Distance minimale par rapport à la cuisinière 43 cm cuisinière électrique, 65 cm cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon. certains modèles sont équipés d'un multiraccord pour tuyaux d'évacuation ayant un diamètre intérieur de 100-110-125 mm (3 pages)
Page 1
Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção Manuale d’uso e manutenzione Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης...
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Hinweise stehen auch auf folgender Website zur Verfügung: www.whirlpool.eu. IHRE EIGENE SICHERHEIT UND DIE DER ANDEREN IST SEHR WICHTIG. Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Warnhinweise beginnen mit diesem Warnsymbol und enthalten einen der folgenden Begriffe GEFAHR: Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
Page 4
Konformitätserklärung • Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und in den Handel eingeführt: - Sicherheitsanforderungen der “Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/CE (die 73/23/CEE und nachfolgende Änderungen ersetzt). - Ökodesign-Verordnungen (EU) Nr. 65/2014 und 66/2014 gemäß der EU-Norm EN 61591 - Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist.
Page 5
STÖRUNG – WAS TUN? Das Gerät funktioniert nicht: • Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist • Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Zu schwache Absaugleistung: •...
Page 6
WARTUNG - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. WARNUNG: - Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. FETTFILTER Der Metall-Fettfilter muss nicht ersetzt werden, er muss jedoch einmal im Monat von Hand oder im Geschirrspüler bei niedriger Temperatur und kurzem Zyklus gewaschen werden. Ein im Geschirrspüler gewaschenen Fettfilter kann matt werden;...
Page 7
IM LIEFERUMFANG INBEGRIFFENES MATERIAL Nehmen Sie alle Teile aus den Verpackungen. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile mitgeliefert wurden. • Montierte Abzugshaube mit Motor sowie installierten Lampen und Fettfiltern. • 1 Vormontierte Trägerstruktur • 1 Filteranschluss mit Verlängerungen • Montage- und Gebrauchsanleitungen •...
Page 8
INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNGEN Die folgenden in nummerierter Reihenfolge aufgezählten Anweisungen beziehen sich auf die mit Nummern versehenen Zeichnungen auf den letzten Seiten des vorliegenden Handbuchs. Vorbereitungen für die Installation: - Entfernen Sie die Abdeckplatte des Filters „P” - Schieben Sie den Hebel im unteren Teil der Platte nach links - Rasten Sie die Platte aus den Halterungen aus - Entnehmen Sie den Fettfilter.
Page 9
INSTANDHALTUNG WARNUNG: - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigung des ansaugaktiven Randpaneels Ausbau: Ziehen Sie das Paneel (VORDERSEITE) energisch nach unten. Reinigung: Reinigen Sie das ansaugaktive Paneel ebenso häufig wie den Fettfilter. Der Stahl des ansaugaktiven Paneels ist mit dem speziellen iXelium-Oberflächenschutz behandelt. Reinigung: •...
Page 10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu. YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS HIGHLY IMPORTANT. This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the attention symbol and the following terms: DANGER: indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
Page 11
Declaration of conformity • This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with: - safety objectives of the “Low Voltage” Directive 2006/95/EC (which replaces 73/23/EEC and subsequent amendments); - the ecodesign requirements of european regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in conformity to the european standard EN 61591 - the protection requirements of Directive “EMC”...
Page 12
TROUBLESHOOTING GUIDE The appliance does not work: • Check for the presence of mains electrical power and if the appliance is connected to the electrical supply; • Turn off the appliance and restart it to see if the fault persists. The hood's suction level is not sufficient: •...
Page 13
MAINTENANCE - Use safety gloves. WARNING: - Disconnect the appliance from the power supply. GREASE FILTERS The metal grease filter has unlimited duration. It should be washed at least once a month, either by hand, or by placing it in the dishwasher (use a short cycle and low temperature). If washed in the dishwasher, the grease filter surface may become matt.
Page 14
MATERIAL SUPPLIED Remove all the components from the packets. Check that all the components are included. • Hood assembled with motor, lamps and grease filters installed. • 1 pre-assembled truss • 1 filter connector with extension • Instructions for assembly and use# •...
