Haier 1U09BE5ERA Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour 1U09BE5ERA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Please read this manual carefully before installtion.
Keep this op eration man ual for fu ture re ferenc e.
0010565113
1U24GE6ERA
Índice
Diagrama de instalação da unidade Interior/Exterior
Cuidados de segurança
Ler antes de instalar
Procedimento de instalação
Resolução de problemas da unidade exterior
Cont ent s
Installation Procedure
Contenido
Dibujos de instalación de las unidades interior
y exterior
Indice
Unità esterna/interna Immagini per l'installazione
Unità esterna Risoluzione dei problemi

Table des matières

Unité intérieure/extérieure Schémas d'installation
Unité extérieure Dépannage
İçindekiler
İ
ş Ünite Kurulum Çizimleri.......................................1
Güvenlik Yönergeleri.....................................................2
Kurulum Öncesi Okuyun...............................................6
Kurulum Prosedürü.......................................................9
ş Ünite Sorun giderme.............................................14
Spis treści
Montaż jednostki wewnętrznej/zewnętrznej-rysunki...1
Środki ostrożności......................................................2
Przeczytać przed montażem......................................6
Proces montażu .........................................................9
Rozwiązywanie problemów z jednostką zewnętrzną.14
1
2
6
9
14
15
16
20
23
28
29
30
34
37
42
43
44
48
51
56
57
58
62
65
70

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier 1U09BE5ERA

  • Page 1: Table Des Matières

    ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Índice Diagrama de instalação da unidade Interior/Exterior Cuidados de segurança Ler antes de instalar Procedimento de instalação Resolução de problemas da unidade exterior Cont ent s Indoor/Outdoor Unit Installion Drawings Safety Precautions Read Before Installation Installation Procedure Outdoor Unit Troubleshooting Contenido...
  • Page 2 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMIDADE DOS MODELOS INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE SEGUNDO AS NORMAS EUROPEIAS O REFRIGERANTE USADO: Contém gases fluorados para o efeito de estufa no âmbito do Protocolo de Kyoto Todos os produtos estão em conformidade com a seguinte R410A provisão Europeia:...
  • Page 3 Diagrama de instalação das unidades Interior/Exterior Os modelos adoptam o refrigerante R410A, sem HFC Para instalar as unidades interiores, remeta para o manual de instalação fornecido com as unidades. (O diagrama mostra uma unidade de montagem de parede) Atenção à elevação das Partes opcionais mangueiras de drenagem mais de 15cm...
  • Page 4: Cuidados De Segurança

    Cuidados de Segurança Leia com cuidado a informação que se segue de forma a operar corretamente o aparelho de ar condicionado. Em baixo estão listados 3 tipos de Cuidados de Segurança e Sugestões. AVISO Operações incorretas podem resultam em consequências severas como morte ou lesões sérias. Operações incorretas podem resultam em lesões ou danos para a máquina;...
  • Page 5 Cuidados de Segurança AVISO Certifique-se de que segue todos os passos deste manual A unidade deverá ser instalada por um profissional. de instalação quando instalar a unidade. Instalação incorreta por uma pessoa não qualificada pode Instalação incorreta do manual pode resultar em fugas de resultar num fuga de água, choque elétrico ou fogo.
  • Page 6 Cuidados de Segurança Cuidados para o manuseamento de unidades com R410A Caução Use uma bomba de vácuo com uma válvula de reversão Não use o tubo já existente de refrigerante. de fluxo. O refrigerante usado e o óleo de refrigerante no tubo Se outros tipos de válvulas são usadas, o óleo da existente contêm uma quantidade elevada de cloro, que bomba do aspirador vai dirigir-se para dentro do ciclo de...
  • Page 7 Cuidados de Segurança Antes de instalar (deslocar) a unidade ou realizar trabalho elétrico Caução Ligue a unidade à Terra. Não pulverize água no aparelho ou coloque-a em água. Não ligue a parte da terra da unidade a tubos de gás, Água na unidade apresenta risco de choque elétrico.
  • Page 8: Itens A Serem Verificados

    Ler antes de instalar Itens a serem verificados 1. Verifique o tipo de refrigerante usado pela unidade. Refrigerante tipo: R410A. 2. Verifique o sintoma demostrado pela unidade. Veja neste manual de instrução os sintomas referentes ao ciclo de refrigeração. 3. Certifique-se de que lê todas os cuidados de segurança no início deste documento. 4.
  • Page 9 Materiais para canalização Materiais de canalização Tipos de tubos de cobre (referência) Máxima pressão de operação Refrigerantes aplicáveis Escolha os tubos dos padrões locais. Materiais de canalização/grossura radial Use tubos de cobre e fósforo desoxidado Já que a pressão de operação das unidades que usam R410A é mais alta do que aquelas que usam R22, use tubos com pelo menos a grossura radial especificada na tabela em baixo.
  • Page 10 Ler antes de instalar Teste da pressão do ar Segue-se o método convencional. Note-se que este detetor de fugas de refrigerante para R22 ou R407C não consegue detetar fuga no R410A R22 ou R407C detetor de fugas Tocha de haleto Itens para serem observados rigorosamente: 1.
  • Page 11: Processo De Instalação

