*
get started in a few easy steps
préparation simple pour l'utilisation
cómo iniciar en unos cuantos pasos sencillos
1
2
3
*
what's in the box
rewdriver
Tape measure
contenu de l'emballage
■
wdriver
lo que incluye la caja
Cordless drill and 1/8" bit
■
Pencil
■
Pliers
■
and sockets
Adjustable wrench
■
Remove the front face of the unit and separate the chassis from
EN
the cabinet.
Dévissez la partie avant de l'appareil et séparez le châssis du boîtier.
FR
Quitar el frente de la unidad y separe el bastidor del gabinete.
SP
Attach the top channel t
o the holes on the t
op of the empty cabinet
using four 3/8" self-tapping scr w
e
s. Slide side curtains int
EN
t
op and bottom tracks. Secure with f
our 3/8" self-tapping screws on
each side.
Fixez la glissière supérieure aux trous du haut du boîtier vide à l'aide
de quatre vis auto-taraudage de 3/8" po. Insérez les rideaux
FR
latéraux dans les rails du haut et du bas. Fixez à l'aide de quatre vis
auto-taraudage de 3/8" po. de chaque côté.
gabinete vacío con cuatro tornillos autorroscante de 3/8". Deslice
SP
las cortinas laterales en las guías de la parte superior e inferior.
Fije con cuatro tornillos autorroscante de 3/8" en cada lado.
Expand both curtains to make contact with the window frame. Lower the window to
hold the unit in place, then install 2 1" wood screws in upper two corners. Use one 1"
EN
wood screws in the top mounting channel to attach the cabinet to the window sash.
Étendre les deux rideaux jusqu'au cadre de fenêtre. Abaisser la fenêtre pour tenir
l'appareil en place, puis installer les vis à bois 2 1 po dans les deux coins supérieurs. À
FR
Tools needed
Expanda las dos cortinas para que entren en contacto con el marco de la ventana.
Baje la ventana para mantener la unidad en lugar, luego instale los tornillos de madera
SP
de 2 1" en las dos esquinas superiores. Utilice un tornillo para madera de 1" en el
Phillips head screwdriver
■
Flat-blade screwdriver
■
Scissors
■
Level
■
S ocket wrench and sockets
■
Top Channel
Window Lock Bracket
Glissière supérieure
Ferrure de blocage de fenêtre
Canaleta superior
Soporte del seguro de la ventana
3/8" Bracket Screws (6)
Vis du support de 3/8" po (6)
Foam Seal
Tornillos del soporte de 3/8" (6)
Joint d'étanchéité
en mousse
Cinta de espuma
3/8" Self-Tapping Screws (12)
Vis auto-taraudage de 3/8" po (12)
Tornillos autorroscante de 3/8" (12)
o the
Wood Block
2-1/2 Flathead Bolt
and Nut Lock
Tape measure
■
Cordless drill and 1/8" bit
■
Pencil
■
Pliers
■
Tools needed
Adjustable wrench
■
Phillips head screwdriver
■
Flat-blade screwdriver
■
Boulons à tête plate de 2-1/2" po de long
Scissors
■
et contre-écrous (2)
Level
■
Tornillo largo de cabeza plana de 2-1/2"
S ocket wrench and sockets
y tuercas (2)
■
1" Wood Screws (8)
Vis à bois de 1" po (8)
Tornillos de madera de 1" (8)
A
B
4
Attach the two installation brackets using six 3/8" bracket screws
EN
Fixez deux supports d'installation à l'aide de six vis du support de
3/8" po (trois par support). Fixez deux boulons à tête plate et deux
FR
contre-écrous au support.
Fije los dos soportes de instalación con seis tornillos de soporte de
SP
3/8" (tres por soporte). Fije dos tornillos de cabeza plana y tuercas
al soporte.
5
Use a wood block (not included) between bolt and wall if required.
EN
Au besoin, utilisez un bloc de bois (non fourni) entre le boulon et
FR
le mur.
Use un bloque de madera (no se incluye) entre el tornillo y la pared,
SP
si es necesario.
6
Insert foam seal behind the lower window sash and against the glass.
EN
Secure window lock bracket with a 1" wood screw.
Insérez un joint d'étanchéité en mousse à l'arrière du cadre de
fenêtre inférieur, de façon à ce qu'il repose contre la vitre. Fixez une
FR
ferrure de blocage de fenêtre à l'aide d'une vis à bois de 1 po .
Introduzca cinta de espumadetrás del bastidor inferior de la ventana
SP
y contra el vidrio. Fije el soporte del seguro de la ventana con un
tornillos de madera de 1".
Tape measure
■
Left and Right Side Curtains
Cordless drill and 1/8" bit
■
Rideaux latéraux gauche et droit
Pencil
■
Cortinas laterales izquierda y derecha
Pliers
■
Adjustable wrench
■
ON/OFF
Installation Brackets (2)
MODE
Supports d'installation (2)
A. Top channel
F.
" bracket screws (6)
SPEED
Soportes de instalación (2)
B. Foam seal
G.
" screws (8)
C. Installation brackets (left and
TIMER
H. 2 1/2" Long flat head bolt and
right)
locknut(2)
TEMP/TIME
D. Window lock bracket
I. Left and right side curtains
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
ON/OFF
Remote
(design may vary)
ON/OFF
MODE
Télécommande
MODE
(La conception peut varier)
SPEED
SPEED
Control remoto
TIMER
TIMER
(el diseño puede variar)
TEMP/TIME
TEMP/TIME
TEMP/TIME
TEMP/TIME