13056C Folding Booster 10L IB Cover.pdf
1
08/07/2016
12:41
Summer Infant, Inc.
Summer Infant Europe, LTD.
1275 Park East Drive
First Floor, North Wing
Woonsocket, RI 02895 USA
Focus 31,Cleveland Road
1-800-268-6237
Hemel Hempstead, HP2 7BW. UK
+44 (0) 1442 505000
customerserviceuk@summerinfant.com
BOOSTER SEAT
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
ENG
Read all instructions before use of the booster seat. Adult assembly required. Keep small parts away from children.
SIÈGE RÉHAUSSEUR
FR
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S'Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Lire toutes les consignes avant utilisation. Montage par un adulte requis. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
ASIENTO TRONA
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Leer todas las instrucciones antes de usar. Requiere ensamblaje por parte de un adulto.
Mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños.
CADEIRINHA
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Leia todas as instruções antes de utilizar. A montagem tem de ser feita por um adulto.
Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
RIALZO PER SEDIA
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Prima dell'uso leggere interamente le istruzioni. Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta.
Tenere le parti piccole lontano dai bambini.
BOOSTER-ZITJE
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Alle instructies doorlezen voor gebruik. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd.
Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden.
BOOSTERSITZ
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! BITTE FÜR DEN SPÄTEREN BEZUG AUFBEWAHREN.
Lesen Sie vor der Verwendung bitte alle Anweisungen durch. Der Badewannen-Einsatz muss von einem Erwachsenen
zusammengebaut werden. Kleine Teile stets außer Reichweite von Kindern halten.
ДЕТСКОГО КРЕСЛА С ПОДСТАВКОЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.
Перед использованием детского кресла с подставкой ознакомьтесь с инструкцией. Сборка должна
производиться взрослыми. Держите мелкие детали вне досягаемости детей.
FOTELIKA PODWYŻSZAJĄCEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA
Przed rozpoczęciem korzystania z fotelika podwyższającego przeczytać wszystkie instrukcje. Montaż musi być
przeprowadzony przez dorosłą osobę. Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
.ﺍﻗﺭﺃ ﻛﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﻌﺩ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ. ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺷﺧﺹ ﺑﺎﻟﻎ. ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ
07/16
13056C
Booster Seat
WARNING!
Risk of injury or death from falls or sliding out.
• NEVER leave child unattended.
• ALWAYS use the restraint system and ensure it is correctly fitted.
• ALWAYS use the chair attachment system and ensure it is correctly fitted before use.
• Always check the security and stability of the chair mounted seat on the adult chair before use. Do not use this
chair mounted seat on stools or benches.
• NEVER lift this product with your child in it.
• Do not use this product if any part is broken, torn or missing.
• This product is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a maximum weight of 15 kg.
• For use on a chair of minimum seat dimensions 36.5 cm (W) x 36 cm (D), and minimum backrest height 20 cm.
• Ensure the adult chair with the chair mounted seat is placed where the child cannot push against the table or
other structure, as this could cause the chair to tip over.
• Only use accessories or replacement parts approved by Summer Infant.
ﺍﻟﻣﻘﻌﺩ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ
ﺩﻟﻳﻝ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
AR
ً ﻫﺎﻡ! ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻳﻪ ﻣﺳﺗﻘﺑ ﻼ
INSTRUCTION MANUAL