    É proibido colocar a unidade diretamente no piso. Por favor confirme que tem espaço suficiente perto do buraco de drenagem na placa inferior, que vai garantir que a água vai ser drenada sem problemas. Chumbadores 4. Dimensões da instalação(Unidade:mm) Terminal do cabo elétricos 1U09BE5ERA Orifício de distribuição dos cabos elétricos 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 113.5...
  • Page 12: Procedimento De Instalação

    Procedimento de instalação Ligações da canalização 1. Tamanho da canalização 1U09BN2ERA 1U09BE5ERA Tubo de líquido 1U12BE5ERA 1U12BN2ERA Tubo de gás Tubo de líquido 1U18EN2ERA 1U18EE5ERA Tubo de gás Tubo de líquido 9.52x0.8mm 1U24GE5ERA Instale as porcas de alongamento dos tubos 15.88x1.0mm...
  • Page 13: Teste De Estanqueidade

    Procedimento de instalação Teste de estanqueidade Depois de conectar o tubo de refrigerante, deve realizar um teste de estanqueidade. O teste de estanqueidade adota um tanque de nitrogénio para criar pressão, de acordo com o modo de conexão de tubos demonstrado na figura. A válvula de gás e do líquido estão na posição fechada.
  • Page 14 Procedimento de instalação Aspiração Válvula de retenção Método de vácuo da canalização: use uma bomba de vácuo (e.g. 1U18FS1ERA) de líquido Válvula de 2 vias Válvula de retenção 1. Retire a tampa da porta de manutenção da válvula de 3 vias, a tampa da haste da de gás Válvula de 2 vias válvula de 2 vias e 3 vias, e conecte a porta de manutenção à...
  • Page 15 (A) corrente (mA) da sobrecarga de corrente (A) 1U09BN2ERA 1U12BN2ERA 1U18EN2ERA 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA Se o cabo elétrico está danificado, deve ser substituído pelo distribuidor, pelo fabricante ou o seu agente de serviço ou por uma pessoa igualmente qualificada.
  • Page 16 Resolução de problemas da unidade exterior CAUÇÃO! ESTA UNIDADE VAI LIGAR INSTANTANEAMENTE SEM PREMIR “ON” QUANDO ENERGIA ELÉTRICA É FORNECIDA. CERTIFIQUE-SE DE QUE EXECUTA A OPERAÇÃO “OFF” ANTES DE SER DESCONECTADO DA ENERGIA ELÉTRICA PARA A MANUTENÇÃO Esta unidade tem a função de fazer um reinício automático depois de recuperar de uma falha de energia. 1.
  • Page 17: Disposal Requirements

    Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China IMPORTANT INFORMATION REGA- EUROPEAN REGULATIONS RDING THE REFRIGERANT USED CONFORMITY FOR THE MODELS Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol All the products are in conformity with the following R410A...
  • Page 18: Indoor/Outdoor Unit Installion Drawings

    Indoor/Outdoor Unit Installation Drawings The models adopt HFC free refrigerant R410A. For installation of the indoor units,refer to the installation manual which was provided with the units. (The diagram shows a wall-mounted indoor unit.) Attention must be paid to the rising up of drain hose more than 15cm Optional parts for piping Non-adhesive tape...
  • Page 19 WARNING CAUTION...
  • Page 20: Safety Precautions

    Safety Precautions WARNING Have the unit professionally installed. Be sure to carefully follow each step in this handbook when Improper installation by an unqualified person may result installing the unit. in water leak, electric shock, or fire. Improper installation may result in water leak, electric shock, smoke or fire.
  • Page 21: Before Installing The Unit

    Safety Precautions Precautions for Handling Units for Use with R410A Caution Do not use the existing refrigerant piping Use a vacuum pump with a reverse-flow check valve. If other types of valves are used, the vacuum pump oil will The old refrigerant and refrigerator oil in the existing piping contain a large amount of chlorine, which will cause the flow back into the refrigerant cycle and cause the refrigerator oil to deteriorate.
  • Page 22 Safety Precautions Before Installing (Relocating) the Unit or Performing Electric Work Caution Ground the unit. Do not spray water on the air conditioners or immerse the Do not connect the grounding on the unit to gas pipes,water air conditioners in water. pipes, lightning rods, or the grounding terminals of Water on the unit presents a risk of electric shock.
  • Page 23: Read Before Installation

    Read Before Installation Items to Be Checked (1). Verify the type of refrigerant used by the unit to be serviced. Refrigerant Type: R410A (2). Check the symptom exhibited by the unit to be serviced. Look in this service handbook for symptoms relating to the refrigerant cycle.
  • Page 24 Read Before Installation Piping Materials Types of Copper Pipes (Reference) Maximum Operation Pressure Applicable Refrigerants 3.4MPa R22, R407C 4.15MPa R410A Use pipes that meet the local standards. Piping Materials/Radial Thickness Use pipes made of phosphorus deoxidized copper. Since the operation pressure of the units that use R410A is higher than that of the units for use with R22, use pipes with at least the radial thickness specified in the chart below.
  • Page 26 Air outlet Wind direction Cushion rubber 4.Installation dimension(Unit:mm) 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 113.5 1U24GE5ERA...
  • Page 27: Outdoor Unit Troubleshooting

