8. BRUITS ..............18 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- ATTENTION sation correcte de l'appareil, lisez atten- Votre appareil a été conçu pour tivement cette notice, y compris les con- être utilisé par des adultes. Il est seils et avertissements, avant d'installer destiné...
Page 4
ATTENTION • Les appareils sont destinés unique- Respectez la chaîne de froid dès ment à la conservation des aliments l'acquisition d'un aliment jusqu'à et/ou des boissons dans le cadre d’un sa consommation pour exclure le usage domestique normal, tel que ce- risque d'intoxication alimentaire.
Page 5
FRANÇAIS Ne branchez pas le cordon d'ali- bricant de l'appareil. Consultez les ins- mentation à une rallonge. tructions respectives. Assurez-vous que la prise n'est • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- pas écrasée ou endommagée par tes de boissons gazeuses dans le com- l'arrière de l'appareil.
• Placez de préférence votre appareil tiennent pas de C.F.C. contri- loin d'une source de chaleur (chauffa- buant ainsi à préserver l'environ- ge, cuisson ou rayons solaires trop in- nement. L'appareil ne doit pas tenses). être mis au rebut avec les ordu- res ménagères et les déchets ur-...
Page 7
FRANÇAIS 2.1 Affichage 2.3 Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit : COOL FROST Appuyez sur le bouton ON/OFF MATIC MATIC pendant 5 secondes. L'affichage est désactivé. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. Voyant du compartiment réfrigéra- teur 2.4 Mise à...
Page 8
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à positif de réglage de température. ce que le voyant Minute Minder cli- Température programmée par défaut : gnote. • +5 °C dans le compartiment réfrigéra-...
Page 9
FRANÇAIS Le voyant alarme continue de cli- 2.12 Fonction Vacances gnoter jusqu'à ce que les conditions Cette fonction vous permet de laisser le normales de fonctionnement soient compartiment réfrigérateur vide et fer- rétablies. mé pendant une longue période sans Une fois l'alarme rétablie, le voyant alar- formation de mauvaises odeurs.
10 www.aeg.com La fonction se désactive en sélec- tionnant une température de consigne différente. 3. UTILISATION QUOTIDIENNE répétées (ou une ouverture prolongée) 3.1 Nettoyage de l'intérieur de la porte, il est normal que l'inscription Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- «...
Page 11
FRANÇAIS En cas de décongélation acci- 3.6 Fabrication de glaçons dentelle, due par exemple à une Cet appareil est équipé d'un ou de plu- coupure de courant, si la coupu- sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau re a duré plus longtemps qu'indi- ces bacs et mettez-les dans le comparti- qué...
12 www.aeg.com 3.10 Positionnement du bac coulissant Le bac coulissant peut être positionné à différentes hauteurs. Pour l'ajuster, procédez comme suit : soulevez l'ensemble balconnet et bac coulissant pour l'extraire des supports de la porte retirez la patte de fixation de la glis- sière située sous le balconnet...
FRANÇAIS 4.4 Conseils pour la sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut pro- congélation voquer des brûlures. Pour obtenir les meilleurs résultats, voici • L'identification des emballages est im- quelques conseils importants : portante : indiquez la date de congé- lation du produit, et respectez la du- •...
Page 14
14 www.aeg.com Viande (tous les types) : enveloppez-la peuvent attaquer/endommager les plas- dans des sachets en plastique et placez- tiques utilisés dans cet appareil. C'est la sur la tablette en verre au-dessus du pour cette raison qu'il est recommandé bac à légumes.
FRANÇAIS 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez la fiche de la prise secteur. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente no- tice doit être exclusivement con- fiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
Page 16
16 www.aeg.com Problème Cause probable Solution La température du pro- Laissez le produit revenir à duit est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante Diminuez la température est trop élevée. ambiante. Le compresseur ne Ce phénomène est nor-...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un carré supérieur Une erreur s'est produite Contactez le service après- ou inférieur apparaît lors de la mesure de la vente (le système de réfri- sur l'afficheur de température. gération continue de main- température. tenir les aliments au froid, mais le réglage de la tem- pérature n'est pas pos- sible).
18 www.aeg.com branchés. Calibre des fusibles en ligne cessible. Si le câble d'alimentation est (un par phase) : 10 A à 230 V. endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette L'installation doit être réalisée opération ne peut être effectuée que conformément aux règles de...
