Sommaire des Matières pour Mc Kenzie MK PRO-JS 18 Li
Page 1
MK PRO-JS 18 Li Instructions d’origine Scie sauteuse sans fi l Tradução do manual original Serra de recortes sem fi o Tłumaczenie instrukcji orginalnej Akumulatorowa wyrzynarka Art.-Nr.: 43.212.07 I.-Nr.: 11017 Anl_MK_PRO_JS_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_MK_PRO_JS_18_Li_SPK7.indb 1 08.09.2017 10:41:15 08.09.2017 10:41:15...
Page 6
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
Page 7
Danger ! des outils à branchement de terre. Des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter fi ches non modifi ées et des socles adaptés certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des réduiront le risque de choc électrique. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- b) Eviter tout contact du corps avec des tivement ce mode d’emploi/ces consignes de surfaces reliées à...
Page 8
en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci- cher des outils dont l’interrupteur est en posi- dents sont dus à des outils mal entretenus. tion marche est source d’accidents. Garder aff ûtés et propres les outils per- d) Retirer toute clé...
Page 9
Consignes de sécurité spéciales lateurs est le stockage ou la non-utilisation Nous attachons un très grand soin à la constitu- prolongée d’accumulateurs partiellement tion de chaque bloc accumulateur pour pouvoir déchargés. Arrêtez le travail que la puissance vous redonner des accumulateurs présentant baisse sensiblement ou lorsque le système une densité...
Page 10
le début de la recharge. voiture garée au soleil. 7. Ne surchargez pas les accumulateurs! 6. Protégez les accumulateurs de la Respectez les temps de charge maximum. surchauff e ! Toute surcharge ou ensolei- Ces temps de charge s’appliquent unique- llement conduit à...
Page 11
l’association professionnelle oncernée! Conservez bien ces consignes de sécurité. • Utilisez seulement des pièces de rechange originales. • Seul un électricien confirmé est autorisé à 2. Description de l’appareil et effec-tuer des réparations. volume de livraison • Le bruit développé à la place de travail peut dépasser 85 dB(A).
Page 12
• Adaptateur pour aspiration des copeaux Accumulateur 1 FOR ALL (non compris dans • Guide de ligne de coupe la livraison) : • Protection contre les éclats Numéro d’article : ........ 45.114.54 • Mode d’emploi d’origine Type d’accumulateur : ........li-ion •...
Page 13
La valeur d’émission de vibration a été mesurée scie (12), tout en permettant d‘observer selon une méthode d’essai normée et peut être quand même la zone de coupe. • modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil Le recouvrement de protection (15) doit électrique ;...
Page 14
vers la gauche ou vers la droite. 5.7 Protection contre les éclats (fi g. 10/pos. • Si le patin (7) est de nouveau poussé vers l‘arrière, cela fonctionnera uniquement dans La protection contre les éclats sert à éviter que les positions d‘enclenchements se trouvant le matériau travaillé...
Page 15
1 voyant LED clignote : La meilleure combinaison de réglage de vitesse l‘accumulateur est vide, il faut le recharger. de rotation et de course pendulaire dépend du matériau à usiner. Nous recommandons de dé- Tous les voyants LED clignotent : terminer le réglage idéal toujours en faisant une L‘accumulateur a subi une décharge profonde et coupe d‘essai sur une pièce de rebut.
Page 16
7. Nettoyage, maintenance et de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. commande de pièces de rechange 9. Stockage Danger ! Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant Entreposez l’appareil et ses accessoires dans de paramétrer l‘appareil. un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants.
Page 17
10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
Page 18
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 19
Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL s’entend sur une période de trois ans, à comp- ter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
Page 20
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materi- ais pode formar-se pó...
Page 21
Perigo! trico. Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas b) Evite o contacto físico com as superfícies algumas medidas de segurança para preve- ligadas à terra, como tubos, aquecimen- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior atentamente este manual de instruções / estas risco de choque elétrico, se o seu corpo esti- instruções de segurança.
Page 22
transportar a ferramenta elétrica ou se esta tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o estiver ligada quando estabelece a ligação à funcionamento da ferramenta elétrica. As corrente, há o risco de acidente. peças danifi cadas devem ser reparadas d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire antes da utilização do aparelho.
Page 23
Instruções de segurança especiais 7. Não deixe descarregar completamente os A produção de todos os nossos packs de acumu- acumuladores! ladores é feita com extremo cuidado, para poder O descarregamento total danifi ca as células proporcionar acumuladores com fl uxo energético do acumulador.
Page 24
4. Não deve utilizar carregadores danifi cados. apenas em estado seco e a uma temperatura 5. Não utilize o carregador juntamente fornecido ambiente de 10 a 40 °C. para carregar outros aparelhos sem fi o. 5. Não guarde o acumulador em locais que 6.
Page 25
• não ficaram esquecidas no aparelho. Utilize o aparelho em local seco e protegido. • Fixe bem a peça a ser trabalhada, para evitar A temperatura ambiente deve estar entre 15 que ela se desloque. °C e 30 °C. O nível de humidade deve ser •...
