Télécharger Imprimer la page

Mc Kenzie MK PRO-RH 18 Li Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour MK PRO-RH 18 Li:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Marteau perforateur sans fi l
P
Tradução do manual original
Martelo perfurador sem fi o
PL
Tłumaczenie instrukcji orginalnej
Akumulatorowa młot udarowy
7
Art.-Nr.: 45.138.19
Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 1
MK PRO-RH 18 Li
I.-Nr.: 11017
08.09.2017 10:00:36
08.09.2017 10:00:36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mc Kenzie MK PRO-RH 18 Li

  • Page 1 MK PRO-RH 18 Li Instructions d’origine Marteau perforateur sans fi l Tradução do manual original Martelo perfurador sem fi o Tłumaczenie instrukcji orginalnej Akumulatorowa młot udarowy Art.-Nr.: 45.138.19 I.-Nr.: 11017 Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 1 08.09.2017 10:00:36 08.09.2017 10:00:36...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 2 08.09.2017 10:00:59 08.09.2017 10:00:59...
  • Page 3 - 3 - Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 3 08.09.2017 10:01:00 08.09.2017 10:01:00...
  • Page 4 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 5 Afi n d‘éviter que l‘appareil ne s‘endommage, la commutation entre les diff érentes fonctions doit se faire uniquement à l‘arrêt. Insérer le foret SDS-Plus dans le porte-outil en le tournant jusqu‘à la butée. L‘outil se verrouille de lui- même. 1. Rétracter la douille de verrouillage, maintenir ! 2.
  • Page 6 Danger ! des outils à branchement de terre. Des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter fi ches non modifi ées et des socles adaptés certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des réduiront le risque de choc électrique. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- b) Eviter tout contact du corps avec des tivement ce mode d’emploi/ces consignes de surfaces reliées à...
  • Page 7 en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci- cher des outils dont l’interrupteur est en posi- dents sont dus à des outils mal entretenus. tion marche est source d’accidents. Garder aff ûtés et propres les outils per- d) Retirer toute clé...
  • Page 8 peut provoquer des blessures. L’accumulateur doit être chargé avant la pre- d) Attention des poussières nocives et mière mise en service. toxiques peuvent être produites lors de 2. Pour obtenir une performance optimale de l’utilisation du marteau sur certains maté- l’accumulateur, évitez les cycles de décharge riaux.
  • Page 9 11. Utilisez exclusivement des accumulateurs l’accumulateur (profondeur de décharge d’origine. L’utilisation d’autres accumulateurs maxi. recommandée 80%). La décharge com- peut entraîner des blessures, à l’explosion et plète entraîne un vieillissement prématuré à un risque d’incendie. des cellules d’accumulateur. 13. Ne chargez jamais les batteries sans surveil- Consignes relatives au chargeur et au pro- lance! cessus de charge...
  • Page 10 2. Description de l’appareil et dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité volume de livraison et l’opérateur/l’exploitant est responsable. 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) Veillez au fait que nos appareils, conformément 1.
  • Page 11 Portez une protection acoustique. Prudence ! L’exposition au bruit peut entraîner la perte de Risques résiduels l’ouïe. Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours Les valeurs totales des vibrations (somme des des risques résiduels. Les dangers suivants vecteurs de trois directions) ont été...
  • Page 12 Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez Danger ! un tableau avec les signifi cations des affi chages Afi n d‘éviter tout risque, la machine doit être LED sur le chargeur. tenue uniquement par les deux poignées ! Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge Si la charge du paquet accumulateur n’est pas électrique si on touche des câbles électriques possible, vérifi...
  • Page 13 • Nettoyez l‘outil avant son utilisation et grais- 7.3 Commande de pièces de rechange : sez légèrement la tige avec de la graisse de Pour les commandes de pièces de rechange, foret. veuillez indiquer les références suivantes: • • Enfichez l‘outil dépoussiéré dans le logement Type de l’appareil •...
  • Page 14 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 15 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 16 Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL s’entend sur une période de trois ans, à comp- ter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
  • Page 17 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros ma- teriais pode formar-se pó...
  • Page 18 Para evitar danos no aparelho, só se deve comutar entre as várias funções se este estiver parado. Introduza a bucha SDS-Plus rodando-a no encaixe da ferramenta até ao encosto. A ferramenta blo- queia sozinha. 1. Retire o casquilho de travamento e segurar! 2.
  • Page 19 Perigo! compatíveis diminuem o risco de choque elé- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas trico. algumas medidas de segurança para preve- b) Evite o contacto físico com as superfícies nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia ligadas à terra, como tubos, aquecimen- atentamente este manual de instruções / estas tos, fogões, frigorífi...
  • Page 20 mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao não estão perras, se existem peças par- transportar a ferramenta elétrica ou se esta tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o estiver ligada quando estabelece a ligação à funcionamento da ferramenta elétrica. As corrente, há...
