Télécharger Imprimer la page

Rubi DS-N Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
2.
ÍNDICE
A. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Montaje
Seguridad
Conexionado
Aplicaciones
Limitaciones sobre condiciones ambientales
B. PUESTA EN MARCHA
Comprobaciones previas a la puesta en marcha
C. INSTRUCCIONES
A. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Montaje
Al desembalar la máquina compruebe que no haya piezas dañadas o rotas. De haberlas y en caso
de necesidad de cambiar componentes, estos deben ser exclusivamente repuestos originales
del fabricante.
A pesar de que las ruedas permiten que una sola persona transporte la máquina, se recomienda
hacerlo entre dos.
Las maquinas DS se subministran embaladas con los pies de apoyo en posición de transporte. (fig. 1)
Antes de la puesta en marcha;
1.
Retirar los cuatro pomos de los pies de apoyo. (fig. 2)
2.
Se requerirá la ayuda de otra persona para proceder a levantar el conjunto máquina hasta
que los anclajes del chasis queden completamente liberados. (fig. 3)
3.
Colocar los anclajes en posición de seguridad, comprobar que queden bien sujetos a los
pies de apoyo. (fig. 4)
4.
Colocar de nuevo los cuatro pomos A. (fig. 5)
5.
Se aconseja la manipulación sobre superficies planas y niveladas, comprobando que
la máquina esté bien asentada al suelo antes de empezar a trabajar, de esta manera
conseguiremos unas condiciones de trabajo seguras. (fig. 6, 7)
6.
El cabezal móvil de la maquina viene fijado a la guía para evitar posibles desplazamientos
durante el trasporte. Afloje el pomo B para liberar la posición. (fig. 8)
Seguridad
Las medidas de seguridad deben ser leídas y comprendidas antes de la utilización de la máquina.
Las máquinas DS disponen, entre otras mediadas de seguridad, de un sistema de protección que
impide el contacto directo con el disco en el momento del corte.
Conexionado
Compruebe que la tensión y la frecuencia de la máquina, indicada en la placa de características
coinciden con las de red. (fig. 9)
Durante el transporte, recoja el cable de alimentación enrollándolo. Nunca mueva la máquina
tirando del cable.
Las máquinas se suministran sin cable. Ver referencias para cable en página 21.
Aplicaciones
Utilización: Las DS son máquinas profesionales de precisión, indicadas para el corte de materiales
de construcción, ya sean cortes rectos o en inglete, mediante un sistema guiado de rodamientos.
Estos cortes se realizan con discos de diamante refrigerados por agua.
Limitaciones sobre condiciones ambientales
Preste atención a las condiciones del entorno de trabajo. Manténgalo limpio y bien iluminado. La
máquina debe mantenerse siempre limpia con el fin de obtener el máximo rendimiento en las
condiciones de trabajo más seguras.
B. PUESTA EN MARCHA
Comprobaciones previas a la puesta en marcha
Antes de utilizar la máquina, compruebe que no hayan piezas gastadas, dañadas o rotas; si
encuentra alguna, repárela o reemplácela inmediatamente.
Comprobar que los topes de la máquina estén perpendiculares al disco. Estos vienen regulados
de fábrica.
Comprobar que la tensión y frecuencia de la red coincidan con la indicada en la placa de
características de la máquina. (fig. 9)
La toma de red debe disponer de toma de tierra y protección para casos de fugas de corriente
(Diferencial). Cuando utilice una extensión, compruebe que la sección del cable no sea inferior a 2,5
mm².
El protector del disco, protege al usuario de posibles lesiones durante el corte. Así en el
momento del corte se ajustará la tapa según el grosor de la pieza a cortar.
En caso que el disco se monte erróneamente y esté trabajando el sentido contrario, detener la
máquina y proceder al correcto montaje del disco.
C. INSTRUCCIONES
1.
Para instalar o reponer el disco deberá extraerse la tapa de protección. Quedará a la
vista el eje motor. Monte el disco entre platillos haciendo coincidir el sentido de giro
indicado en la máquina y apriete fuertemente la tuerca de fijación según se indica en la
figura. (fig. 10, 11)
2.
Es imprescindible llenar de agua la bandeja hasta que la bomba de agua quede totalmente
sumergida. Trabajar con el agua limpia alarga la vida del disco y mejora su rendimiento. (fig. 12)
3.
Las máquinas DS disponen de una mesa de apoyo fija para situar la cerámica, y del grupo
motor deslizante. Este sistema permite trabajar con gran precisión y comodidad todo
tipo de piezas cerámicas. (fig. 13). El tope limitador inferior de final de carrera nos
permite delimitar en ambos lados la carrera del cabezal según las piezas a cortar. (fig. 14)
4.
El deslizamiento se realizará a través de ruedas provistas de rodamientos engrasados y
obturados a bolas.
5.
El cambio de posición de corte recto a inglete o viceversa, así como el ajuste de los
topes para cortes repetitivos, deben realizarse con el motor parado, para evitar posibles
accidentes. (fig. 15, 16)
6.
La puesta en marcha se realizará apretando el botón de color verde ó I, y para desconectar
el botón de color rojo ó 0. (fig. 17)
7.
Las máquinas DS disponen de un sistema de seguridad contra sobrecalentamiento del motor.
8.
Si el motor se para sin causa aparente, deberá esperar unos minutos ya que con toda
probabilidad lo habrá sometido a un sobreesfuerzo y deberá moderar en lo sucesivo la
Queda prohibida toda reproducción total o parcial de la obra, en cualquier formato o por cualquier medio o procedimiento ya sea mecánico, fotográfico o electrónico, sin la autorización previa de GERMANS BOADA S.A.
Cualquiera de estas actividades implicaría incurrir en responsabilidades legales i podría dar lugar a actuaciones penales.
GERMANS BOADA, S.A. se reserva el derecho de introducir cualquier modificación técnica sin previo aviso.