Page 26
Perigo! Carregador 1 FOR ALL (não incluído no ma- O aparelho e o material da embalagem não terial a fornecer): são brinquedos! As crianças não devem Número de referência: ......45.120.60 brincar com sacos de plástico, películas ou Tensão de saída do carregador: ... 21 V d. c. peças de pequena dimensão! Existe o perigo Corrente de saída do carregador: ....
Page 27
limitações. de corte. • A cobertura de proteção (15) tem de estar Reduza a produção de ruído e de vibração sempre montada e rebatida para baixo para para o mínimo! se efetuar cortes. • • Utilize apenas aparelhos em bom estado. A cobertura de proteção (15) pode ser re- •...
Page 28
novo para as posições fixas existentes de 0°, 5.7 Proteção contra estilhaços 15°, 30° e 45°, as quais se encontram marca- (fi gura 10 / pos. 17) das na escala graduada para o patim da ser- A proteção contra estilhaços assegura que o ma- ra (9).
Page 29
Todos os LEDs a piscar: A melhor combinação de ajuste de rotações e O acumulador fi cou totalmente descarregado e movimento pendular depende do material a tra- apresenta defeito. Um acumulador com defeito balhar. Recomendamos que efetue um corte de nunca mais pode voltar a ser usado e carregado! teste num pedaço de desperdício para determi- nar o ajuste ideal.
Page 30
7. Limpeza, manutenção 9. Armazenagem e encomenda de peças Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em sobressalentes local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura Perigo! ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os Retire sempre o acumulador antes de efetuar 30 ˚C.
Page 31
10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adoptar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu- lador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
Page 32
Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Page 33
Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produto, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
Page 34
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
Page 35
Niebezpieczeństwo! b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- Podczas użytkowania urządzenia należy prze- nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- strzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu unik- tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. nięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu pro- Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje szę...
Page 36
racających się częściach, może doprowadzić rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do do zranienia. prowadzenia. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o g) Używać elektronarzędzia oraz jego pewną postawę i utrzymywać równowagę osprzętu itp. zgodnie ze wskazówkami. podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo Zwracać...
Page 37
są następnie wykorzystywane, aby można było 9. Unikać uszkodzeń i uderzeń! Niezwłocznie pogrupować możliwie najlepsze akumulatory. wymieniać akumulatory, które upadły z wyso- Bezpieczna eksploatacja zapewniona jest kości ponad jednego metra lub które zostały wyłącznie przy nieuszkodzonych celach. mocno uderzone, także, jeśli obudowa aku- Nieodpowiednie używanie prowadzi do mulatora wygląda na uszkodzoną.
Page 38
wadzi do chemicznego uszkodzenia cel oraz wywane w temperaturze poniżej 0°C dłużej może wywołać pożar. niż 60 min. należy oddać do utylizacji. 10. Nie używać akumulatorów, które nagrzały 9. Należy być ostrożnym w obchodzeniu się się podczas ładowania, ponieważ ich cele są z akumulatorem w odniesieniu do ładunku niebezpiecznie uszkodzone.
Page 39
2. Opis urządzenia i zakres dostawy Nie używać elektronarzędzi w mokrym lub wilgotnym otoczeniu ani w pobliżu palnych cieczy. 2.1 Opis urządzenia (rys. 1, 2, 3) • Utrzymywać porządek na stanowisku pracy. 1. Uchwyt • Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą. 2.
Page 40
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Pojemność akumulatora: ......4,0 Ah Wyrzynarka przeznaczona jest do cięcia drewna, Niebezpieczeństwo! żelaza, metali, w tym metali kolorowych i tworzyw Hałas i wibracje sztucznych przy zastosowaniu brzeszczotu odpo- Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z nor- wiedniego do danego rodzaju materiału.
Page 41
zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagro- i wsunąć do oporu brzeszczot piły (12) w żenia. W zależności od budowy i sposobu odpowiedni uchwyt (14) (rys. 3). Zęby brzesz- wykonania tego elektronarzędzia mogą poja- czotu powinny być skierowane do przodu. • wić się następujące zagrożenia: Zwolnić...
Page 42
praca urządzenia. Dodatkowo pozwala to na W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na łado- zachowanie czystości i poprawę bezpieczeń- warce) objaśniono znaczenie wskazań diod na stwa na miejscu pracy. ładowarce. • Pył powstający podczas pracy może być nie- bezpieczny. Należy przestrzegać odpowied- Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, nich wskazówek bezpieczeństwa! proszę...
Page 43
Wyłączanie: przesunąć brzeszczot powoli wzdłuż linii cię- Puścić przycisk blokady (2) i włącznik /wyłącznik cia, wywierając przy tym tylko lekki nacisk na (3). brzeszczot. • Przed cięciem metalu linia cięcia powinna 6.2 Ustawienie regulacji skoku (rys. 14 / poz. zostać posmarowana odpowiednim chłodzi- wem.
Page 44
ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko pora- żenia prądem. 7.2 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagają- cych konserwacji. 7.3 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać...
Page 45
10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona Zielona dio- dioda LED da LED nie świeci pulsuje Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
Page 46
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości od- padów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.
Page 47
Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.