Zodiac DT 850 E Notice D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DT 850 E:

Publicité

Liens rapides

DT 850 E
H0369900_REVC - 2021/01
Notice d'installation et d'utilisation -
Déshumidificateur
Instructions originales
More documents on:
www.zodiac.com
Français
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac DT 850 E

  • Page 1 DT 850 E Notice d’installation et d’utilisation - Français Déshumidificateur Instructions originales More documents on: www.zodiac.com H0369900_REVC - 2021/01...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS Lisez attentivement les consignes de ce manuel avant d’utiliser l’unité. • Avant toute action sur l’appareil, il est impératif de prendre connaissance de cette notice d’installation et d’utilisation, ainsi que du livret « Garanties » livré avec l’appareil, sous peine de dommages matériels, de blessures graves, voire mortelles, ainsi que l’annulation de la garantie.
  • Page 3 • Ne pas vaporiser d’insecticide ou autre produit chimique (inflammable ou non- inflammable) vers l’appareil, il pourrait détériorer la carrosserie et provoquer un incendie. • Ne pas toucher le ventilateur ou les pièces mobiles et ne pas insérer d’objets ou vos doigts dans les grilles de l'appareil ou à...
  • Page 4 pourrait se rompre et le réfrigérant pourrait entraîner de graves brûlures. • Pendant la phase d’entretien de l’appareil, la composition et l’état du fluide caloporteur seront contrôlés, ainsi que l’absence de trace de réfrigérant. • Pendant la phase de maintenance, s’assurer qu’il n’y a pas de traces de corrosion ou de taches d’huile autour des composants frigorifiques.
  • Page 5 en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets, ne pas présenter de fuite ni de raccord déconnecté, et doivent être en bon état. Avant d’utiliser la machine de récupération, vérifier qu’elle est en bon état de fonctionnement, qu’elle a été...
  • Page 6: Table Des Matières

    SOMMAIRE ❶ Caractéristiques 1.1 I Descriptif 1.2 I Dimensions et repérage 1.3 I Caractéristiques techniques ❷ Installation 2.1 I Installation de l'appareil 2.3 I Raccordements électriques ❸ Utilisation 3.1 I Principe de fonctionnement 3.2 I Présentation de l’interface utilisateur 3.3 I Mettre l'appareil en fonctionnement ❹...
  • Page 7: ❶ Caractéristiques

    ❶ Caractéristiques 1.1 I Descriptif DT 850 E Plots anti-vibratiles (ronds) Plots anti-vibratiles (rectangulaires) Cheville Support de fixation : Fourni 1.2 I Dimensions et repérage 750 mm 345 mm Grille d'aspiration Grille de soufflage Interface utilisateur...
  • Page 8: I Caractéristiques Techniques

    1.3 I Caractéristiques techniques DT 850 E Tension 220-240 V / 1N / 50 Hz Intensité absorbée nominale* 4,30 Intensité absorbée maximale (au démarrage) mm² Section de câble minimale** Capacité de déshumidification* Puissance absorbée nominale* Débit d'air (en vitesse maximum) m³/h...
  • Page 9: ❷ Installation

    • Cette ventilation assurera le renouvellement d’air hygiénique, le rejet des éventuelles chloramines ou autres produits chimiques corrosifs présents dans l’air, et l’évacuation d’air trop chaud, tout en participant à la déshumidification du local. : DT 850 E : Évacuation des condensats avec siphon : Système de...
  • Page 10 2.1.2 Mise en place de l'appareil • L’appareil peut être posé au sol ou fixé au mur à l’aide du support de fixation fourni. • Dans les deux cas, s'assurer que l'appareil est parfaitement horizontal. • Dans le cas où l’appareil est posé au sol : - Fixer les 2 plots anti-vibratiles ronds fournis dans les emplacements prévus aux coins inférieurs du panneau arrière de l'appareil.
  • Page 11: I Raccordements Électriques

    2.3 I Raccordements électriques • L'appareil est uniquement adapté à une prise de courant avec mise à la terre (prise murale 2P + T), tension de raccordement 220-240 Volt (50 Hz). Si l'alimentation électrique n'est pas mise à la terre, ne pas brancher l'appareil avant d'avoir fait installer une prise de terre appropriée par un professionnel qualifié.
  • Page 12: I Mettre L'appareil En Fonctionnement

    3.3 I Mettre l'appareil en fonctionnement • L’appareil doit être impérativement équipé d’un filtre lors de son fonctionnement. • Eviter d'ouvrir portes et fenêtres lors du fonctionnement de l'appareil. • Mettre l’appareil sous tension en branchant le câble d’alimentation, • Appuyer sur le bouton : les voyants de vitesse du ventilateur et le taux d’hygrométrie souhaité...
  • Page 13: ❹ Maintenance

    ❹ Maintenance 4.1 I Entretien • Avant toute opération d’entretien de l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité, voir "4.1.1 Consignes de sécurité liés aux appareils contenant un fluide frigorigène R290". • Avant toute opération d’entretien de l’appareil, il est impératif de couper l’alimentation électrique : risque de choc électrique pouvant entraîner des dommages matériels, de graves blessures, voire la mort.
  • Page 14 alimentation électrique ne doit être branchée au circuit jusqu’à ce qu’elle soit entièrement résolue. Si la défaillance ne peut être corrigée immédiatement, mais que les travaux doivent se poursuivre, une solution temporaire adaptée doit être trouvée. Ceci doit être signalé au propriétaire de l’équipement afin que toutes les personnes concernées soient averties.
  • Page 15 - Les bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée, conforme aux instructions. - S’assurer que le système frigorifique est relié à la terre avant de charger le système en réfrigérant. - Étiqueter le système une fois la charge effectuée (si ce n’est pas déjà le cas). - Faire particulièrement attention de ne pas trop remplir le système frigorifique.
  • Page 16: ❺ Résolution De Problème

    ❺ Résolution de problème • Avant de contacter le revendeur, procéder à de simples vérifications en cas de dysfonctionnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter le revendeur. • : Actions réservées à un technicien qualifié 5.1 I Comportements de l'appareil •...
  • Page 17 5.2 I Schéma électrique / Electrical diagram / Schaltplan / Bedradingschema / Esquema eléctrico / Esquema eléctrico / Schema elettrico...
  • Page 18 Français English Deutsch Nederlands Español Português Italiano Sonde de Sonda de Sonda de Ambient Sonda di SENSOR température Raumtemperatur- und Omgevingstemperatuur- temperatura temperatura temperature and temperatura e di ambiante et Luftfeuchtigkeitsfühler en vochtigheidssensor ambiente y de ambiente e humidity sensor igrometria hygrométrie higrometría...
  • Page 19 Pour plus d’informations, enregistrement produit et support client : For more information, product registration and customer support: www.zodiac.com ©2021 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.

Table des Matières