Page 4
Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
Page 5
Afi n d‘éviter que l‘appareil ne s‘endommage, la commutation entre les diff érentes fonctions doit se faire uniquement à l‘arrêt. Insérer le foret SDS-Plus dans le porte-outil en le tournant jusqu‘à la butée. L‘outil se verrouille de lui- même. 1. Rétracter la douille de verrouillage, maintenir ! 2.
Page 6
Danger ! des outils à branchement de terre. Des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter fi ches non modifi ées et des socles adaptés certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des réduiront le risque de choc électrique. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- b) Eviter tout contact du corps avec des tivement ce mode d’emploi/ces consignes de surfaces reliées à...
Page 7
en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci- cher des outils dont l’interrupteur est en posi- dents sont dus à des outils mal entretenus. tion marche est source d’accidents. Garder aff ûtés et propres les outils per- d) Retirer toute clé...
Page 8
peut provoquer des blessures. L’accumulateur doit être chargé avant la pre- d) Attention des poussières nocives et mière mise en service. toxiques peuvent être produites lors de 2. Pour obtenir une performance optimale de l’utilisation du marteau sur certains maté- l’accumulateur, évitez les cycles de décharge riaux.
Page 9
11. Utilisez exclusivement des accumulateurs l’accumulateur (profondeur de décharge d’origine. L’utilisation d’autres accumulateurs maxi. recommandée 80%). La décharge com- peut entraîner des blessures, à l’explosion et plète entraîne un vieillissement prématuré à un risque d’incendie. des cellules d’accumulateur. 13. Ne chargez jamais les batteries sans surveil- Consignes relatives au chargeur et au pro- lance! cessus de charge...
Page 10
2. Description de l’appareil et dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité volume de livraison et l’opérateur/l’exploitant est responsable. 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) Veillez au fait que nos appareils, conformément 1.
Page 11
Portez une protection acoustique. Prudence ! L’exposition au bruit peut entraîner la perte de Risques résiduels l’ouïe. Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours Les valeurs totales des vibrations (somme des des risques résiduels. Les dangers suivants vecteurs de trois directions) ont été...
Page 12
Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez Danger ! un tableau avec les signifi cations des affi chages Afi n d‘éviter tout risque, la machine doit être LED sur le chargeur. tenue uniquement par les deux poignées ! Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge Si la charge du paquet accumulateur n’est pas électrique si on touche des câbles électriques possible, vérifi...
Page 13
• Nettoyez l‘outil avant son utilisation et grais- 7.3 Commande de pièces de rechange : sez légèrement la tige avec de la graisse de Pour les commandes de pièces de rechange, foret. veuillez indiquer les références suivantes: • • Enfichez l‘outil dépoussiéré dans le logement Type de l’appareil •...
Page 14
10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
Page 15
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 16
Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL s’entend sur une période de trois ans, à comp- ter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
Page 17
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros ma- teriais pode formar-se pó...
Page 18
Para evitar danos no aparelho, só se deve comutar entre as várias funções se este estiver parado. Introduza a bucha SDS-Plus rodando-a no encaixe da ferramenta até ao encosto. A ferramenta blo- queia sozinha. 1. Retire o casquilho de travamento e segurar! 2.
Page 19
Perigo! compatíveis diminuem o risco de choque elé- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas trico. algumas medidas de segurança para preve- b) Evite o contacto físico com as superfícies nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia ligadas à terra, como tubos, aquecimen- atentamente este manual de instruções / estas tos, fogões, frigorífi...
Page 20
mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao não estão perras, se existem peças par- transportar a ferramenta elétrica ou se esta tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o estiver ligada quando estabelece a ligação à funcionamento da ferramenta elétrica. As corrente, há...
Page 21
b) Use uma proteção auditiva. O ruído pode Indicações sobre o acumulador provocar perda de audição. 1. O pack de acumuladores do aparelho sem fi o c) Utilize a(s) pegas(s) auxiliar(es), se forem não está carregado quando é fornecido. Por fornecidas com a ferramenta.
Page 22
eliminação. cido durante o processo de carregamento, 10. Por motivos de segurança, em caso de so- pois as respetivas células podem fi car grave- brecarga ou sobreaquecimento, o sistema mente danifi cadas. integrado de desligamento de segurança 11. Não volte a utilizar quaisquer acumuladores desliga o aparelho.