Page 20
20 www.aeg.com Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Autonomie de fonction- 23 h nement Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Une cavité d'une profondeur de 560 mm Les caractéristiques techniques figurent est recommandée pour l'appareil. Si la sur la plaque signalétique située sur le...
Page 21
8. GERÄUSCHE ............. . 36 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
22 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un-...
Page 23
DEUTSCH Bei einer eventuellen Beschädigung 1.3 Täglicher Gebrauch des Kältekreislaufs: • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Offene Flammen und Zündfunken Kunststoffteile des Gerätes. vermeiden • Lagern Sie keine feuergefährlichen – Den Raum, in dem das Gerät instal- Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
24 www.aeg.com • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken diese nur von einem qualifizierten das Gerät auf eventuelle Beschädigun- Elektriker oder einem Elektro-Fach- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in mann durchgeführt werden. Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel- • Wenden Sie sich für Reparaturen und den Sie die Schäden umgehend dem...
Page 25
DEUTSCH Taste zur Erhöhung der Gefrierraum- Informationen zur Auswahl einer ande- temperatur ren Temperatur finden Sie unter „Tem- peraturregelung“. Display Der voreingestellte Tastenton lässt sich 2.3 Ausschalten lauter einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken Zum Ausschalten des Gerätes: der Temperatur mehrere Sekunden ge- drückt.
Page 26
26 www.aeg.com 2.6 Temperaturregelung Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige Minute Minder blinkt. Die Temperatur des Kühl- und Gefrier- Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- schranks lässt sich durch Drücken der je- te OK. weiligen Temperaturregler einstellen. Die Anzeige Minute Minder erlischt.
Page 27
DEUTSCH 2.10 Alarm „Tür offen“ Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nut- Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür ei- zen wollen. nige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt: Zum Einschalten der Funktion: •...
28 www.aeg.com 3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Reinigung des Innenraums Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Legen Sie die frischen Lebensmittel, die beseitigen Sie den typischen „Neuge- eingefroren werden sollen, in das ruch“...
Page 29
DEUTSCH nach der zur Verfügung stehenden Zeit Bitte verwenden Sie zum Heraus- im Kühlschrank oder bei Raumtempera- holen der Schalen aus dem Ge- tur aufgetaut werden. frierschrank keine Utensilien aus Kleinere Teile können sogar direkt aus Metall. dem Gefrierraum entnommen und an- schließend sofort gekocht werden.
30 www.aeg.com 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 4.1 Energiespartipps bensmittelechte Tüten eingepackt wer- den, um so wenig Luft wie möglich in • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und der Verpackung zu haben. lassen Sie diese nicht länger offen als Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschen unbedingt notwendig.
DEUTSCH ren, um einen genauen Überblick über der kürzest möglichen Zeit in das Ge- die Lagerzeit zu haben. friergerät zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und 4.5 Hinweise zur Lagerung lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.
32 www.aeg.com 5.2 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- dem Anhalten des Kompressors automa- tisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Be- hälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es ver- dampft.
Page 33
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das sind nicht ausgeglichen Gerät stabil steht (alle vier worden. Füße müssen fest auf dem Boden stehen). Das Gerät funktio- Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein.
Page 34
34 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor Das ist keine Störung, Der Kompressor schaltet schaltet sich nicht sondern normal. sich nach einer Weile ein. sofort ein, nachdem Sie die Taste FROST- MATIC oder die Tas- te COOLMATIC ge- drückt oder die Tem-...
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperaturan- Beim Messen der Tempe- Bitte wenden Sie sich an zeige zeigt oben ratur ist ein Fehler aufge- einen Kundendienstmitar- oder unten ein treten. beiter (das Kühlsystem hält Quadrat an. zwar die eingelagerten Le- bensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein- stellung ist nicht mehr...
36 www.aeg.com geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät Das Gerät entspricht den EWG-Richtlini- gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf- tung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. 7.3 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für min.
Page 38
38 www.aeg.com Abmessungen der Ein- baunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Lagerzeit bei Störung 23 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Für das Gerät wird eine Einbautiefe von Die technischen Daten befinden sich auf 560 mm empfohlen. Bei einer geringe- dem Typenschild innen links im Gerät...