  • Page 21 b) Use uma proteção auditiva. O ruído pode Indicações sobre o acumulador provocar perda de audição. 1. O pack de acumuladores do aparelho sem fi o c) Utilize a(s) pegas(s) auxiliar(es), se forem não está carregado quando é fornecido. Por fornecidas com a ferramenta.
  • Page 22 eliminação. cido durante o processo de carregamento, 10. Por motivos de segurança, em caso de so- pois as respetivas células podem fi car grave- brecarga ou sobreaquecimento, o sistema mente danifi cadas. integrado de desligamento de segurança 11. Não volte a utilizar quaisquer acumuladores desliga o aparelho.
  • Page 23 3. Utilização adequada eliminados. 9. Ao manusear acumuladores, tenha cuidado com a carga eletrostática: as descargas elet- O aparelho destina-se à perfuração em betão, rostáticas provocam danos no sistema eletró- pedra e tijolo, utilizando a respetiva broca. Para nico de proteção e nas células da bateria! Por além disso, o aparelho é...
  • Page 24 Nível de pressão acústica L ..... 83,7 dB(A) rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de Incerteza K ..........3 dB tempo ou se não for operada e feita a manu- Nível de potência acústica L ...
  • Page 25 Se não for possível carregar o acumulador, queira Perigo! examinar: Para evitar perigos, deve segurar na máquina • se a tensão da rede está disponível na to- apenas pelos dois punhos! mada Caso contrário, a perfuração de cabos pode pro- •...
  • Page 26 • aplique-lhe uma fina camada de massa lubri- Número da peça sobressalente necessária ficante para brocas. • Introduza a ferramenta sem pó rodando-a no respectivo encaixe (c) até ao encosto. A ferra- 8. Eliminação e reciclagem menta bloqueia sozinha. • Verifique o bloqueio puxando a ferramenta.
  • Page 27 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adoptar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu- lador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 28 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 29 Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produto, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
  • Page 30 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Page 31 Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń urządzenia, przełączanie funkcji urządzenia dozwolone jest tylko i wyłącznie, gdy urządzenie nie pracuje. Wsunąć wiertło SDS-Plus w uchwyt narzędzia wkręcając je aż do oporu. Narzędzie blokuje się samo- czynnie. 1. Przesunąć do tyłu i przytrzymać tuleję blokującą! 2.
  • Page 32 Niebezpieczeństwo! porażenia prądem. Podczas użytkowania urządzenia należy b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje obsługi/ zasadami bezpieczeństwa.
  • Page 33 śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem się w obracających się częściach, może rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do doprowadzić do zranienia. prowadzenia. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o g) Używać elektronarzędzia oraz jego pewną postawę i utrzymywać równowagę osprzętu itp.
  • Page 34 urządzeniem może być przyczyną obrażeń. latora unikać cykli całkowitego rozładowania! d) Ostrzeżenie: Podczas stosowania młota Należy często ładować akumulator. Akumula- do obróbki niebezpiecznych materiałów tor przechowywać w chłodnym pomieszcze- może powstawać szkodliwy lub toksy- niu, najlepiej w temperaturze 15°C, powinien czny pył.
  • Page 35 Wskazówki do ładowarki i przebieg Ochrona przed oddziaływaniem na ładowania środowisko. 1. Zwrócić uwagę na podane dane na tabli- 1. Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą. czce znamionowej ładowarki. Ładowarkę Nosić okulary ochronne. podłączać tylko do takiego napięcia, jakie 2. Chronić urządzenie i ładowarkę przed podane jest na tabliczce znamionowej.
  • Page 36 2. Opis urządzenia i zakres dostawy właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie 2.1 Opis urządzenia (rys. 1) jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- 1. Tuleja blokująca go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa 2. Przełącznik wiercenie/wiercenie udarowe gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie 3.
  • Page 37 Młot udarowy nie jest przeznaczony do użytku na urządzenie jest używane przez dłuższy czas wolnym powietrzu, zgodnie z artykułem 3 dyrek- lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów. tywy 2000/14/EC_2005/88/EC. Ograniczyć czas pracy Należy uwzględnić wszystkie etapy cyklu pracy, w Nosić...
  • Page 38 • ładowarkę i adapter ładowania 6.4 Włącznik / Wyłącznik (rys. 5 / poz. 4) • oraz akumulator. Przy pomocy włącznika /wyłącznika można bez- stopniowo regulować liczbę obrotów. Im silniej Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora naciskany jest włącznik tym większa jest liczba zapewnia jego długą...
  • Page 39 ono poprawnie zablokowane. 7.3 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy 6.8 Wyjmowanie narzędzia (rys. 8) podać następujące dane: • Przesunąć do tyłu tuleję blokującą (1) i Typ urządzenia • przytrzymując ją w tym położeniu wyjąć Numer artykułu urządzenia •...
  • Page 40 10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona Zielona dio- dioda LED da LED nie świeci pulsuje Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Page 41 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości od- padów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.
  • Page 42 Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.
  • Page 43 - 43 - Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 43 Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 43 08.09.2017 10:01:07 08.09.2017 10:01:07...
  • Page 44 EH 08/2017 (01) Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 44 Anl_MK_PRO_RH_18_Li_SPK7.indb 44 08.09.2017 10:01:07 08.09.2017 10:01:07...

Ce manuel est également adapté pour:

45.138.19