Page 15
INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS The instructions below, to be carried out in the order in which they are numbered, refer to the figures (with the same step numbers) given on the last pages of this manual. Before starting the installation steps: - remove the extraction panel “P”...
Page 16
MAINTENANCE WARNING: - Disconnect the appliance from the power supply. Cleaning the perimeter extraction panel Removal: Pull the panel (FRONT) firmly downwards. Cleaning: Clean the extraction panel as often as the grease filter. The steel of the extraction panel has iXelium surface treatment. To clean it, proceed as follows: •...
Page 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.whirlpool.eu. ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ. D’importants messages relatifs à la sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les observer en toute circonstance.
Page 18
Déclaration de conformité • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : - les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs) ; - les exigences d’ é codesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 61591 - les exigences de protection de la directive “CEM”...
Page 19
DIAGNOSTIC DES PANNES L’appareil ne fonctionne pas : • Vérifier la présence d’alimentation secteur et le branchement de l’appareil sur secteur • Mettre l’appareil hors tension et le remettre sous tension pour voir si le problème persiste. Le niveau d’aspiration de la hotte est insuffisant : •...
Page 20
ENTRETIEN - munissez-vous de gants de protection. AVERTISSEMENT: - débranchez l'appareil. FILTRES À GRAISSE Le filtre métallique à graisse possède une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou en lave-vaisselle à basses températures et à cycle court. Avec le lavage en lave-vaisselle, le filtre à graisse pourrait devenir opaque, mais son pouvoir filtrant ne change absolument pas.
Page 21
MATÉRIEL FOURNI AVEC L'APPAREIL Déballez tous les composants ; contrôlez qu'ils sont au complet. • Hotte assemblée avec moteur, ampoules et filtres à graisses installés. • 1 Structure de support préassemblée • 1 Raccord filtrant avec rallonges • Instructions de montage et d'utilisation •...
Page 22
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Les instructions numérotées ci-dessous correspondent aux schémas numérotés que vous trouverez à la fin de ce manuel. Avant de procéder au montage : - déposez le panneau d’aspiration “P” - poussez vers la gauche le levier situé en bas du pannea - décrochez le panneau des support - déposez le filtre à...
Page 23
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : - Débranchez l’appareil du secteur. Nettoyage du panneau d’aspiration périmétral Démontage : tirez le panneau AVANT fortement vers le bas. Nettoyage : nettoyez le panneau d’aspiration périmétral aussi souvent que le filtre à graisses. L’acier du panneau d’aspiration a reçu un traitement de surface iXelium. Pour le nettoyage, procédez de la façon suivante.
Page 24
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze instructies zijn ook beschikbaar op de website: www.whirlpool.eu. UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS UITERST BELANGRIJK. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd. Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico’s voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven.
Page 25
verklaring van overeenstemming • Dit apparaat is ontwikkeld, geproduceerd en in de handel gebracht in overeenstemming met: - veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt); - de vereisten voor ecologisch ontwerp van de Europese voorschriften nr. 65/2014, en nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 61591 - de beschermingsvereisten van de Richtlijn “EMC”...
Page 26
OPSPOREN VAN STORINGEN Het apparaat werkt niet: • Controleer de hoofdstroomtoevoer en of het apparaat op de elektrische voeding is aangesloten • Schakel het apparaat uit en weer in om te zien of de storing zich voor blijft doen. Het afzuigvermogen van de kap is onvoldoende: •...
Page 27
ONDERHOUD - maak gebruik van beschermende handschoenen. WAARSCHUWING: - koppel het apparaat van het elektrische netwerk los. ANTIVETFILTER Het metalen antivetfilter heeft een onbeperkte levensduur en dient eenmaal per maand met de hand of in de afwasautomaat bij lage temperaturen en een korte cyclus gereinigd te worden. In het geval van een reiniging in de afwasautomaat kan het vetfilter mat worden.
Page 28
BIJGELEVERD MATERIAAL Haal alle onderdelen uit de verpakkingen. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. • Gemonteerde afzuigkap met motor, lampjes en vetfilters geïnstalleerd. • 1 Voorgemonteerd frame • 1 Filterkoppeling met verlengstukken • Montage- en gebruiksinstructies • 1 netsnoer • 1 kabelblokkering •...
