Page 1
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronic-Stichsäge Operating Instructions Electronic Jigsaw Instructions de service Scie à guichet électronique Gebruiksaanwijzing Electronic-decoupeerzaag Istruzioni per l’uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obsĮugi elekronicznej piĮy wdĮužnej Инструкция по эксплатации электронной...
Page 2
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 4 1. Beschreibung (Bild 1) Sägeblattwechsel (Bild 2) Vor allen Arbeiten und Sägeblattwechsel die Stichsäge ausschalten und den Netzstecker aus der Netzkabel Steckdose ziehen. Feststellknopf Lösen Sie mit dem beiliegenden Innensechskant- Ein/Ausschalter schlüssel die Schrauben 1 und 2 an der Hubstange.
Page 5
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 5 6. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Page 6
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 6 1. Description Use the supplied hexagon-socket spanner to undo the two screws on the ram (Figure 2). Slide the saw blade into the guide slot and up to the stop between 1 Power cable the piston rod and the retention clip.
Page 7
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 7 with compressed air at low pressure. We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it. Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents;...
Page 8
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 8 1. Description copeaux s’appliquent dans ce cas aussi. Remplacement d’une lame de sciage (Fig. 2) Câble secteur Avant d’effectuer toute sorte de travaux sur l’appareil Bouton d’arrêt et avant de remplacer une lame de sciage, mettez la Interrupteur MARCHE/ARRET scie à...
Page 9
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 9 6. Nettoyage, maintenance et comman- de de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de net- toyage. Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible.
Page 10
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 10 1. Beschrijving Zaagblad verwisselen (fig. 2) Vóór alle werkzaamheden en vóór het verwisselen van het zaagblad de decoupeerzaag uitschakelen en Netkabel de netstekker uit het stopcontact trekken. Vergrendelknop Draai de twee schroeven 1 en 2 aan de stoter met In/uitschakelaar behulp van de bijgevoegde inbussleutel los (fig.2).
Page 11
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 11 6. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de nets- tekker uit het stopcontact. Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.
Page 12
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 12 1. Descrizione ne di trucioli. Sostituzione della lama (disegno 2) Cavo di alimentazione Prima di eseguire le diverse operazioni al seghetto e Bottone di arresto la sostituzione della lama, spegnere l´utensile e Interruttore di acceso/spento togliere la spina dalla presa di alimentazione.
Page 13
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 13 6. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente. Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco.
Page 14
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 14 DK/N 1. Beskrivelse Skift af savblad (figur 2) Stiksaven skal slukkes og stikket trækkes ud før alle servicearbejder og savbladsskift. Netledning Løsn skruerne 1 og 2 på slagstangen med den med- Låseknap følgende sekskantnøgle.
Page 15
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 15 DK/N 6. Rengøring, vedligeholdelse og reser- vedelsbestilling Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdel- sesarbejde. Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger, luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Page 16
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 16 1. Opis zenia liczby obrotůw. Aby zmniejszyś liczbę obro- tůw, proszę przekręciś regulator w kierunku MINUS. Odpowiednia liczba skokůw zależy od danego twor- kabel sieciowy zywa oraz warunkůw pracy. guzik nastawczy włącznik/wyłącznik Ogůlne przepisy (rys.
Page 17
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 17 6. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czę ci zamiennych Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed czyszczeniem. Czyszczenie Zachować w czystomatką lub czyścić sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdorazowym użyciu.
Page 18
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 18 1. Описание Для данной пилы также действуют общие правила по реrулировке скорости резки при выполнении режущих работ. Электрический шнур для присоединения к сети Замена ножовочноrо полотна (Рис. 2) Стопорная кнопка Перед...
Page 19
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 19 6. Очистка, технический уход и заказ запасных деталей Перед всеми работами по очистке вынуть штекер из розетки. Очистка Очищайте защитные устройства, вентиляционные отверстия и корпус двигателя как можно лучше от пыли и грязи. Протрите...
Page 20
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 20 1. Leírás Fűrészlapcsere (2 ábra) A gépen történő minden beavatkozás és fűrészlap csere előtt a szúrófűrészt ki kell kapcsolni és a Hálózati kábel hálózati dugót a dugaszolóaljzatból kihúzni. Rögzítőgomb Lazítsa meg a mellékelt bels hatlapú kulccsal az Ki / bekapcsoló...
Page 21
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 21 6. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csat- lakozót. Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel, alacsony nyomás alatt.
Page 22
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 22 1. Opis dijelova Zamjena lista pile (slika 2) Prije zamjene lista pile, kao i prije izvođenja bilo kak- vih poslova na alatu, isključite alat i izvucite mrežni 1. Mrežni kabel priključak iz zidne utičnice.
Page 23
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 23 6. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
Page 24
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 24 1. Opis delova Zamena lista testere (slika 2) Pre zamene lista testere, kao i pre izvođenja bilo kakvih radova na alatu, isključite alat i izvucite 1. MreÏni kabel mrežni priključak iz zidne utičnice. 2.
Page 25
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 25 6. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
Page 26
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 26 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
Page 27
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 28
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 28 CERTYFIKAT GWARANCJI Garanciaokmány Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać...
Page 29
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 29 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 30
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 30 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 31
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 31 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Page 32
Anleitung LE-ST 360 E SPK1 24.05.2006 9:10 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...