AM/FM TABLE RADIO English ..................02 Dansk ................... 08 Deutsch ..................15 Español ..................21 Français ..................27 Italiano ..................33 ..................... 39 Nederlands ................... 47 Norsk .................... 53 Suomi ................... 59 Svenska ..................65 ..................... 71...
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Page 4
23. As the main plug is used to disconnect the system from the mains, connect the system to an easily accessible AC outlet. WARNING: THE AFFIXED MODEL ONE TELESCOPING EXTERNAL ANTENNA IS NOT INTENDED TO BE DETACHED. This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away with normal household waste.
Page 5
Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as ship- ping damage is not covered by the factory warranty. On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio and enjoy your new Model One! Packed with your Model One you should find one each: •...
Page 6
This knob also controls the volume of the headphone output. OFF/FM/AM/AUX KNOB: Turn the knob one click to the right to hear the FM band, two clicks to the right to hear the AM band, or three clicks to the right to select the auxiliary input.
Page 7
Note you may need to adjust the volume level differently for an auxiliary device than the level used for radio listening. REC OUT: You can record from the Model One radio by connecting a cassette deck’s audio input (or other recording device) to this fixed level stereo output. You can also use the Model One radio as a high performance analog tuner by connecting it to the audio input of a preamplifier or integrated amplifier.
Page 8
Never use any harsh cleansers or solvents on your radio. Avoid spray-on waxes. Unplug the Model One radio prior to cleaning. The face may be cleaned with a slightly damp, soft cloth. Painting or staining the wood cabinet will void your warranty.
Vigtige Sikkerhedsinstrukser Læs disse instrukser. Gem disse instrukser. Lyt til alle advarsler. Følg alle instrukser. ADVARSEL – For at nedsætte risikoen for brand eller elektrisk chok, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Rengøres kun med en tør klud. Bloker ikke ventilationsåbninger.
Page 10
23. Stikket på strømkablet fungerer som en fraslutningsanordning og skal altid være let tilgængelig. ADVARSEL: DEN PÅMONTEREDE MODEL ONE ANTENNE ER IKKE BEREGNET TIL AT BLIVE TAGET AF. Dette produkt kan genbruges. Produkter med dette symbol må IKKE smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Page 11
På vegne af os alle sammen takker vi dig for at vælge Tivoli Audio og nyd din nye Model One radio. Sammen med din Model One finder du en af hver: •...
Page 12
Guide til Features (Forside) LYDKNAP: Drej lydknappen til højre for at skrue op for lyden eller til venstre for at skrue ned for lyden. Denne knap kontrollerer også lydstyrken i dine hovedtelefoners output. OFF/FM/AM/AUX KNAP: Drej knappen et klik til højre for at lytte til FM båndet, to klik til højre for at lytte til AM båndet, eller tre klik til højre for at vælge aux input.
Page 13
Guide til Features (Bagpanel) 12VDC/1,5A: Dette input bruges sammen med en valgfri 1,5A, 12VDC sikringsadapter, ved brug i en båd eller campingvogn. Stikket skal være 5,5 mm/2,1 mm center positiv. FM ANTENNESKIFT: Skift mellem interne og eksterne FM antenner. Dette skift påvirker ikke AM modtagelsen.
Page 14
(eller anden optagelsesanordning) til dette stereo output med fast niveau. Du kan også bruge din Model One radio som en højt ydende analog tuner ved at slutte den til audio inputtet på en forforstærker eller integreret forstærker. Den primære højttaler vil ikke være muted, når du bruger dette output.
Page 15
21,3 cm B x 11,4 cm H x 13,3 cm D (8,375" B x 4,5" H x 5,25" D) Weight: 1,86 kg (4,1 engelske pund) Specifikationer kan ændres uden varsel. Tivoli Audio forbeholder sig retten til at lave produktændringer uden varsel. Tivoli Audio, Tivoli Audio logoet, og Model One er varemærker tilhørende Tivoli Audio, Inc. 14 – DANSK...
Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Halten Sie dieses Gerät von Wasser fern. Verwenden Sie dieses Gerät beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools und dergleichen.