    1U09BN2ERA 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U12BN2ERA 1U18EN2ERA 1U18EE5ERA 9.52x0.8mm 1U24GE5ERA 15.88x1.0mm Connection of pipes To bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crush the pipe , and the bending radius should be 30 to 40 mm or longer.
  • Page 29 (e.g.1U18FS1ERA)
  • Page 30 1U09BN2ERA 1U12BN2ERA 1U18EN2ERA 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA T 25A/250V. FOR 09K 12K 18K FOR 24K Outdoor unit Outdoor uni 1U09BN2ERA 1U18EN2ERA 1U12BN2ERA Model 1U18EE5ERA 1U09BE5ERA To Indoor unit To Indoor unit 1U24GE5ERA 1U12BE5ERA 4G0.75mm 4G0.75mm Connecting wiring POWER 3G1.5mm POWER Power cable 3G2.5mm...
  • Page 31: Outdoor Unit

    Outdoor Unit When the The wiring of compressor is wrong or Suction temperature sensor failure the connection is poor Lack of refrigerant Check if there is leakage in the unit.
  • Page 32 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, República Popular China CONFORMIDAD DE LOS MODELOS INFORMACIÓN IMPORTANTE ACER- SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS CA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes Contiene gases fluorados de efecto invernadero normas europeas: regulados por el Protocolo de Kioto.
  • Page 33 Gráficos de instalación de las unidades interior y exterior Los modelos cumplen la norma R410A sobre refrigerantes libres de HFC. Para obtener información sobre la instalación de las unidades interiores, consulte el manual de instalación proporcionado con las mismas. (El diagrama muestra una unidad interior montada en pared.) Debe prestarse atención a la pendiente del más de 15 cm...
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Lea detenidamente la siguiente información para poner en funcionamiento el aire acondicionado de forma correcta. A continuación se enumeran tres tipos de precauciones de seguridad y sugerencias. ADVERTENCIA Si realiza operaciones de forma incorrecta, pueden producirse graves consecuencias, como la muerte o graves lesiones.
  • Page 35 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA ● La unidad debe ser instalada por un profesional. ● Asegúrese de seguir atentamente todos los pasos de este La instalación inadecuada por una persona no cualificada puede manual cuando instale la unidad. provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio. La instalación inadecuada puede provocar fugas de agua, de- scargas eléctricas, humo o incendios.
  • Page 36: Antes De Utilizar La Unidad

    Precauciones de seguridad Precauciones para manipular unidades para utilizarse con R410A Precaución Utilice una bomba de vacío con una válvula de comprobación de No utilizar el tubo refrigerante existente ● El refrigerante usado y el aceite del refrigerador de los tubos flujo inverso.
  • Page 37 Precauciones de seguridad Antes de instalar (reubicar) la unidad o realizar tareas eléctricas Precaución Conecte la unidad a tierra. No rocíe agua en aparatos de aire acondicionado mi sumerja ● No conecte las tomas de tierra de la unidad a tubos de gas, dichos aparatos en agua.
  • Page 38: Leer Antes De Realizar La Instalación

    Leer antes de realizar la instalación Elementos que se deben comprobar (1). Compruebe el tipo de refrigerante utilizado por la unidad que se va a revisar. Tipo de refrigerante: R410A (2). Compruebe los síntomas que presenta la unidad que se va a revisar. Busque en el manual de servicio los síntomas relacionados con el circuito refrigerante.
  • Page 39 Leer antes de realizar la instalación Materiales para tubos Tipos de tubos de cobre (referencia) Presión de funcionamiento máxima Refrigerantes aplicables 3,4 MPa R22 y R407C 4,15 MPa R410A ● Usar tubos que cumplen los estándar locales. Materiales para tubos/Grosor del radio Utilice tubos fabricados con cobre desoxidado con fósforo.
  • Page 40 Leer antes de realizar la instalación Prueba de hermeticidad del aire El método convencional NO cambia. Tenga en cuenta que el detector de fugas de refrigerante para R22 o R407C no puede detectar fugas de R410A. Detector de fugas de R22 o R407C Antorcha de haluro Elementos que se deben tener muy en cuenta: 1.
  • Page 41: Procedimiento Instalación

    4. Dimensiones de instalación (unidad: mm) Modelo Terminal del cableado de 1U09BE5ERA alimentación 1U12BE5ERA Orificio de 1U18EE5ERA distribución del cableado de 113.5...
  • Page 42 Procedimiento instalación Conexión de los tubos 1. Tamaño de los tubos 1U09BN2ERA 1U09BE5ERA Tubo de líquido 1U12BE5ERA 1U12BN2ERA Tubo de gas Tubo de líquido 1U18EN2ERA 1U18EE5ERA Tubo de gas ● Inserte las tuercas cónicas retiradas en los tubos que se Tubo de líquido...
  • Page 43 Procedimiento instalación Prueba de Fugas Tras finalizar la conexión del tubo de refrigerante, debe realizar la prueba de Fugas. ● La prueba de Fugas utiliza el depósito de nitrógeno para dar presión según el modo de conexión del tubo tal y como se muestra en la siguiente figura.
  • Page 44 Procedimiento instalación Vacío (por ejemplo 1U18FS1ERA) Método de vacío de los tubos: utilizar una bomba de vacío 1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías, el tapón del Válvula de retención de líquido vástago de la válvula de 2 vías y 3 vías, y conecte el puerto de mantenimiento a Válvula de 2 vías Válvula de retención de gas la manguera de proyección de carga (inferior) del colector.
  • Page 45 Modelo de corriente (A) 1U09BN2ERA 1U12BN2ERA 1U18EN2ERA 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA ● Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o profesional cualificado. ● Si el fusible de la caja de control se funde, cámbielo por otro de tipo T 25 A/250 V.
  • Page 46: Resolución De Problemas En La Unidad Exterior

