Publicité

Liens rapides

TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY
OTS 735 | OTS 736
Gleitschienen-Türschließer
DE
Montageanleitung ......................................................................... SEITE |
Assembly instructions ................................................................... PAGE |
FR
Notice de montage ........................................................................ PAGE |
ES
Instrucciones de montaje ........................................................... PÁGINA |
EN
1154
DIN
18040
SPEC 1104
2
4
6
8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour G-U OTS 735

  • Page 1: Table Des Matières

    1154 18040 SPEC 1104 TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY OTS 735 | OTS 736 Gleitschienen-Türschließer Montageanleitung ................. SEITE | Door closer with slide rail Assembly instructions ..............PAGE | Ferme-porte à glissière Notice de montage ................ PAGE | Cierrapuertas con riel de deslizamiento...
  • Page 2 Montageanleitung OTS 735 | OTS 736 Gleitschienen-Türschließer Inhaltsverzeichnis 1. Technische Daten ................Seite 2. Leistungserklärungen (DoP) ............Seite 3. Komponenten und Zubehör ............Seite 10 4. Montieren und Einstellen ............Seite 12 Normalmontage Bandseite, DIN links ...............Seite Normalmontage Bandseite, DIN rechts ..............Seite Kopfmontage Bandgegenseite, DIN links ..............Seite Kopfmontage Bandgegenseite, DIN rechts ..............Seite...
  • Page 3: Leistungserklärungen (Dop)

    Bei Einsatz an Feuer- und Rauchschutztüren sind die Einbauanleitungen des Herstellers sowie VORSICHT die EN 1154 zu beachten! Bei der Normalmontage des Türschließers an Feuer- und Rauchschutztüren muss die HINWEIS Montageplatte verwendet werden! Leistungserklärungen (DoP) LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0017-CPR-GU-BKS-Ferco LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0026-CPR-GU-BKS-Ferco Ausführliche Leistungserklärungen fi nden Sie unter: http://www.g-u.com/de/service/bauproduktenverordnung.html...
  • Page 4: Door Closer With Slide Rail

    Assembly instructions OTS 735 | OTS 736 Door closer with slide rail Table of contents 1. Technical data ................Page 2. Declarations of performance (DoP) ........... Page 3. Components and accessories ............. Page 10 4. Installing and adjusting .............. Page 12 Standard installation on hinge side, DIN left ............Page...
  • Page 5 For standard installation of the door closer on fi re and smoke protection doors, the mounting NOTE plate must be used! Declarations of performance (DoP) DECLARATION OF PERFORMANCE No. 0017-CPR-GU-BKS-Ferco DECLARATION OF PERFORMANCE No. 0026-CPR-GU-BKS-Ferco For detailed Declarations of performance refer to: http://www.g-u.com/en/services/construction-products-regulation.html...
  • Page 6: Ferme-Porte À Glissière

    Notice de montage OTS 735 | OTS 736 Ferme-porte à glissière Table des matières 1. Caractéristiques techniques ............Page 2. Déclarations des performances (DoP) ........Page 3. Composants et accessoires ............Page 10 4. Montage et réglage ..............Page 12 Montage normal côté...
  • Page 7 En cas de montage normal du ferme-porte sur des portes coupe-feu et pare-fumée, il faut REMARQUE utiliser la plaque de montage! Déclarations des performances (DoP) DÉCLARATION DES PERFORMANCE N° 0017-CPR-GU-BKS-Ferco DÉCLARATION DES PERFORMANCE N° 0026-CPR-GU-BKS-Ferco Vous trouverez des déclarations des performances détaillées sur: http://www.g-u.com/fr/services/reglement-produits-de-construction.html...
  • Page 8: Cierrapuertas Con Riel De Deslizamiento

    Instrucciones de montaje OTS 735 | OTS 736 Cierrapuertas con riel de deslizamiento Índice de contenido 1. Datos técnicos................Página 2. Declaraciones de rendimiento (DoP) ........Página 3. Componentes y accesorios ............Página 10 4. Montaje y ajuste ..............Página 12 Montaje normal en el lado de las bisagras, DIN izquierda ........Página...
  • Page 9 EN 1154! ¡En el montaje normal del cierrapuertas en puertas cortafuegos y cortahumos se debe utilizar la NOTA placa de montaje! Declaraciones de rendimiento (DoP) DECLARACIÓN DE RENDIMIENTO n.º 0017-CPR-GU-BKS-Ferco DECLARACIÓN DE RENDIMIENTO n.º 0026-CPR-GU-BKS-Ferco Encontrará declaraciones de rendimiento detalladas en: http://www.g-u.com/es/servicios/reglamento-de-productos-de-construccion.html...
  • Page 10: Komponenten Und Zubehör