Page 17
23. Der Stecker des Stromkabels dient als Trennvorrichtung und muss leicht zugänglich bleiben. WARNUNG: DAS ANGEBRACHTE MODEL ONE TELESKOP EXTERNE ANTENNE SOLL NICHT GELÖST WERDEN. Dieses Produkt ist recyclingfähig. Produkte mit diesem Symbol dürfen NICHT im normalen Haus- müll entsorgt werden.
Page 18
Verpackung entstehende Transportschäden nicht durch die Werks- garantie abgedeckt werden. Im Namen von Tivoli Audio möchten wir uns herzlich für Ihren Kauf bedanken. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen Model One Radio. In der Originalverpackung befindet sich neben dem Model One Radio folgendes Zubehör: •...
Page 19
Funktionen: Frontseite des Geräts LAUTSÄRKEREGLER: Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen, bzw. nach links um die Lautstärke zu verringern. Dieser Knopf regelt ebenfalls die Lautstärke des Kopfhörerausgangs. OFF/FM/AM/AUX REGLER: Drehen Sie den Knopf einen Klick nach rechts um UKW Frequenz, zwei Klicks nach rechts um MW Frequenz und drei Klicks nach rechts um den AUX-Funktion zu aktivieren.
Page 20
Audio Eingang eines Kasettendecks (oder anderes Aufzeichnungsmedium) an den Rec Out Stereo Ausgang des Model One anschließen. Sie können das Model One auch als High Per- formance Analog Tuner nutzen, indem Sie es an den Audio Eingang eines Vorverstärkers oder integrierten Verstärkers anschließen.
Page 21
Reinigung Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Vermeiden Spray-on Wachse. Trennen Sie das Model One Radio vor der Reinigung vom Netz. Die Oberfläche kann mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch gereinigt werden. Durch Bemalen oder Färben des Holzge- häuses oder der Front erlischt Ihr Garantieanspruch.
Instrucciones de Seguridad Lea estas instrucciones. Conserve este manual. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este producto a agua o la humedad. Límpielo solamente con un paño seco. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.
Page 23
15. Desconecte este producto y diríjalo a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias: Cuando el cable o conector de alimentación esté dañado. Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del producto. Si el producto se ha expuesto a agua o lluvia. Si el producto no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones.
Page 24
Por favor tome un momento para leer este manual del propietario e instrucciones de seguridad. Si Usted tiene alguna pregunta, por favor no dude en contactar a su distribuidor o a Tivoli Audio. Por favor, guarde la caja y el embalaje original por si tiene que transportar el radio, daños durante el transporte no están cubiertos por la garantía de fábrica.
Page 25
Guía de Características: Frente BOTON DE VOLUMEN: Gire el botón de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para reducirlo. Este botón controla también el volumen de la salida de auriculares. BOTON OFF/FM/AM/AUX: Gire el botón una posición hacia la derecha para escuchar la banda de FM, dos posiciones para escuchar la banda de AM y tres posiciones para seleccionar la entrada auxiliar.
Page 26
Guía de Características: Parte Trasera 12VDC/1,5A: Utilice esta entrada para conectar el Model One a una fuente de energía de cor- riente continua. SELECTOR DE ANTENA FM: Escoja entre la antena interna o externa aquí. CONEXION FM EXTERNA: Cuando escuche FM, dependiendo del país, tendrá que conectar el cable de antena incluido en accesorios, en el conector F, o bien ajustar la antena exterior telescópica.
Page 27
Nunca use limpiadores abrasivos o solventes en su radio. Evite rociar sprays sobre las ceras o laca- dos. Desenchufe su Radio Model One antes de la limpieza. Su superficie puede ser limpiada con un paño suave y un poco húmedo.. Pintar o teñir la caja de madera implica la anulación de la garantía.
Précautions d’Emploi Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. Par exemple, ne pas utiliser à proximité d'une baignoire, dans une cave humide, près d'une piscine et autres endroits similaires. AVERTISSEMENT! Protéger ce produit de la pluie ou de l'humidité.
Page 29
14. Ne faire fonctionner ce produit qu'avec le type de source électrique spécifiée sur le panneau arrière. Pour les produits faisant appel à une alimentation externe, utiliser un équivalent exact pour le remplacement en cas de perte ou de dommage. Pour les produits fonctionnant avec des piles, consulter le manuel d'utilisation.