    Resolución de problemas en la unidad exterior ¡PRECAUCIÓN! ● ESTA UNIDAD SE PONDRÁ EN FUNCIONAMIENTO DE FORMA INSTANTÁNEA SIN ACTIVARLA CUANDO SE SUMINISTRE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. ASEGÚRESE DE DESACTIVARLA ANTES DE DESCONECTAR LA ENERGÍA ELÉCTRICA PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO. ● Esta unidad cuenta con una función de sistema de reinicio automático que se activa al finalizar la interrupción de la energía. 1.
  • Page 47 Haier Industrial Park, N.1 Haier Road, Qingdao, Repubblica Popolare Cinese CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE EUROPEI PER I MODELLI AL REFRIGERANTE UTILIZZATO Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni europee: Questo prodotto contiene gas serra fluo- rinato, trattato nel Protocollo di Kyoto...
  • Page 48: Parti Optional Per Le Tubature

    Illustrazione installazione dell'unità esterna/interna I modelli adottano il refrigerante R410A senza HFC. Per l'installazione delle unità interne, fare riferimento al manuale di installazione fornito con le unità. (Lo schema rappresenta un'unità interna montata a muro.) Deve essere prestata attenzione al sollevamento più...
  • Page 49: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Leggere attentamente queste informazioni per il corretto funzionamento del condizionatore. Di seguito, sono elencati tre tipi di norme di sicurezza e suggerimenti. AVVERTENZA Operazioni non corrette potrebbero avere conseguenze gravi come morte o gravi ferite. ATTENZIONE Operazioni non corrette potrebbero causare danni al condizionatore; in alcuni casi si potrebbe- ro avere conseguenze gravi.
  • Page 50 Norme di sicurezza AVVERTENZA ● Assicurarsi che l'unità venga installata da professionisti. ● Accertarsi di seguire attentamente tutte le fasi del manuale du- Un'installazione scorretta eseguita da una persona non qualifi- rante l'installazione dell'unità. cata potrebbe causare perdite d'acqua, rischio di folgorazione e Un'installazione scorretta potrebbe causare perdite d'acqua, incendio.
  • Page 51: Prima Di Installare L'unità

    Norme di sicurezza Precauzioni per maneggiare le unità che utilizzano R410A Attenzione Non utilizzare vecchie tubature refrigeranti Utilizzare una pompa a vuoto con un valvola di controllo a flusso ● Il refrigerante e l'olio refrigerante vecchi nelle tubature contengo inverso. una grande quantità...
  • Page 52 Norme di sicurezza Prima di installare (riposizionare) l'unità o prima di eseguire lavori elettrici Attenzione Eseguire la messa a terra l'unità. Non spruzzare acuqa sui condizionatori o immergerli nell'acqua. ● Non collegare la messa a terra dell'unità ai tubi del gas, ai tubi ●...
  • Page 53: Leggere Prima Dell'installazione

    Leggere prima dell'installazione Elementi da controllare (1). Verificare il tipo di refrigerante utilizzato dall'unità su cui deve essere effettuata la manutenzione. Tipo di refrigerante: R410A (2). Controllare i sintomi mostrati dall'unità su cui deve essere effettuata la manutenzione. Cercare nella guida i sintomi relativi al ciclo del refrigerante.
  • Page 54 Leggere prima dell'installazione Materiali per le tubature Tipi di tubi in rame (riferimento) Massima pressione di funzionamento Refrigeranti applicabili 3,4 MPa R22, R407C 4,15 MPa R410A ● Utilizzare tubature che rispettino gli standard locali. Materiali tubature/Spessore radiale Utilizzare tubature in rame di fosforo disossidato. Poichè...
  • Page 55 Leggere prima dell'installazione Collaudo della tenuta NESSUN cambiamento rispetto al metodo convenzionale. Fare attenzione poichè un rilevatore di perdita di refrigerante per l'R22 o l'R407C non può rivelare perdite di R410A. Torcia alogenura Rilevatore di perdita di R22 o R407C Oggetti da osservare attentamente: 1.
  • Page 56: Processo Di Installazione