Page 29
INSTALLATIE - MONTAGE-INSTRUCTIES De genummerde instructies hieronder hebben betrekking op de tekeningen op de laatste bladzijden van deze handleiding, waarin u de nummers terugvindt. Voordat overgegaan wordt tot de fase van installatie: - verwijder het afzuigpaneel “P - duw de hendel die zich in het onderste deel van het paneel bevindt naar link - maak het paneel met de steunen lo - verwijder de vetfilters 1.
Page 30
ONDERHOUD WAARSCHUWING: - Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet Reiniging van het afzuigpaneel om de kap heen Demontage: trek het paneel (VOORKANT) krachtig omlaag. Reiniging: Het afzuigpaneel moet net zo vaak schoongemaakt worden als het vetfilter. Het staal van het afzuigpaneel heeft een oppervlaktebewerking ondergaan met iXelium. Ga voor het reinigen ervan dus als volgt te werk: •...
Page 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu. SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento. Este símbolo de atención, relacionado con la seguridad, alerta a los usuarios sobre peligros potenciales para el usuario y para los demás.
Page 32
Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591 - Los requisitos de protección de la Directiva “CEM”...
Page 33
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona: • Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico • Apague y encienda el aparato para comprobar si persiste el problema. La potencia de aspiración de la campana no es suficiente: •...
Page 34
MANTENIMIENTO - use guantes de protección. ADVERTENCIA: - desconecte el aparato de la corriente eléctrica. FILTROS ANTIGRASA El filtro metálico antigrasa tiene una duración ilimitada y ha de lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas con una temperatura baja y un ciclo breve. Con el lavado en el lavavajillas, el filtro antigrasa puede ponerse opaco aunque su poder de filtrado no se alterará...
Page 35
MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO Extraiga todos los componentes de los paquetes. Compruebe que se incluyen todos los componentes previstos. • Campana ensamblada con motor, bombillas y filtros antigrasa instalados. • Chimenea preensamblada • Racor filtrante con alargadores • Instrucciones de montaje y uso •...
Page 36
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual. Antes de proceder con la instalación: - Quite el panel de aspiración”P” - Empuje hacia la izquierda la palanca situada en la parte inferior del panel - Desenganche el panel de los soportes - Quite el filtro antigrasa.
Page 37
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: - Desconectar el aparato de la red eléctrica. Limpieza del panel de aspiración perimetral Desmontaje: Tirar del panel (LADO DELANTERO) con firmeza hacia abajo. Limpieza: Limpiar el panel de aspiración perimetral con la misma frecuencia con la que se limpia el filtro de grasa. El panel de aspiración es de acero con un recubrimiento de iXelium.
Page 38
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Estas instruções estarão também disponíveis no website: www.whirlpool.eu. A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES. Este manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e cumprir em todas as situações. Este é...
Page 39
Declaração de conformidade • Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com: - os objectivos de segurança da Directiva “Baixa Tensão” 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcções); - os requisitos de ecodesign dos regulamento europeus n.º 65/2014 e n.º 66/2014 em conformidade com a norma europeia EN 61591 - os requisitos de protecção da Directiva “CEM”...
Page 40
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não funciona: • Verifique a presença de corrente eléctrica e se o aparelho está ligado à alimentação eléctrica • Desligue o aparelho e reinicie-o para ver se a falha persiste. O nível de extracção do exaustor não é suficiente: •...
Page 41
MANUTENÇÃO - utilizar luvas de protecção. ADVERTÊNCIA: - desligar o aparelho da rede de energia eléctrica. FILTROS ANTI-GORDURA O filtro metálico anti-gordura tem uma duração ilimitada e deve ser lavado uma vez ao mês com as mãos ou em máquina de lavar loiça com temperaturas baixas e com ciclo curto. Com a lavagem em máquina de lavar loiça os filtros que estão gordurosos poderiam ficar opacos, mas o seu poder filtrante não muda absolutamente.
Page 42
MATERIAL FORNECIDO Extraia todos os componentes das respectivas embalagens. Verifique se estão incluídos todos os componentes. • Exaustor montado com motor, lâmpadas e filtros de gordura instalados. • 1 Armação pré-montada • 1 União de filtragem com extensões • Instruções de montagem e utilização •...