Page 30
Les dommages liés au transport ne sont pas couverts par la garantie d'usine. Nous vous remercions d’avoir choisi Tivoli Audio. Profitez bien de votre nouvelle radio Model One. Emballé avec votre Modèle One, vous devriez trouver: •...
Page 31
Guide des Fonctions: Partie Avant BOUTON DE VOLUME: Tourner le bouton de volume vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le réduire. Ce bouton contrôle également la sortie casque. SÉLECTEUR OFF/FM/AM/AUX: Tourner ce bouton d’un cran vers la droite pour écouter la FM (Modulation de fréquence), deux crans pour écouter la AM (Ondes moyennes), ou de 3 crans pour l’entrée auxiliaire (Aux).
Page 32
Guide des Fonctions: Partie Arrière 12VDC/1,5A: Utiliser cette entrée pour faire fonctionner le Model One avec une alimentation en c.c. COMMUTATEUR ANTENNE FM: Permet de sélectionner l’antenne interne ou l’antenne externe. CONNECTEUR FM EXTERNE: Lorsque vous écoutez la bande FM, selon le pays habité, faites glisser le fil d'antenne sur ce connecteur F, ou ajustez la position et l'antenne télescopique.
Page 33
Peindre ou teindre le coffret en bois annulera votre garantie. Le boîtier de votre Model One étant en bois naturel, la teinte et la veinure peuvent varier d’un appa- reil à l’autre et ne pas correspondre à d’autres produits Tivoli Audio que vous pourriez déjà pos- séder.
Importanti Istruzioni di Sicurezza Leggete queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguite tutte le istruzioni. ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di shock elettrici, non esponete questo prodotto alla piog- gia o all’umidita. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Page 35
23. Poiché la spina è usata per scollegare il cavo alla fonte di alimentazione, utilizzate una presa di corrente facilmente accessibile. ATTENZIONE: IL APPOSTO MODEL ONE ANTENNA TELESCOPICA ESTERNA NON DEVE ESSERE STACCATO. Questo prodotto può essere riciclato. I prodotti che mostrano questo simbolo NON devono essere buttati via con i normali rifiuti domestici.
Page 36
Si prega di conservare la scatola e l’imballo originale. Dovesse essere mai necessario spedire la radio, il danno di trasporto non è coperto dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi, grazie per aver scelto Tivoli Audio. Vi auguriamo di godere della vostra nuova Model One radio.
Page 37
Guida alle Funzioni: Parte Anteriore CONTROLLO VOLUME: Ruotare la manopola verso destra per aumentare il volume o verso sinistra per diminuirlo. Questa manopola controlla anche il volume dell’uscita cuffia. CONTROLLO OFF/FM/AM/AUX: Ruotate la manopola di uno scatto a destra per ascoltare la banda FM, due scatti a destra per la banda AM, oppure tre scatti a destra per selezionare la sorgente ausiliaria (aux).
Page 38
Guida alle Funzioni: Parte Posteriore 12VDC/1,5A: Utilizzare questo ingresso per far funzionare la Model One con alimentazione in c.c. SELETTORE ANTENNA FM: Consente di selezionare l’antenna interna oppure quella esterna. PRESA EXTERNAL FM: Quando si ascolta la banda FM, in dipendenza dalla vostra posizione, inserite l’antenna con cavo nel connettore a “F”, o sistemate la posizione dell’antenna tele-...
Page 39
Non utilizzare mai detergenti aggressivi o solventi sulla radio. Evitare di spruzzare cere. Scollegare la radio Model One prima della pulizia. Il frontale può essere pulito con un panno leggermente umido, panno morbido. Colorare macchiare il mobile in legno invalida la garanzia.
Page 40
안전을 위한 주의 사항 (IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS) 1. 본 주의사항을 반드시 읽어보십시오. 2. 이 안내서를 항상 비치하여 주십시오. 3. 모든 경고사항에 유의하여 주십시요. 4. 모든 지시사항을 준수하여 주십시요. 5. 경고-화재 또는 전기적인 위험을 줄이기 위하여 본 기기를 습기나 비에 노출시키지 말아...
