Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 11 756 530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 1255

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........13 Schéma descriptif ..................... 14 Description du fonctionnement ............... 16 Utilisation ......................17 Activer le moteur d'aspiration ................17 Arrêter le moteur....................17 Allumer / Eteindre l'éclairage................
  • Page 3 Table des matières Conduit d'évacuation ..................37 Eau de condensation..................38 Réducteur de bruit ..................39 Caractéristiques techniques ................40...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 6 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 7  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre une bonne aspiration des fumées de cuisson. ...
  • Page 12  N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.  Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Éléments de commande b Éclairage de la table de cuisson c Filtre anti-odeurs à charbon actif Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage d Cache pour le logement du filtre à charbon actif e Filtre à graisses f Raccord d’évacuation ( 150 mm, avec manchon réducteur  125 mm).
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de fonctionnement suivants sont pos- sibles : Mode évacuation L'air aspiré est nettoyé par les filtres à graisses puis rejeté à l'extérieur du bâti- ment. Mode recyclage (uniquement avec jeu d'adaptation et filtre à...
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Activer le moteur d'aspiration Allumez la hotte dès que vous com- mencez à cuisiner. Les vapeurs sont ainsi évacuées dès le début de la cuis- son. En cas de léger ou fort dégagement de fumées et d'odeurs, vous pouvez sélectionner les puissances d'aspiration 1 à...
  • Page 18: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : - Pendant la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    (dis- propriés. ponible chez Miele). N'utilisez pas de détergent contenant de la soude, de l'acide, du chlore ou Conseils pour fûts à revêtement cou- des solvants.
  • Page 20: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Consignes particulières pour les élé- Fréquence de nettoyage ments de commande La graisse accumulée se solidifie au bout d'un certain temps et rend le net- Si les salissures ne sont pas net- toyage du filtre difficile. Il est donc re- toyées sans tarder, les éléments de commandé...
  • Page 21 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser graisse s'est accumulée. Cette me- sure contribue à prévenir les incen- Certains produits de nettoyage peuvent dies. endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement. N'utilisez  Remontez les filtres à graisses. Véri- pas : fiez que le verrouillage est tourné...
  • Page 22: Filtres À Charbon Actif

    Pour vous procurer le filtre à charbon actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre « Caractéristiques tech-...
  • Page 23: Remplacer L'éclairage

    Nettoyage et entretien Remplacer l'éclairage Remplacez les ampoules par des am- poules du même type : Fabricant........EGLO Type d'ampoule......GU10 Désignation du type ....12981 Puissance ........3 W Code ILCOS D..DR-3-H-GU10-50/56  Desserrez un peu la vis de fixation de Il est également possible d'utiliser l'am- l'ampoule.
  • Page 24: Service Après-Vente

    à graisses. Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 25: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant l'installation  Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ».
  • Page 26: Matériel D'installation

    *INSTALLATION* Installation Matériel d’installation...
  • Page 27 *INSTALLATION* Installation a 1 raccord d’évacuation pour une conduite d'évacuation de  150 mm ou de  125 mm (ne 4 vis 5 x 60 mm et s'applique pas pour le mode recy- clage). 4 chevilles 8 x 50 mm pour une fixation au mur. b 2 angles de fixation pour la fixation de la hotte au mur ...
  • Page 28: Dimensions

    Si la hotte remplace une hotte de 150 mm de haut, on peut installer un ban- deau de rattrapage pour cacher l'espace d'encastrement. Cet accessoire est disponible en différentes largeurs : – Miele DAB 55 pour DA 1255 – Miele DAB 60 pour DA 1260 – Miele DAB 100 pour DA 1200...
  • Page 29: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    *INSTALLATION* Installation Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. En l'absence d'indications contraires, respectez les distances de sécurité...
  • Page 30: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation Conseils de montage Retirer le film de protection - Pour une évacuation optimale des Les pièces de l'appareil des modèles vapeurs de cuisson, veillez à ce que inox sont recouvertes d'un film de pro- la hotte aspirante soit centrée au- tection qui les protège contre les ava- dessus de la table de cuisson, et non ries de transport.
  • Page 31 *INSTALLATION* Installation  Vérifiez la position de montage du dé- deux ergots, sortir le dérivateur, le rivateur. tourner puis le remettre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  En mode recyclage, collez le film de protection fourni avec le filtre à char- bon actif sur l'ouverture arrière d'éva- cuation d'air (cf.
  • Page 32: Montage Sous Un Meuble Haut