    Bullone di ancoraggio curare che l'acqua venga drenata senza problemi. 4. Dimensioni di installazione (unità: mm) Modello Terminale del cablaggio del- l'alimentazione elettrica 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA Foro di distribu- zione del cablag- 1U18EE5ERA gio dell'alimenta- zione elettrica 113.5 1U24GE5ERA...
  • Page 57 Processo di installazione Collegamento delle tubature 1. Dimensione delle tubature Tubo per liquidi 1U09BN2ERA 1U09BE5ERA 1U12BN2ERA 1U12BE5ERA Tubo per gas Tubo per liquidi 1U18EN2ERA 1U18EE5ERA Tubo per gas 9.52x0.8mm Tubo per liquidi ● Installare i dadi svasati rimossi dalle tubature 1U24GE5ERA 15.88x1.0mm...
  • Page 58 Processo di installazione Collaudo della tenuta Dopo aver collegato la tubatura refrigerante, è necessario eseguire un collaudo per verificarne la tenuta. ● Il collaudo della tenuta dell'aria utilizza un serbatoio di azoto per produrre una pressione secondo la modalità di collega- mento delle tubature come mostrato nella figura seguente.
  • Page 59 Processo di installazione Svuotamento Metodo di svuotamento delle tubature: per usare una pompa vuoto (p.e. 1U 18FS1ERA) Valvola di interruzione del liquido 1. Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie, il coperchio Valvola a 2 vie Valvola di interruzione del gas della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 Valvola a 2 vie...
  • Page 60 (mA) sovraccarico di corrente (A) 1U09BN2ERA 1U12BN2ERA 1U18EN2ERA 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA ● Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo rappresentante o persona similarmente qualificata. ● Se il fusibile della scatola di controllo è rotto, modificarlo con uno di tipo T 25A/250V ●...
  • Page 61 Risoluzione dei problemi dell'unità esterna ATTENZIONE ● QUEST'UNITÀ SI AVVIERÀ ISTANTANEAMENTE NEL MOMENTO IN CUI SARÀ FORNITA ENERGIA ELETTRICA SENZA BISOGNO DI ACCENSIONE. ASSICURARSI DI ESEGUIRE L'OPERAZIONE DI SPEGNIMENTO PRIMA DI INTERROMPERE L'EROGAZIONE DI ENERGIA ELETTRICA PER LA MANUTENZIONE. ● Questa unità possiede una funzione di riavvio automatico dopo il recupero dopo l'interruzione dell'erogazione di energia elettrica. 1.
  • Page 62: Conformité Des Modèlesà La Législation Européenne

    Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.Chine CONFORMITÉ DES MODÈLES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCER- À LA LÉGISLATION EUROPÉENNE NANT LE LIQUIDE RÉFRIGÉRANT UTILISÉ Tous les appareils sont conformes aux directives Européennes Contient des gaz à effet de serre fluorés suivantes : couverts par le protocole de Kyoto.
  • Page 63: Schéma D'installation Des Unités Intérieures Et Extérieures

    Schéma d'installation des unités intérieures et extérieures Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HFC. Pour l'installation des unités intérieures, veuillez vous référer au manuel d'installation fourni avec les unités. (Le diagramme illustre une unité intérieure à montage mural.) Il faut faire particulièrement attention au soulèvement du plus de 15 cm tuyau de vidange.
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour un fonctionnement adéquat du climatiseur, veuillez lire attentivement les informations suivantes. Vous trouverez ci-dessous trois types de consignes de sécurité et de suggestions. AVERTISSEMENT La mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner de graves conséquences, comme la mort ou des blessures graves.
  • Page 65 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Soyez attentif à bien suivre chaque étape de ce manuel au mo- • L'installation de l'unité doit être effectuée par un professionnel. La mauvaise installation de l'appareil par une personne non ment d'installer l'unité. quali ée, peut entraîner des fuites d'eau, une électrocution ou un Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, une incendie.
  • Page 66: Avant D'installer L'unité

    Consignes de sécurité Précautions pour la manipulation des unités lorsque du réfrigérant R410A est utilisé Avertissement N'utilisez pas le tuyau du réfrigérant existant Utilisez une pompe à vide avec clapet de non-retour en circuit • L'ancien réfrigérant et l'huile du réfrigérateur présents dans le fermé.
  • Page 67: Avant D'effectuer Le Test De Fonctionnement

    Consignes de sécurité Avant d'installer (de repositionner) l'unité ou d'effectuer des travaux électrique Avertissement Mise à la terre de l'unité. Ne vaporisez pas de l'eau sur les climatiseurs. Ne les immergez • Ne branchez pas la mise à la terre de l'unité sur les tuyaux de pas dans l'eau.
  • Page 68: À Lire Avant L'installation

    À lire avant l'installation Éléments à contrôler (1). Véri ez le type de réfrigérant utilisé dans l'unité à réparer. Type de réfrigérant : R410A (2). Contrôlez la défaillance de l'unité à réparer. Véri ez dans le manuel d'entretien les symptômes en rapport avec le cycle du réfrigérant. (3).
  • Page 69 À lire avant l'installation Matériaux des tuyaux Types de tuyaux en cuivre (référence) Pression de fonctionnement maximale Réfrigérants applicables 3,4 MPa R22, R407C 4,15 MPa R410A • Utilisez des tuyaux conformes aux normes locales. Matériaux des tuyaux/épaisseur radiale Utilisez les tuyaux en cuivre désoxydé au phosphore. La pression de fonctionnement des unités utilisant du R410A est plus importante que celle des unités utilisant du R22.
  • Page 70 À lire avant l'installation Test d'étanchéité à l'air AUCUNE modi cation par rapport à la méthode conventionnelle. Remarquez qu'un détecteur de fuite de réfrigérant pour le R22 ou le R407C, est incapable de détecter une fuite de R410A. Lampe haloïde Détecteur de fuite de R22 ou R407C Se conformer strictement aux éléments suivants : 1.
  • Page 71: Procédure D'installation