Page 41
13. 폭풍, 번개가 있거나 장시간 사용하지 않을 경우 전원 프러그를 분리하십시요. 14. 이 기기의 사용시 반드시 기기 후면에 표시된 규격의 전압을 사용하십시요. 외부 전 원의 사용시 이 전원장치의 분실 또는 손상 시 반드시 정확한 규격의 제품으로 교환 하시고 밧테리 사용시에는 매뉴얼을 참고 하십시요. 15.
Page 42
사용방법: 전면 판넬 (GUIDE TO FEATURES - FRONT) 1. 볼륨 조절 손잡이 VOLUME KNOB : 이 볼륨조절 손잡이를 오른쪽으로 돌리면 음량이 증가하고 왼쪽으로 돌리면 감소하며 헤드폰 출력 조절 시 에도 사용함. 2. 입력 전환 스위치 OFF/FM/AM/AUX : 입력전환 스위치를 오른쪽으로 한 단계 돌리면 FM 수신, 두번째가...
Page 43
사용방법 기기후면 (GUIDE TO FEATURES - REAR PANEL) 1. 12VDC/1.5A: 보트나 캠핑이용자를 위해 준비된 직류 전원 12볼트 1.5A 용량 의 전원을 연결하며 입력 코넥터의 규격은 외경/내경 이 5.5mm/2.1mm 이며 중앙이 양극(+) 전원입니다. 2. FM 안테나 스위치 FM ANTENNA SWITCH : FM 방송 수신용 내부, 외부 안테나 전환 스위치로서...
Page 44
본 기기에 연결할 경우 이 스트레오 잭에 연결하고 기기의 전면 입력 전환스위치를 AUX 로 전환합니다. AUX 위치로 전환한다고 해서 보조입력 전원이 켜지는 것은 아 닙니다. 이 스트레오 입력은 3.5mm 미니스트레오 플러그로 입력되며 좌 우 스트레 오 신호가 모노로 합치게 됩니다. 블루투스가 입력이 되면 이 보조 입력은 작동이 되 지...
Page 45
보상조항 (LIMITED WARRANTY) 티볼리오디오는 제품을 매우 정교한 기준으로 제작했으며 동작에 문제가 없음을 확신합 니다. 따라서 티볼리 오디오는 최초의 구매자에게 최초의 구매일로부터 1년간 부품의 결 함과 제조결함에 대하여 제한적 보상권을 제공합니다. 이 보상권은 양도가 불가합니다. 보상 이행은 제품의 기능상 정상적이고, 이 매뉴얼이 정하는 대로 운용했을 시 적용되며 부적절한...
Page 46
" " " 무 게: 1.86 kg (4.10 lbs) 위 특성은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 티볼리 오디오 회사는 예고 없이 제품을 변경 제조할 권리를 보유합니다. Tivoli Audio, Tivoli Audio 로고와 Model One은 Tivoli Audio LLC 의 등록상표입니다. 45 –...
Page 47
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE THANK YOU FOR YOUR PURCHASE 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 본제품의보증기간은지역에따라다릅니다.정확한정보는구매처에문의하십 본제품의보증기간은지역에따라다릅니다.정확한정보는구매처에문의하십 시오.제품의전체사용설명서는www.tivoliaudio.com 시오.제품의전체사용설명서는www.tivoliaudio.com 에서다운받으시기바랍니다. 에서다운받으시기바랍니다. 46 –...
Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees deze instructies nauwkeurig. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies op. WAARSCHUWING - Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen. Alleen reinigen met een droge doek. De ventilatiegaten niet blokkeren.
Page 49
23. De stekker van het netsnoer is bedoeld om het apparaat te ontkoppelen en moet gemakkelijk bereikbaar zijn. WAARSCHUWING: DE GEMONTEERDE MODEL ONE-ANTENNE IS NIET BEDOELD OMTE WORDEN LOSGEMAAKT. Dit product kan gerecycled worden. Producten met dit symbool mogen NIET worden weggeworpen met het normale huisvuil.
Page 50
Bewaar de doos en de originele verpakking voor het geval dat u de radio ooit moet opsturen, omdat verzendschade niet gedekt wordt door de fabrieksgarantie. Namens ons allen: bedankt voor uw keuze voor Tivoli Audio en veel plezier met uw nieuwe Model One-radio.
