Page 1
使用者指南 User Guide Mode d’emploi Guía de uso...
Page 3
English 5 - 9 Français 10 - 16 Español 17 - 23 繁體中文 24 - 28...
Page 4
BRUSH HEAD ON/OFF BUTTON INDICATOR LIGHT HANDLE pLink AC ADAPTER CHARGER (NOT SHOWN) Available with some models...
Page 5
EMBOUT DE BROSSE INDICATEUR LUMINEUX LED ADAPTATEUR CA (NON ILLUSTRÉ) CABEZAL DEL CEPILLO LUZ LED INDICADORA Disponible avec certains modèles 刷頭 LED指示燈 ADAPTOR DE CA (NO SE MUESTRA) Disponible con algunos modelos AC 轉接器(圖上未顯示) BOUTON MARCHE/ ARRÊT MANCHE 適用於部分機型 BOTÓN ENCENDIDO/ APAGADO MANGO 開/關按鈕...
Page 6
BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION SPEED/CHARGER INDICATOR ON/OFF BUTTON HANDLE pLink AC ADAPTER CHARGER (NOT SHOWN) Available with some models...
Page 7
EMBOUT DE BROSSE RÉGLAGE DE LA VITESSE ADAPTATEUR CA (NON ILLUSTRÉ) CABEZAL DEL CEPILLO SELECCIÓN DE MODALIDAD Disponible avec certains modèles 刷頭 DE VELOCIDAD ADAPTOR DE CA (NO SE MUESTRA) 調速設定選擇 Disponible con algunos modelos AC 轉接器(圖上未顯示) BOUTON DE RÉGLAGE DES VITESSES 適用於部分機型...
Page 8
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including but not limited to the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DANGER – To reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store the charger or adapter where it can fall or be pulled into a bathtub or sink.
Page 9
8. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 9. Never operate the Clarisonic device if it is damaged. Do not operate the charger if it has a damaged cord or adapter, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Page 10
• Do not use the Clarisonic device with jagged exfoliating particles such as shells. • Using the Clarisonic device to remove makeup may stain the bristles, but will not affect performance. If discoloration occurs, clean the brush head with soap and water.
Page 11
Charge indicator lights glow solid when fully charged. Detach charger Brush head pulses once if partially charged. Brush head pulses twice if fully charged. The USB-enabled charger can be used worldwide with an approved country adapter. NOTE: This device is not compatible with other Clarisonic charger models.
Page 12
To keep your Clarisonic device in optimum condition, care for it as follows: Do not use abrasive cleansers or chemicals to clean any part of the Clarisonic device. Do not put any part of the Clarisonic device in the dishwasher.
Page 13
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, et surtout en présence d’enfants, il vous faut absolument respecter les précautions de base, y compris entre autres, les mesures suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DANGER—pour réduire les risques d’électrocution : 1.
Page 14
6. N’utilisez que les accessoires fournis par le fabricant. 7. Pour charger votre appareil Clarisonic, branchez le chargeur dans l’adaptateur USB. 8. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant. 9. N’utilisez jamais l’appareil Clarisonic s’il est endommagé. N’utilisez pas le...
Page 15
Clarisonic. • Nous vous recommandons de ne pas partager les embouts de brosse. • N’utilisez pas votre appareil Clarisonic avec des nettoyants contentant des particules pouvant irriter votre peau (exfoliants, par exemple). • Utiliser l’appareil nettoyant Clarisonic pour enlever le maquillage peut tacher...
Page 16
les poils mais ne change en rien l’efficacité de l’appareil. Si l’embout de brosse est tachée, nettoyez-la avec du savon et de l’eau. • Ce produit utilise des aimants. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes applicables aux appareils numériques de Classe B, en vertu de l’article 15 et de l’article 18 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications).
Page 17
L’embout de brosse émet deux impulsions si l’unité est complètement rechargée. Le chargeur USB peut être utilisé partout dans le monde avec un adaptateur spécifique au pays approuvé. REMARQUE : Cet appareil n’est pas compatible avec les autres modèles de chargeur Clarisonic.
Page 18
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil Clarisonic, procédez à son entretien comme décrit ci-dessous : N’utilisez pas de nettoyants ni de produits chimiques abrasifs sur aucune partie de l’appareil Clarisonic. Ne mettez aucune partie du Clarisonic au lave-vaisselle.
Page 19
ÉLIMINATION DU PRODUIT EN FIN DE VIE : Votre appareil Clarisonic est scellé et contient des batteries NiMH rechargeables. Ces batteries ne peuvent pas être remplacées et l’appareil scellé ne peut pas être réparé. Lorsque votre appareil arrive à la fin de sa durée de vie utile : il ne peut plus tenir sa charge, ne fonctionne plus et n’est plus sous garantie;...
Page 20
1. No coloque ni conserve el cargador donde pueda caerse a una bañera o lavabo. 2. No coloque el cargador Clarisonic ni deje caer el cargador o el adaptador en agua u otro líquido. La unidad de carga no se puede sumergir en agua ni usar en la ducha.
Page 21
6. No utilize el cargador en exteriores. 7. Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante. 8. Para cargar su dispositivo Clarisonic, conecte el cargador al adaptador USB. 9. No utilice accesorios ni productos que no estén recomendados por el fabricante.
Page 22
• No utilizar el aparato Clarisonic en una piel irritada o dañada. • No utilizar el aparato Clarisonic en los ojos ni en el contorno de los ojos. • Es posible que la piel reaccione ligeramente (aparición de algunos granitos) después del primer uso.
Page 23
Clarisonic pueden usarse con partículas exfoliantes redondeadas suaves. • Al usar el Clarisonic para eliminar maquillaje, las cerdas podrían mancharse, pero eso no afectará a su funcionamiento. Si cambia de color, limpie el cabezal del cepillo con agua y jabón.
Page 24
El cabezal del cepillo emite una pulsación dos veces si está totalmente cargado. El cargador con acceso USB puede utilizarse en todo el mundo con un adaptador aprobado del país. NOTA: El dispositivo no es compatible con la base de carga de los modelos Clarisonic.
Page 25
CUIDADOS PARA SU CLARISONIC Para mantener su Clarisonic en condiciones óptimas, cuídelo como se indica a continuación. No use limpiadores abrasivos ni productos químicos para limpiar ninguna pieza del Clarisonic. No meta ninguna pieza del Clarisonic en el lavavajillas. DISPOSITIVO Una vez a la semana, extraiga el cabezal del cepillo y lave el dispositivo con agua jabonosa templada para eliminar los residuos acumulados.
Page 26
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL: Su aparato Clarisonic está sellado y lleva pilas de NiMH recargables. Estas pilas no se pueden sustituir y el aparato sellado no es reparable. Cuando el aparato llegue al final de su vida útil, dejará...