    à proximité du trou de vidange de la plaque inférieure, de façon à pouvoir vidanger l'eau facilement. 4. Dimensions d'installation (Unité : mm) Modèl Borne de câblage de l'alimentation 1U09BE5ERA Orifi ce de distri- 1U12BE5ERA bution du câblage 1U18EE5ERA d'alimentation 113.5...
  • Page 72 Procédure d'installation Branchement des tuyaux 1. Taille des tuyaux 1U09BN2ERA 1U09BE5ERA Tuyau de liquide 1U12BN2ERA 1U12BE5ERA Tuyau de gaz Tuyau de liquide 1U18EN2ERA 1U18EE5ERA Tuyau de gaz 9.52x0.8mm Tuyau de liquide • Installez les écrous d'évasement sur les 1U24GE5ERA Tuyau de gaz 15.88x1.0mm...
  • Page 73 Procédure d'installation Test d'étanchéité à l'air Une fois la connexion du tuyau réfrigérant effectuée, procédez au test d'étanchéité à l'air. • Le test d'étanchéité à l'air utilise une bouteille d'azote pour la mise sous pression, selon le mode de connexion du tuyau, comme le montre l'illustration suivante.
  • Page 74 Procédure d'installation Mise sous vide Méthode de mise sous vide de la tuyauterie : utilisation de la pompe à vide (z. B. 1U18F S1ERA) Soupape d'arrêt liquide 1. Enlevez le capuchon de l'ori ce d'entretien de la vanne à 3 voies, le capuchon Vanne à...
  • Page 75 (mA) surintensités (A) 1U09BN2ERA 1U12BN2ERA 1U18EN2ERA 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses agents d'entretien ou une personne qualifiée. • Si le fusible de la boite de commande a fondu, remplacez-le avec le type T 25A/250V.
  • Page 76: Dépannage D'une Unité Extérieure

    L'intensité de la phase V du compresseur est trop élevée Surintensité phase W du compresseur L'intensité de la phase W du compresseur est trop élevée Adresse : No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.Chine Contacts : Tél. : +86-532-8893-6943 ; Télécopie +86-532-8893-1010 Site Internet : www.haier.com...
  • Page 77 Haier Klimatyzatory Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, Chińska Republika Ludowa ZGODNO MODELI WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE Z NORMAMI UNII EUROPEJSKIEJ CZYNNIKA CH ODNICZEGO Zawiera fluorowane gazy cieplarniane obj te Wszystkie produkty s zgodne z nast puj cymi przepisami...
  • Page 78 Monta jednostki wewn trznej/zewn trznej – rysunki W tych modelach stosuje si czynnik ch odniczy R410A niezawieraj cy fluorow glowodoru (HFC). Aby zamontowa jednostk wewn trzn , nale y odnie si instrukcji monta u za czonej do tego urz dzenia. (Schemat przedstawia jednostk wewn trzn umocowan do ciany.) Powy sze rysunki jednostki wewn trznej i zewn trznej s u jedynie do celów orientacyjnych.
  • Page 79 rodki ostro no ci W celu prawid owej obs ugi klimatyzatora nale y uwa nie przeczyta poni sze informacje. Ostrze enia i zalecenia dotycz ce zachowania bezpiecze stwa podano na trzy sposoby: OSTRZE ENIE Niew a ciwa obs uga grozi mierci lub powa nymi obra eniami. UWAGA Niew a ciwa obs uga grozi zranieniem cia a lub uszkodzeniem urz dzenia;...
  • Page 80: Ostrze Enie