Page 51
Gids voor Functies (Voorkant) VOLUMEKNOP: Draai de volumeknop naar rechts om het volume te verhogen of naar links om het volume te verlagen. Deze knop regelt ook het volume van de hoofdtelefoon. UIT/FM/AM/AUX KNOP: Draai de knop één klik naar rechts om naar de FM-band te luisteren, twee klikken naar rechts om naar middengolf (AM) te luisteren, of drie klikken naar rechts voor de extra ingang.
Page 52
Gids voor Functies (Achterkant) 12VDC/1,5A: Deze ingang is voor het gebruik van een optionele gezekerde voeding 1,5A, 12 V DC voor gebruik op een boot of in een camper. De aansluiting moet 5,5 mm/2,1 mm mid- denpositief zijn. FM ANTENNESCHAKELAAR: Schakelaar tussen interne en externe FM-antennes. Deze schakelaar heeft geen invloed op AM-ontvangst.
Page 53
1,86 kg Specificaties kunnen zonder bericht vooraf wijzigen. Tivoli Audio behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen zonder bericht vooraf. Tivoli Audio, het Tivoli Audio-logo, en Model One zijn handelsmerken van Tivoli Audio, Inc.
Page 54
Viktige Sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene. Vær oppmerksom på alle advarsler. Følg alle instruksjoner. ADVARSEL - For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett dette apparatet for regn eller fukt. Rens kun med tørr klut. Ikke blokker noen av åpningene for ventilering.
Page 55
23. Stikkontakten til strømkabelen fungerer som frakoblingsmekanismen for enheten og bør være enkelt tilgjengelig. ADVARSEL: DEN PÅFØRTE MODEL ONE ANTENNEN ER IKKE MENT FOR KUNNE TAS AV. Dette produktet kan resirkuleres. Produktet som bærer dette symbolet må IKKE kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Page 56
Vennligst bevar kartongen og den originale innpakningen skulle du noen gang behøve å transportere din radio, da transportskade ikke dekkes av fabrikkgarantien. På vegne av oss alle sammen, vil vi takke for at du valgte Tivoli Audio. Vi håper du gleder deg over din nye Model One radio.
Page 57
Guide til Funksjoner (Fronten) VOLUMKNOTT: Roter volumknotten til høyre for å øke volumet, eller til venstre for å senke volumet. Denne knotten kontrollerer også volumet på utgangen til hodetelefonene. AV/FM/AM/AUX-KNOTT: Skru knotten ett klikk til høyre for å høre FM-båndet, to klikk til høyre for å...
Page 58
Guide til Funksjoner (Bakre Panel) 12VDC/1.5A: Denne inngangen er beregnet for bruk av et valgfritt 12VDC adapter med 1.5A sikring, for drift i en båt eller bobil. Kontakten må være 5.5mm/2.1mm senter positiv. FM ANTENNEBRYTER: Bytt mellom interne og eksterne FM antenner. Dette byttet har ingen innvirkning på...
Page 59
Aldri bruk noen sterkt konsentrerte rense- eller løsemidler på din radio. Unngå voks i sprayform. Koble fra Model One radioen før rensing. Frontpanelet kan renses med en lett fuktet, myk klut. Mal- ing eller tilgrising med flekker av treet vil ugyldiggjøre garantien.
Page 60
TärKeItä TurvallISuuSohJeIta Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki maininnat varoituksista. Noudata kaikkia ohjeita. VAROITUS – Sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä altista tätä laitetta kosteudelle tai sateelle. Puhdista vain kuivalla liinalla. Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaan. Älä asenna lähelle lämpölähteitä kuten pattereita, liesiä tai muita laitteita (mukaan lukien vah- vistimet), jotka tuottavat lämpöä.
Page 61
22. VAROITUS – Verkkovirta ei ole katkaistu off-asennossa, mutta piirit ovat virrattomia. 23. Virtajohdon pistoke toimii virrankatkaisuvälineenä ja sen tulisi olla helposti käytettävissä. VAROITUS: KIINNITETTYÄ MODEL ONE: N ANTENNIA EI OLE TARKOITETTU IRROTETTAVAKSI. Tämä tuote voidaan kierrättää. Tällä merkillä merkittyjä tuotteita EI saa heittää pois tavallisen kotital- ousjätteen mukana.
