengten: Lengte Laser aan 1e lengte Laser aan Resultaat enz. (Apparaat aan) + – 1x 1x Constante min/max-meting: Min/max Meting start Afsluiten automatisch Het LC-display geeft de grootste waarde (max.), de kleinste waarde (min.) en de actuele waarde aan. Oppervlaktemeting: Oppervlak Laser aan...
Page 29
LaserRange-Master Gi7 Pro Volumemeting: Volume 1e meting 2e meting 3e meting Volumeberekening: Volume 1. volume + – 1x 1x enz. Resultaat enz. Hoekfunctie 1: Hoekfunctie 1 Meting Resultaten Het meetresultaat wordt bepaald door de 360°-neigingssensor. De achterzijde van het apparaat is bedoeld als referentievlak...
Page 30
Hoekfunctie 2: Hoekfunctie 2 Meting Resultaten Het meetresultaat wordt bepaald door de 360°-neigingssensor. De achterzijde van het apparaat is bedoeld als referentievlak voor de meting van hoeken. Hoekfunctie 3: Hoekfunctie 3 Meting Resultaten Het meetresultaat wordt bepaald door de 360°-neigingssensor. De achterzijde van het apparaat is bedoeld als referentievlak voor de meting van hoeken.
Page 31
LaserRange-Master Gi7 Pro Gegevensoverdracht De laser-afstandsmeter beschikt over een Bluetooth *-functie die de ® gegevensoverdracht naar mobiele eindtoestellen met een Bluetooth ® interface (bijv. smartphone, tablet) mogelijk maakt door middel van radiografische techniek. Voor de systeemvereisten van een Bluetooth *-verbinding verwijzen ®...
Page 32
Na de start van de applicatie en de geactiveerde Bluetooth *-functie ® kan een verbinding tussen een mobiel eindtoestel en de laser-afstands- meter tot stand worden gebracht. Als de applicatie meerdere actieve meettoestellen herkent, kiest u het passende meettoestel uit de lijst. Bij de volgende start kan de verbinding naar dit meettoestel automatisch tot stand worden gebracht.
Page 34
Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger. Funktion / Anvendelsesformål Laser-afstandsmåler med grøn laserteknologi –...
Page 35
RUD-direktivet 2014/53/EU. – Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægstypen LaserRange-Master Gi7 Pro overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på følgende internetadresse: http://laserliner.com/info?an=AHE Grøn laserteknologi...
Page 36
DISPLAY: a Visning funktionsvalg b Måleplan (reference) bag / foran c Visning min/max-kontinuerlig måling / flade / rumfang / vinkelfunktion 1 + 2 + 3 d Min/max-kontinuerlig måling e Måleværdier / måleresultater / fejlfunktion / kræver service f Hældningsvinkel apparatet g Batterisymbol h Bluetooth *-funktion aktiveret...
Page 37
LaserRange-Master Gi7 Pro Isætning af batterier Åbn batterihuset og læg batterierne (2 x Type AA) i. Vær opmærksom på de – angivne poler. Tænding, måling og slukning: Enhed tændt Laser tændt Måling Enhed slukket 3 sec 1 sec Skift af Sletning af måleenhed:...
Page 38
Addition og subtraktion af længder: Länge Laser tændt 1. længde +/- Laser an Resultat osv. (Enhed tændt) + – 1x 1x eller Min/max-kontinuerlig måling: Min/max Måling starter Afslut automatisk På LC-displayet vises den største værdi (max), den mindste værdi (min) og den aktuelle værdi.
Page 39
LaserRange-Master Gi7 Pro Rumfangsmåling: Rumfang 1. måling 2. måling 3. måling Rumfangsberegning: Rumfang 1. rumfang + – 1x 1x eller osv. Resultat osv. Vinkelfunktion 1: Vinkelfunktion 1 Måling Resultater Måleresultatet bestemmes via den 360° hældningssensor. Apparatets bagside fungerer som referenceflade for måling...
