Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Marteau perforateur sans fi l
P
Tradução do manual original
Martelo perfurador sem fi o
7
Art.-Nr.: 25077716
Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 1
EH-Art.-Nr.: 45.139.47
MK-RH 18 Li
I.-Nr.: 11019
04.05.2020 13:36:37
04.05.2020 13:36:37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mc Kenzie MK-RH 18 Li

  • Page 1 MK-RH 18 Li Instructions d’origine Marteau perforateur sans fi l Tradução do manual original Martelo perfurador sem fi o Art.-Nr.: 25077716 EH-Art.-Nr.: 45.139.47 I.-Nr.: 11019 Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 1 04.05.2020 13:36:37 04.05.2020 13:36:37...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 2 04.05.2020 13:36:51 04.05.2020 13:36:51...
  • Page 3 - 3 - Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 3 04.05.2020 13:36:52 04.05.2020 13:36:52...
  • Page 4 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 5 Afi n d‘éviter que l‘appareil ne s‘endommage, la commutation entre les diff érentes fonctions doit se faire uniquement à l‘arrêt. Insérer le foret SDS-Plus dans le porte-outil en le tournant jusqu‘à la butée. L‘outil se verrouille de lui- même. 1. Rétracter la douille de verrouillage, maintenir ! 2.
  • Page 6 Danger ! 2) Sécurité électrique Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des soient adaptées au socle. Ne jamais mo- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- difi...
  • Page 7 tions auditives utilisés pour les conditions réglage, changement d’accessoires ou appropriées réduisent les blessures. avant de ranger l’outil électrique. De telles c) Éviter tout démarrage intempestif. mesures de sécurité préventives réduisent S’assurer que l’interrupteur est en po- le risque de démarrage accidentel de l’outil sition arrêt avant de brancher l’outil au électrique.
  • Page 8 c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas sécurité maximales. Les cellules d’accumulateur utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre disposent de dispositifs de sécurité multiniveau. objet métallique, par exemple trombones, Chaque cellule est tout d’abord formée et ses pièces de monnaie, clés, clous, vis ou caractéristiques électriques sont enregistrées.
  • Page 9 ckez l’accumulateur uniquement après l’avoir d’autres appareils à accumulateur. entièrement chargé. 6. Le bloc accumulateur s’échauff e lors d’une 8. Protégez les accumulateurs et l’appareil forte sollicitation. Laissez le bloc accumula- de la surcharge ! teur se mettre à température ambiante avant La surcharge conduit rapidement à...
  • Page 10 5. Ne conservez pas l’accumulateur dans un sacs en plastique afi n d’éviter les courts- endroit dont la température peut atteindre circuits ou un incendie ! plus de 40° C, tout particulièrement dans une voiture garée au soleil. Consignes de sécurité des marteaux perfo- 6.
  • Page 11 Danger ! Niveau de pression acoustique L ..83,7 dB(A) L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Imprécision K ..........3 dB pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Niveau de puissance acoustique L .. 94,7 dB(A) enfants jouer avec des sacs et des fi...
  • Page 12 • Portez des gants. 3. Insérez l’accumulateur sur le chargeur. Prudence ! Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez Risques résiduels un tableau avec les signifi cations des affi chages Même en utilisant cet outil électrique confor- LED sur le chargeur. mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels.
  • Page 13 régulièrement les forets. Faites réaff ûter les forets doit plus être utilisé et rechargé ! usés ou remplacez-les. 6.6 Voyant DEL (fi gure 6/pos. 9) 6.3 Commutateur de sens de rotation La lampe DEL (9) permet d’éclairer la zone de (fi...
  • Page 14 chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
  • Page 15 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 16 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 17 Les produits retournés doivent être complets (exemple batteries, accessoires etc.) Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie s’entend sur une période de trois ans, à compter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
  • Page 18 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros ma- teriais pode formar-se pó...
  • Page 19 Para evitar danos no aparelho, só se deve comutar entre as várias funções se este estiver parado. Introduza a bucha SDS-Plus rodando-a no encaixe da ferramenta até ao encosto. A ferramenta blo- queia sozinha. 1. Retire o casquilho de travamento e segurar! 2.
  • Page 20 Perigo! Fichas não alteradas e tomadas de energia Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas compatíveis diminuem o risco de choque elé- algumas medidas de segurança para preve- trico. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia b) Evite o contacto físico com as superfícies atentamente este manual de instruções / estas ligadas à...
  • Page 21 de pegar nela, de a transportar ou ligar das crianças. Não deixe que a ferramenta à alimentação de corrente e/ou ao acu- elétrica seja usada por pessoas que não mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao estejam familiarizadas com ela ou que transportar a ferramenta elétrica ou se esta não tenham lido estas indicações.
  • Page 22 d) Uma utilização imprópria pode fazer sair Só é possível garantir um funcionamento se- líquido do acumulador. Evite o contacto guro se as células não apresentarem danos! com esta substância. Em caso de con- O manuseamento incorreto pode provocar tacto, enxagúe bem com água. Para além danos nas células.
  • Page 23 dente. 7. Não carregue demasiadamente os acu- 9. Evite danos e choques! muladores! Substitua de imediato os acumuladores que Respeite os tempos máximos de carga. Estes tenham sofrido quedas de alturas superiores tempos de carga são válidos apenas para a um metro ou que tenham sido sujeitos a acumuladores descarregados.
  • Page 24 6. Proteja os acumuladores contra sobrea- Instruções de segurança para martelos quecimento! A sobrecarga, o carregamento a) Use protecção auditiva. O ruído pode pro- excessivo ou a exposição à radiação solar vocar danos no aparelho auditivo. directa podem provocar um sobreaquecimen- b) Use os punhos adicionais fornecidos to e, consequentemente, a destruição das junto com o aparelho.
  • Page 25 peças de pequena dimensão! Existe o perigo Perfurar em betão de ingestão e asfi xia! Valor de emissão de vibração a = 7,214 m/s h,HD Incerteza K = 1,5 m/s • Martelo perfurador sem fio • Tradução do manual original O valor de emissão de vibração indicado foi •...
  • Page 26 5. Antes da colocação em Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fi o, certifi que-se de que estes são emba- funcionamento lados individualmente em sacos de plástico para evitar curto-circuitos e incêndios! Leia impreterivelmente estas indicações antes de colocar a aparafusadora sem fi...
  • Page 27 6.4 Interruptor para ligar/desligar 6.8 Retirar a ferramenta (fi g. 8) (fi g. 5/pos. 4) Puxe o casquilho de travamento (1) para trás, Com o interruptor para ligar/desligar, pode co- segure-o e retire a ferramenta. mandar as rotações de forma contínua. Quanto mais pressionar o interruptor, maior é...
  • Page 28 8. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico.
  • Page 29 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 30 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recol- hidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 31 Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produ- to, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
  • Page 32 EH 05/2020 (01) Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 32 Anl_MK_RH_18_Li_SPK7.indb 32 04.05.2020 13:36:58 04.05.2020 13:36:58...

Ce manuel est également adapté pour:

25077716