Español
INSTRUCCIONES ORIGINALES
D. MANTENIMIENTO
Limpieza y mantenimiento
E. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Comprobaciones previas a la puesta en marcha
Conjunto máquina
Accesorios
Declaración de conformidad CE
Circuito eléctrico
velocidad de avance del corte.
9.
Una vez en funcionamiento la máquina, esperar a que el motor y el suministro de agua a
través de la bomba se normalicen (4 ó 5 segundos). Mediante el grifo A podra regular el
caudal de agua de refrigeranción del disco. (fig. 16)
10.
Para realizar cortes correctos, el avance del disco debe de ser continuo, sin golpes y sin
forzar el motor. Una acción incorrecta, puede romper la pieza y deteriorar gravemente
el disco. (fig. 18, 19).
11.
Las maquinas DS permiten realizar cortes paralelos exactos con la máxima precisión
mediante el accesorio fijación cerámica para cortes repetitivos.
12.
Con la mesa adicional podrá obtener una mayor superficie de apoyo en momento del
corte en piezas de gran formato. Pudiendose situar a ambos lados de la máquina. (pag. 21
/ ref. 54991). Para corte a 45º (Ingletes), existe un sistema de bloqueo mecánico, el cual
permite situar el cabezal con precisión. (fig. 21, 22)
13.
Fijado al chasis, se acopla el conjunto escuadra que gira entre 0º y 60º. Permite apoyar
las piezas a cortar y efectuar cortes repetitivos. (fig. 23, 24). Fijado al conjunto escuadra
se encuentra el tope lateral (D), este viene regulado de fábrica y permite realizar cortes
repetitivos de 90º y 45º con exactitud. (fig. 25, 26)
14.
Para un buen funcionamiento de las máquinas DS trabaje sobre suelos nivelados.
15.
No utilizar discos de diamante rajados o agrietados.
16.
No frenar los discos mediante presión lateral.
17.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas.
18.
Mantener las herramientas de corte limpias para un funcionamiento mejor y más seguro:
19.
Retirar llaves de ajuste y las herramientas antes de poner en marcha la máquina.
20.
Asegúrese que el interruptor está en posición "OFF" cuando enchufe la máquina.
21.
Cuando la máquina se utilice en el exterior, utilizar solamente cordones extensibles
destinados a usarse en exteriores.
22.
Antes de volver a usar una máquina, ésta debe comprobarse cuidadosamente para
determinar que va a funcionar apropiadamente y será apta para la función a la que
está destinada. Una protección u otra parte que este dañada, debería ser reparada
apropiadamente o sustituida por el servicio técnico autorizado a menos que se indique
otra cosa en este manual de instrucciones. No utilizar la máquina si el interruptor no se
enciende y ni se apaga.
23.
Es imprescindible disponer de iluminación artificial adecuada en las zonas de trabajo
cuando la luz ambiental sea insuficiente.
24.
Temperatura recomendada de trabajo entre 5 y 40ºC y entre 0,8 y 1,1 bar. (humedad
máxima 95%)
D. MANTENIMIENTO
Limpieza y mantenimiento
1.
Antes de proceder a la limpieza, mantenimiento o reparación de la máquina, así como
antes del transporte, la máquina deber ser desconectada y desenchufada.
2.
No utilizar productos de limpieza agresivos para la limpieza de la máquina.
3.
La máquina no debe ser sumergida en agua.
4.
Examinar periódicamente los cables de la máquina y si están dañados repararlos a través
del servicio técnico autorizado.
5.
Mantener las empuñaduras secas, limpias y libres de grasa y aceite.
6.
Para una mejor conservación de la máquina se aconseja limpiar con agua después de
su uso, así como hacer circular agua limpia a través del sistema de refrigeración.
Antes de limpiar la máquina proceda a retirar la bandeja inferior, caera el decantador
sobre una cubeta o recipiente que previamente habremos colocado para la recogida
de agua. (fig. 27)
7.
Compruebe regularmente el juego del cabezal disco, y proceda ajustarlo en caso de que
fuera necesario: (fig. 28)
8.
Con el uso continuado o indebido el conjunto escuadra puede perder la perpendicularidad.
Para regularlo a 90º con exactitud: (fig. 29)
9.
Para escuadrar el disco a 90º coloque el cartabón sobre la mesa y regule la posición
através de los tornillos C. (fig. 30)
10.
La puesta en fuera de servicio y desguace de la máquina deberá realizarse, de acuerdo
a las instrucciones de cada país, en un punto de recogida selectiva para la correcta
clasificación y tratamiento de los materiales.
E. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Características técnicas.............................................................................................................................Pag.20
Conjunto máquina........................................................................................................................................Pag.20
Accesorios......................................................................................................................................................Pag.21
Declaración de conformidad CE.............................................................................................Pag.22-23
Circuito eléctrico..............................................................................................................................Pag.25
• Seguir las instrucciones para el cambio de accesorios.
• Examinar periódicamente los cables de la máquina y si están dañados repararlos a
través del servicio técnico autorizado.
• Mantener las empuñaduras secas, limpias y libres de grasa y aceite.
• Afloje la tuerca A.
• Apriete suavemente el tornillo B con la ayuda de una llave 3 mm.
• Apretar de nuevo la tuerca A.
• Coloque un cartabón aliniado respecto al disco 90º apoyado en la escuadra y actúe
sobre los tornillos A.
• Repita la operación en la escuadra giratoria actuado sobre el tornillo B.

Publicité

loading