    rodki ostro no ci OSTRZE ENIE Monta klimatyzatora nale y zleci autoryzowanemu serwisowi. Podczas monta u urz dzenia nale y bezwzgl dnie przestrzega Nieprawid owy monta grozi wyciekiem wody, pora eniem wszystkich zapisów niniejszej instrukcji obs ugi. elektrycznym i po arem. Nieprawid owy monta grozi wyciekiem wody, pora eniem pr dem, dymem lub po arem.
  • Page 81 rodki ostro no ci rodki ostro no ci dla jednostek wykorzystuj cych R410A Ostrze enie Zabrania si u ywania czynnika ch odz cego z przewodów. Nale y zastosowa pomp pró niow z zaworem zwrotnym. Zu yty czynnik ch odz cy i olej ch odniczy w przewodach Zastosowanie innych typów zaworów spowoduje, e olej z pompy zawieraj du e ilo ci chloru, co pogarsza stan oleju ch odniczego w...
  • Page 82 rodki ostro no ci Przed monta em (przeniesieniem) urz dzenia lub pracami elektrycznymi Ostrze enie Wymagane uziemienie jednostki. Rozpylanie wody oraz zanurzanie klimatyzatora w wodzie zabronione. Zabrania si pod czania uziemienia jednostki do rur z gazem, rur Woda na urz dzeniu grozi pora eniem pr dem. z wod , piorunochronów lub przy cza uziemienia telefonów.
  • Page 83 Przeczyta przed monta em Elementy, które nale y sprawdzi : (1). Okre li rodzaj czynnika ch odniczego, jaki zosta u yty w obs ugiwanej jednostce. Rodzaj czynnika ch odniczego: R410A (2). Sprawdzi oznaki, jakie wykazuje obs ugiwana jednostka. Poszuka w instrukcji obs ugi oznak zwi zanych z cyklem ch odzenia. (3).
  • Page 84 Przeczyta przed monta em Materia y ruroci gu Rodzaje rur miedzianych (Referencje) Maksymalne ci nienie robocze Czynniki ch odnicze maj ce zastosowanie 3,4 MPa R22, R407C 4,15 MPa R410A Nale y u ywa rur spe niaj cych standardy lokalne. Materia y ruroci gu/Grubo promieniowa Nale y stosowa rury wykonane z deoksydowanej miedzi fosforowej.
  • Page 85 Przeczyta przed monta em Test hermetyczno ci Nie ma adnych zmian w standardowej metodzie. Nale y pami ta , e wykrywacz nieszczelno ci dla R22 lub R407C nie wykryje nieszczelno ci w przypadku R410A. Latarka halogenowa Wykrywacz nieszczelno ci R22 lub R407C Elementy, na które nale y zwraca szczególn uwag : 1.
  • Page 86 Zabronione jest umieszczanie jednostki bezpo rednio na pod o u. Nale y upewni si , e w pobli u otworu odprowadzaj cego na dolnej p ycie znajduje si odpowiednia ilo miejsca, która zapewni p ynne odprowadzanie wody. 4. Wymiary instalacji (Jednostka: mm) Terminal okablowania Model zasilaj cego 1U09BE5ERA Otwór na kable zasilaj ce 1U12BS2ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA 113.5...
  • Page 87 Proces monta u Po czenie ruroci gu 1. Wymiary ruroci gu Rura na ø 6.35x0.8mm 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA Rura na gaz ø 9.52x0.8mm Rura na ø 6.35x0.8mm 1U18EE5ERA Rura na gaz ø 12.7x0.8mm Rura na ø 9.52x0.8mm Nale y zainstalowa usuni te nakr tki rozszerzaj ce, a nast pnie 1U24GE5ERA rozszerzy rury.
  • Page 88: Procedura Instalacji

    Procedura instalacji Test hermetyczno ci Po pod czeniu rury przenosz cej czynnik ch odniczy, nale y przeprowadzi test hermetyczno ci. Test hermetyczno ci przystosowuje zbiornik z azotem do nadania ci nienia w rurze zgodnego z rodzajem po czenia, tak jak pokazuje to poni sza ilustracja.
  • Page 89 Proces monta u Pró niowanie Metoda pró niowania rury: u ycie pompy pró niowej(np.1U18FS1ERA) 1. Nale y od czy nakr tk portu obs ugi zaworu trójdro nego, nakr tk dr ka popychacza zaworów dwudro nych oraz trójdro nych, a nast pnie nale y pod czy port serwisowy do w a uzupe niaj cego (dó...
  • Page 90 Prze cznik (A) Up yw pr du (mA) Model (minimum) (mm2) Prze cznik (A) Wydajno znamionowa ochrony przed przepi ciem (A) 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA Je eli przewód zasilaj cy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta. autoryzowany serwis lub wykwalifikowan osob .
  • Page 91 Rozwi zywanie problemów z jednostk zewn trzn UWAGA! JEDNOSTKA ZOSTANIE URUCHOMIONA NATYCHMIAST BEZ U YCIA PRZYCISKU „ON”, GDY SPRZ T ZNAJDUJE SI „ ” ZASILANIEM. NALE Y U Y PRZYCISKU PRZED OD CZENIEM ZASILANIA. Jednostka posiada funkcj automatycznego, ponownego startu po odzyskaniu zasilania. 1.
  • Page 92 Haier Klimalar Haier Endüstriyel Park, No.1 Haier Yolu, Qingdao, Çin H. C. AVRUPA DÜZENLEMELER KULLANILAN SO UTUCU LG L MODELLER Ç N UYGUNLUK ÖNEML B LG Kyoto Protokolü ile kapsanm olan Florin eklenmi Tüm ürünler a a daki Avrupa hükümleri ile uyumludur: sera gaz içermektedir...
  • Page 94: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri Klimay do ru ekilde yönlendirmek için a a daki bilgileri dikkatli ekilde okuyunuz. A a da üç tür “Güvenlik Önlemleri ve Tavsiyeler” listelenmi tir. UYARI :Yanl operasyonlar ciddi ölüm sonuçlar na veya ciddi yaralanmalara neden olabilir D KKAT: Yanl operasyonlar yaralanma veya makine hasarlar ile sonuçlanabilir; baz durumlarda ciddi sonuçlara neden olabilir. YÖNERGELER: Bu bilgi makinenin do ru operasyonunu temin eder.
  • Page 95 Güvenlik Önlemleri UYARI Ünitenin profesyonel ekilde kurulmas n sa lay n. Üniteyi kurarken bu el kitab ndaki her ad m n takip edildi inden emin Niteliksiz ki i taraf ndan uygun olmayan kurulum su s z nt s na, olunuz. elektrik okuna veya yang na neden olabilir.
  • Page 96 Güvenlik Önlemleri R410A ile Kullan m için dare Birimleri Önlemleri Dikkat Eski so utucu borulamas n kullanmay n z Geri ak çek-valfli bir vakum pompas kullan n. Eski boru ba lant s ndaki eski so utucu ve so utucu ya büyük E er di er tip valfler kullan lm ise vakum pompas ya geri so utucu miktarda klorin içerir, yeni ünitedeki so utucu ya n n bozulmas na...
  • Page 97 Güvenlik Önlemleri Dikkat Ünite Topraklamas Klimalar üzerine su s kmay n veya klimay suya bat rmay n. Üniteyi gaz borular na, su borular na, ayd nlatma çubuklar na, veya Ünite üzerindeki su bir elektrik oku riskine neden olabilir. telefonlar n topraklamalar na ba lamay n. Uygunsuz topraklama elektrik oku, duman, yang n riskine veya uygunsuz topraklamadan Yerle tirilmi platformu ünitenin dü...
  • Page 98: Kurulum Öncesi Okuyun