    *INSTALLATION* Installation Fixation par le dessus Montage sous un meuble haut  N'utilisez que les points de fixa- tion du gabarit de perçage prévus à cet effet. Utilisez uniquement les vis indiquées. Un défaut de fixation peut entraîner des dommages sur la hotte et faire courir des risques à...
  • Page 33 *INSTALLATION* Installation Fixation par le dessous Comme décrit précédemment, Miele re- commande la fixation par le dessus. Si une fixation par le dessus du fond de l'armoire n'est pas possible, la hotte as- pirante peut également être fixée sur le fond de l'armoire, par le dessous.
  • Page 34: Montage Au Mur

    *INSTALLATION* Installation Montage au mur Vous pouvez aussi monter l'appareil au mur. Servez-vous de deux équerres de fixation.  Retirez les guides d'insertion du boî- tier.  Fixez le gabarit de perçage sur me- sure au mur, l'arête supérieure du ga- barit devant se trouver au niveau de l'arête supérieure de la hotte.
  • Page 35 *INSTALLATION* Installation  Fixez l'équerre de fixation au mur avec les chevilles et les vis fournies.  Les vis et chevilles fournies conviennent à des murs pleins. Pour les autres types de murs, veuillez utiliser des systèmes de fixa-  Démonter les ampoules : tion appropriés.
  • Page 36: Préparation Mode Évacuation

    *INSTALLATION* Installation Préparation mode évacuation  Accrochez la hotte.  Découpez le raccord d'évacuation au niveau du rétrécissement à l'aide d'un couteau pointu pour permettre le passage du conduit d'évacuation de  150 mm. Pour un conduit d'évacuation de  125 mm, vous pouvez utiliser le raccord d'évacuation tel quel.
  • Page 37: Préparation Mode Recyclage

    *INSTALLATION* Installation  Placez le raccord d'évacuation dans Les données de raccordement (tension l'ouverture d'évacuation d'air puis et fréquence) de la plaque signalétique bloquez-le en le tournant légèrement doivent impérativement correspondre à vers la droite. celles du réseau électrique. Des infor- mations sur la position de la plaque si- ...
  • Page 38: Eau De Condensation

    Si l’air évacué est dirigé vers l’extérieur, être pliée ou écrasée. nous recommandons l’installation d’un - Tous les raccords doivent être her- tuyau mural télescopique Miele ou d’un métiques et solides. conduit de toit Miele (accessoires sup- plémentaires). Ils disposent d'un clapet - Si la conduite d’évacuation dispose...
  • Page 39: Réducteur De Bruit

    être installé verticalement, le plus près possible du raccord d'évacuation de la hotte. La flèche montre le sens d'éva- cuation de l'air. Miele décline toute responsabilité pour les dysfonctionnements ou les dom- mages causés par un conduit d’éva- cuation inadapté.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Puissance totale de raccordement 236 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation électrique 1,5 m Poids DA 1255 11 kg DA 1260 11,2 kg DA 1200 14,6 kg Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage 1 Filtre à charbon actif DKF 18-P...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 1260 Consommation énergétique annuelle (AEC 91,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 82,1 hotte Efficacité...
  • Page 42 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 1200 Consommation énergétique annuelle (AEC 90,4 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 81,1 hotte Efficacité...
  • Page 43 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 44 DA 1255, DA 1260, DA 1200 fr-FR M.-Nr. 11 756 530 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 1260Da 1200

Table des Matières