Page 40
Vinkelfunktion 2: Vinkel- 1. måling 2. måling funktion 2 Resultater Måleresultatet bestemmes via den 360° hældningssensor. Apparatets bagside fungerer som referenceflade for måling af vinkler. Vinkelfunktion 3: Vinkel- 1. måling 2. måling funktion 3 Resultater Måleresultatet bestemmes via den 360° hældningssensor. Apparatets bagside fungerer som referenceflade for måling af vinkler.
Page 41
LaserRange-Master Gi7 Pro Dataoverførsel Laser-afstandsmåleren har en Bluetooth -funktion, som muliggør ®* dataoverførsel via trådløs teknik til mobile enheder med Bluetooth ®* interface (fx smartphones og tablets). Systemkravet til en Bluetooth -forbindelse finder du på ®* http://laserliner.com/info?an=ble Apparatet kan etablere en Bluetooth -forbindelse med Bluetooth ®*...
Page 42
Når man har startet applikationen og har aktiveret Bluetooth ® funktionen, kan der etableres forbindelse mellem en mobil enhed og laser-afstandsmåleren. Hvis applikationen registrerer flere aktive måleapparater, vælger man det passende måleapparat. Ved næste opstart kan dette måleapparat så forbindes automatisk. * Bluetooth -mærket og -logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
Page 43
LaserRange-Master Gi7 Pro Tekniske data (Ret til ændringer forbeholdt. 21W08) Afstandsmåling Nøjagtighed (typisk)* ± 2 mm Måleområde indendørs** 0,05 m - 70 m Vinkelmåling Måleområde ± 90° Opløsning 0,1° Nøjagtighed 0,1° Laserklasse 2 < 1 mW Laserbølgelængde 515 nm -10°C … 40°C, luftfugtighed maks.
Page 44
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à...
Page 45
RED 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio LaserRange-Master Gi7 Pro est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité...
Page 46
AFFICHAGE : a Affichage de la sélection des fonctions b Plan de mesure (référence) arrière / avant c Affichage mesure continue mini./maxi. / affichage de la surface / affichage du volume / fonction d’angle 1 + 2 + 3 d Mesure continue mini./maxi. e Valeurs mesurées / résultats de mesure / dysfonctionnement / maintenance nécessaire...
Page 47
LaserRange-Master Gi7 Pro Mise en place des piles Ouvrir le compartiment à piles et introduire les piles (2 du type AA) en respectant – les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte. Mise en marche, mesure et arrêt : Instrument Laser activé...
Page 48
Addition et soustraction des longueurs : Longueur Laser activé 1ère Laser an Résultat longueur etc. (Instrument en marche) + – 1x 1x Mesure continue mini./maxi. : Mini./maxi. La mesure démarre Terminer automatiquement L‘écran à cristaux liquides indique la valeur maximale (max.), la valeur minimale (min.) et la valeur actuelle.
Page 49
LaserRange-Master Gi7 Pro Mesure du volume : Volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Calcul des volumes : Volume 1er volume + – 1x 1x etc. Résultat etc. Fonction d’angle 1 : Fonction d’angle 1 Mesure Résultats Les résultats de mesure sont calculés automatiquement par le capteur d’inclinaison 360°.
Page 50
Fonction d’angle 2 : Fonction 1ère mesure 2e mesure d’angle 2 Résultats Les résultats de mesure sont calculés automatiquement par le capteur d’inclinaison 360°. La face arrière de l’appareil sert de surface de référence pour la mesure des angles. Fonction d’angle 3 : Fonction 1ère mesure 2e mesure...
Page 51
LaserRange-Master Gi7 Pro Transmission des données Le télémètre laser est doté d’une fonction Bluetooth * qui permet ® la transmission sans fil des données aux appareils mobiles (p. ex. smartphone, tablette) avec l’interface Bluetooth ® Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison Bluetooth * sous http://laserliner.com/info?an=ble...
Page 52
Une fois l’application lancée et la fonction Bluetooth * activée, ® il est possible de connecter un appareil mobile et le télémètre laser. Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l’instrument adapté. Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement.
Page 53
LaserRange-Master Gi7 Pro Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 21W08) Mesure de distances Précision (typique)* ± 2 mm Plage de mesure à l‘intérieur** 0,05 m - 70 m Mesures d’angle Plage de mesure ± 90° Résolution 0,1° Précision 0,1°...