    OTS 735 | OTS 736 Komponenten und Zubehör Components and accessories Composants et accessoires Componentes y accesorios OTS 73x AD-OTS 73x OTS 736 K-18345-00-0-1 OTS 735 K-18343-00-0-1 K-18338-00-0-* K-18351-00-0-* AD-GS K-18364-00-0-* K-18369-00-0-6 K-18368-00-0-6 AD-GS-FE AD-SRI K-18365-00-0-* K-18834-00-0-1 K-18367-00-0-* ÖB K-19058-00-0-* K-18280-00-0-0...
  • Page 11   Set OTS 736 (OTS 736 + AD-OTS 73x + GS) K-18362-00-0-* AD-GS   OTS+GS Set OTS 735 (OTS 735 + AD-OTS 73x + GS) K-18360-00-0-* ÖB Option:  AD-GS K-18364-00-0-* 10 0 OTS 73X  FM K-18369-00-0-6 ...
  • Page 12: Montieren Und Einstellen

    OTS 735 | OTS 736 Montieren und Einstellen Installing and adjusting Montage et réglage Montaje y ajuste Normalmontage Bandseite, DIN links Standard installation on hinge side, DIN left Montage normal côté paumelles, DIN gauche Montaje normal en el lado de las bisagras, DIN izquierda...
  • Page 13 With Avec Size 4 Nm Taille Tamaño max. 180° Size Schließkraft Taille Closing force OTS 735 Force de fermeture Tamaño Fuerza de cierre ≤ 850 mm ≤ 950 mm ≤ 1100 mm ≤ 1250 mm Size ≤ 1400 mm Taille min.
  • Page 14: Normalmontage Bandseite, Din Rechts

    OTS 735 | OTS 736 Normalmontage Bandseite, DIN rechts Standard installation on hinge side, DIN right Montage normal côté paumelles, DIN droite Montaje normal en el lado de las bisagras, DIN derecha 9-47508-01-0 K-18937 OTS 73x OTS 73x DIN links...
  • Page 15 K-18280 With Avec Size Taille 4 Nm Tamaño max. 180° OTS 735 Schließkraft Size Closing force Taille Force de fermeture Fuerza de cierre Tamaño ≤ 850 mm ≤ 950 mm ≤ 1100 mm ≤ 1250 mm ≤ 1400 mm OTS 736 Size min.
  • Page 16: Kopfmontage Bandgegenseite, Din Links

    OTS 735 | OTS 736 Kopfmontage Bandgegenseite, DIN links Transom installation on side opposite to hinges, DIN left Montage inversé côté opposé aux paumelles, DIN gauche Montaje invertido en el lado contrario al de las bisagras, DIN izquierda 9-47508-02-0 K-18938...
  • Page 17 Freinage à l‘ouverture non activé! NOTA ¡Frenado a la apertura inefi caz! Schließkraft Closing force Force de fermeture Size Fuerza de cierre OTS 735 Taille Tamaño ≤ 850 mm ≤ 950 mm ≤ 1100 mm ≤ 1250 mm ≤ 1400 mm Size min.
  • Page 18: Kopfmontage Bandgegenseite, Din Rechts

    OTS 735 | OTS 736 Kopfmontage Bandgegenseite, DIN rechts Transom installation on side opposite to hinges, DIN right Montage inversé côté opposé aux paumelles, DIN droite Montaje invertido en el lado contrario al de las bisagras, DIN derecha 9-47508-02-0 K-18938...
  • Page 19 Türstopper Doorstop B 7122 0000 α Butoir de porte Tope de puerta Schließkraft Closing force Force de fermeture OTS 735 Size Fuerza de cierre Taille Tamaño ≤ 850 mm ≤ 950 mm ≤ 1100 mm ≤ 1250 mm ≤ 1400 mm min.
  • Page 20 Herausgeber | Editor: Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge Johann-Maus-Str. 3 D-71254 Ditzingen Tel. + 49 (0) 7156 301-0 Fax + 49 (0) 7156 301-293 www.g-u.com OTS 735 / OTS 736...

Ce manuel est également adapté pour:

Ots 736

Table des Matières