    Kurulum Öncesi Okuyun Kontrol edilmesi gereken ö eler (1). Servis edilecek ünite taraf ndan kullan lan so utucu tipini do rulay n. So utucu Tipi: R410A (2). Servis edilecek ünite taraf ndan sunulan semptomu kontrol edin. So utucu çevrimi için semptomlar için bu servis el kitab na bak n. (3).
  • Page 99 Kurulum Öncesi Okuyun Borulama Malzemeleri Bak r Boru Tipleri (Referans) Maksimum Çal t rma Bas nc Uygulanabilir So utucular 3 4MPa R22, R407C 4 15MPa R410A Yerel Standartlar kar layan borular n kullan m . Boru Malzemeleri / Radyal Kal nl k Fosforlu oksijeni giderilmi bak r borular kullan n.
  • Page 100 Kurulum Öncesi Okuyun Hava geçirmezlik Testi Konvansiyonel metotta de i imler yoktur. R22 veya R407C için bir so utucu s z nt alg lay c n n R410A s z nt s n alg layamayaca na dikkat edin. Halide fener R22 veya R407C s z nt alg lay c S k ekilde gözlenmesi gereken ö...
  • Page 101: Kurulum Prosedürü

    Bir kaç ünite kurarken, k sa devreden sak nmak için yeterince emi alan sa lay n. Ünite etraf nda gerekli eri aç n Mesafe aç aç 500 mm 300 mm 300 mm aç 4. Kurulum ölçüsü (Birim:mm) Güç Kablolama Model Terminali 1U09BE5ERA Güç Kablolama Da t m Deli i 1U12BS2ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA 113.5...
  • Page 102 Kurulum Prosedürü Borulama Ba lant s 1. Borulama Boyutu S v borusu ø 6.35x0.8mm 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA ø 9.52x0.8mm Gaz borusu S v borusu ø 6.35x0.8mm 1U18EE5ERA Sökülmü olan konik civatalar n ba lanacak borulara sonra geni letme ø 12.7x0.8mm Gaz borusu borular na tak n.
  • Page 103 Kurulum Prosedürü Hava geçirmezlik Testi So utucu borunun ba lant s n n tamamlanmas ndan sonra, hava geçirmezlik testi uygulanmal d r. Geçirmezlik testi a a da gösterilen ekildeki gibi boru ba lant moduna göre bas nç vermek için nitrojen tank na sahiptir. Gaz ve s v valfin tümü...
  • Page 104 Kurulum Prosedürü Vakumlama Boru vakumlama metodu: vakum pompas kullanmak için (ör: 1U18FS1ERA) 1. 1. 3 yollu valfin servis portunun kapa n , 2 yollu valfin valf çubu unun kapa n ve 3 yollu valfleri sökün, servis portunu ölçüm manifoldu için dolum hortumu (dü ük) projeksiyonu içine ba lay n.
  • Page 105 (minimum) (mm2) Anahtar kesici (A) A r ak m koruyucu nominal kapasite (A) Model 1U09BE5ERA 1U12BE5ERA 1U18EE5ERA 1U24GE5ERA E er güç kablosu hasarlanm ise, üretici veya onun servis acentas yada benzer nitelikli ki i taraf ndan de i tirilmesi gereklidir.
  • Page 106: Ünite Sorun Giderme

    Kompresör V-faz a r ak m Kompresör V-faz n n ak m çok yüksek Kompresör W-faz a r ak m Kompresör W-faz n n ak m çok yüksek Haier Adres:No.Haier Yolu, Yüksek-teknoloji Bölgesi, Qingdao 266101 Çin H. C. rtibatlar: TEL +86-532-8893-6943;FAKS +86-532-8893-1010 nternet sitesi: www.haier.com...

Table des Matières