Page 62
Säilytä laatikko ja alkuperäispakkaus siltä varalta, että radio on joskus lähetettävä muualle, koska tehtaan takuu ei kata kuljetusvaurioita. Kiitämme meidän kaikkien puolesta, että olet valinnut Tivoli Audio ja toivomme sinun nauttivan uudesta Model One radiostasi. Modelmodel one:n kanssa toimitetaan yksi seuraavista: •...
Page 63
Opas ToImIntoIhIn (EtupuolI) ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDIN: Lisää äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia oikealle tai pienennä äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia vasemmalle. Tämä nuppi säätää myös kuulokkeiden äänenvoimakkuuden. OFF/FM/AM/AUX-SÄÄDIN: Naksauta nuppia kerran oikealle kuullaksesi FM-taajuuksilla, naksauta kaksi kertaa oikealle kuullaksesi AM-taajuuksilla tai kolme kertaa oikealle, jos valit- set lisälaitetulon.
Page 64
Opas Toimintoihin (Takapaneeli) 12VDC/1,5A: Tätä tuloliitäntää käytetään valinnaisen 1,5 A:n sulakkeellisen 12 V tasavirtasovitti- men kanssa veneessä tai matkailuautossa. Liittimen on oltava 5,5 mm/2,1 mm keskipositiivinen. FM-ANTENNIN KYTKIN: Sisäisen ja ulkoisen FM-antennin välinen kytkin. Tällä kytkimellä ei ole vaikutusta AM-vastaanottoon. Joissakin tapauksissa FM-vastaanotto voi parantua aset- tamalla tämä...
Page 65
REC OUT: Voit tallentaa Model one -radiosta liittämällä kasettisoittimen audiotulon (tai muun tallentimen) tähän kiinteän tason stereoulostuloon. Voit myös käyttää Model one-radiota huip- putehoisena analogisena virittimenä liittämällä sen esivahvistimen tai sisäisen vahvistimen audiotuloon. Pääkaiutin ei mykisty tätä ulostuloa käytettäessä. Tähän liitäntään sopii 3,5 mm stereon miniurosliitin .
Viktiga Säkerhetsföreskrifter Läs dessa anvisningar. Spara dessa anvisningar. Beakta alla varningar. Följ alla bruksanvisningar. VARNING! För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt, bör denna anordning inte expone- ras för regn eller fukt. Rengör endast med en torr duk. Blockera inte ventilationsöppningar.
Page 67
22. VARNING - Elnätet är inte frånkopplat i läge av, men kretsarna är frånkopplade. 23. Stickkontakten utgör frånkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands. VARNING! DEN MONTERADE MODEL ONE-ANTENNEN ÄR INTE AVSEDD ATT DEMONTERAS. Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas med normalt hus- hållsavfall.
Page 68
Spara förpackningen med allt packmaterial så att du har allt kvar om du någonsin skulle be- höva skicka radion tillbaka, eftersom transportskada inte omfattas av garantin. Vi tackar dig för att du valde Tivoli Audio och hoppas att du trivs med din nya Model One-radio. Nedanstående artiklar medföljer Model One-Radion: •...
Page 69
Funktioner (Framsida) VOLYMRATT: Vrid volymratten till höger för att öka volymen och till vänster för att minska den. Denna ratt reglerar även ljudvolymen till hörlurarna. RATTEN OFF/FM/AM/AUX: Vrid ratten ett klick till höger för att höra FM-bandet, två klick till höger för att höra AM-bandet och tre klick till höger för att välja hjälpingången (AUX).
Page 70
Funktioner (Bakpanelen) 12 VDC/1,5A: Denna ingång är för användning med en 12 VDC-tillvalsadapter med 1,5A-säkring, för användning i båt eller husvagn. Kontaktdonet måste vara 5,5 mm/2,1 mm centerpositivt. FM-ANTENNBRYTARE: Växlar mellan intern och extern FM-antenn. Denna brytare påverkar inte AM-mottagningen. I vissa fall kan FM-mottagningen förbättras när man sätter antennbry- taren på...
Page 71
Vikt: 1,86 kg (4,1 lbs) Specifikationerna kan ändras utan föregående varsel. Tivoli Audio förbehåller sig rätten att göra produktändring utan föregående varsel. Tivoli Audio, Tivoli Audios logotyp och Model One är varumärken som tillhör Tivoli Audio, Inc. 70 – SVENSKA...