Page 23
3. Utilização adequada eliminados. 9. Ao manusear acumuladores, tenha cuidado com a carga eletrostática: as descargas elet- O aparelho destina-se à perfuração em betão, rostáticas provocam danos no sistema eletró- pedra e tijolo, utilizando a respetiva broca. Para nico de proteção e nas células da bateria! Por além disso, o aparelho é...
Page 24
Nível de pressão acústica L ..... 83,7 dB(A) rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de Incerteza K ..........3 dB tempo ou se não for operada e feita a manu- Nível de potência acústica L ...
Page 25
Se não for possível carregar o acumulador, queira Perigo! examinar: Para evitar perigos, deve segurar na máquina • se a tensão da rede está disponível na to- apenas pelos dois punhos! mada Caso contrário, a perfuração de cabos pode pro- •...
Page 26
• aplique-lhe uma fina camada de massa lubri- Número da peça sobressalente necessária ficante para brocas. • Introduza a ferramenta sem pó rodando-a no respectivo encaixe (c) até ao encosto. A ferra- 8. Eliminação e reciclagem menta bloqueia sozinha. • Verifique o bloqueio puxando a ferramenta.
Page 27
10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adoptar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu- lador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
Page 28
Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Page 29
Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produto, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
Page 30
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
Page 31
Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń urządzenia, przełączanie funkcji urządzenia dozwolone jest tylko i wyłącznie, gdy urządzenie nie pracuje. Wsunąć wiertło SDS-Plus w uchwyt narzędzia wkręcając je aż do oporu. Narzędzie blokuje się samo- czynnie. 1. Przesunąć do tyłu i przytrzymać tuleję blokującą! 2.
Page 32
Niebezpieczeństwo! porażenia prądem. Podczas użytkowania urządzenia należy b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje obsługi/ zasadami bezpieczeństwa.
Page 33
śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem się w obracających się częściach, może rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do doprowadzić do zranienia. prowadzenia. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o g) Używać elektronarzędzia oraz jego pewną postawę i utrzymywać równowagę osprzętu itp.
Page 34
urządzeniem może być przyczyną obrażeń. latora unikać cykli całkowitego rozładowania! d) Ostrzeżenie: Podczas stosowania młota Należy często ładować akumulator. Akumula- do obróbki niebezpiecznych materiałów tor przechowywać w chłodnym pomieszcze- może powstawać szkodliwy lub toksy- niu, najlepiej w temperaturze 15°C, powinien czny pył.
Page 35
Wskazówki do ładowarki i przebieg Ochrona przed oddziaływaniem na ładowania środowisko. 1. Zwrócić uwagę na podane dane na tabli- 1. Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą. czce znamionowej ładowarki. Ładowarkę Nosić okulary ochronne. podłączać tylko do takiego napięcia, jakie 2. Chronić urządzenie i ładowarkę przed podane jest na tabliczce znamionowej.
Page 36
2. Opis urządzenia i zakres dostawy właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie 2.1 Opis urządzenia (rys. 1) jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- 1. Tuleja blokująca go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa 2. Przełącznik wiercenie/wiercenie udarowe gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie 3.
Page 37
Młot udarowy nie jest przeznaczony do użytku na urządzenie jest używane przez dłuższy czas wolnym powietrzu, zgodnie z artykułem 3 dyrek- lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów. tywy 2000/14/EC_2005/88/EC. Ograniczyć czas pracy Należy uwzględnić wszystkie etapy cyklu pracy, w Nosić...
Page 38
• ładowarkę i adapter ładowania 6.4 Włącznik / Wyłącznik (rys. 5 / poz. 4) • oraz akumulator. Przy pomocy włącznika /wyłącznika można bez- stopniowo regulować liczbę obrotów. Im silniej Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora naciskany jest włącznik tym większa jest liczba zapewnia jego długą...
Page 39
ono poprawnie zablokowane. 7.3 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy 6.8 Wyjmowanie narzędzia (rys. 8) podać następujące dane: • Przesunąć do tyłu tuleję blokującą (1) i Typ urządzenia • przytrzymując ją w tym położeniu wyjąć Numer artykułu urządzenia •...
Page 40
10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona Zielona dio- dioda LED da LED nie świeci pulsuje Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
Page 41
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości od- padów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.
Page 42
Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.