Page 43
INSTALAÇÃO - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM As instruções em sequência numérica indicadas de seguida referem-se aos desenhos que pode encontrar nas últimas páginas deste manual, contendo a respectiva numeração. Antes de proceder às fases de instalação: - retire o painel de aspiração “P - empurre para a esquerda a alavanca presente na parte inferior do paine - desengate o painel de suporte - retire o filtro de gordura...
Page 44
MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA: - Desligue o aparelho da rede eléctrica Limpeza do painel de aspiração perimetral Desmontagem: puxe o painel (PARTE FRONTAL) firmemente para baixo. Limpeza: Limpe o painel de aspiração com a mesma frequência do filtro de gordura. O painel de aspiração possui aço com tratamento superficial iXelium. Proceda como se segue para a limpeza: •...
Page 45
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Queste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all'indirizzo: www.whirlpool.eu LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è...
Page 46
Dichiarazione di conformità • Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a: - obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CEE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti); - requisiti di ecodesign dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in conformità alla norma europea EN 61591; - requisiti di protezione della Direttiva "EMC"...
Page 47
GUIDA RICERCA GUASTI L'apparecchio non funziona: • Verificare che ci sia tensione in rete e che l'apparecchio sia connesso elettricamente. • Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertare che l'inconveniente sia stato ovviato. La cappa non aspira a sufficienza: • Verificare che la velocità di aspirazione sia quella desiderata; •...
Page 48
MANUTENZIONE - utilizzare guanti protettivi. AVVERTENZA: - scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. FILTRI ANTIGRASSO Il filtro metallico antigrasso ha una durata illimitata e deve essere lavato una volta al mese a mano od in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro grassi potrebbe opacizzarsi, ma il suo potere filtrante non cambia assolutamente.
Page 49
MATERIALE A CORREDO Estrarre tutti i componenti dai pacchetti. Controllare che tutti i componenti siano inclusi. • Cappa assemblata con motore, lampadine e filtri antigrasso installati. • 1 Traliccio preassemblato • 1 Raccordo filtrante con prolunghe • Istruzioni di montaggio ed uso •...
Page 50
INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Le istruzioni in sequenza numerica di seguito riportate, fanno riferimento ai disegni che troverete nella ultime pagine di questo manuale, contenente la rispettiva numerazione. Prima di procedere con le fasi di installazione: - rimuovere il pannello di aspirazione "P" - spingere verso sinistra la leva presente nella parte inferiore del panello - sganciare il pannello supporti - rimuovere il filtro antrigrassi...
Page 51
MANUTENZIONE AVVERTENZA: - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica Pulizia del pannello di aspirazione perimetrale Smontaggio: tirare il pannello (LATO ANTERIORE) con decisione verso il basso. Pulizia: Il pannello di aspirazione va pulito con la stessa frequenza del filtro grassi. Il pannello di aspirazione, presenta l'acciaio con trattamento superficiale iXelium. Quindi per la sua pulizia procedere comse segue: •...
Page 52
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αυτές οι οδηγίες θα είναι επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπο: www.whirlpool.eu. Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΛΛΩΝ ΑΤΟΜΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ. Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια, τις οποίες πρέπει να διαβάζετε και να τηρείτε σε κάθε περίπτωση.
Page 53
Δήλωση συμμόρφωσης • Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με: - τις προδιαγραφές ασφαλείας της οδηγίας 2006/95/ΕΚ για τη «Χαμηλή τάση» (η οποία αντικαθιστά την οδηγία 73/23/ΕΟΚ και τις μετέπειτα τροποποιήσεις της), - οι απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των ευρωπαϊκών κανονισμών υπ’ αριθμ. 65/2014, και υπ’ αριθμ. 66/2014 σε συμμόρφωση με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 61591 - οι...
Page 54
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΕΥΡΕΣΗΣ ΒΛΑΒΩΝ Η συσκευή δεν λειτουργεί: • Ελέγξτε εάν υπάρχει κεντρική ηλεκτρική παροχή και εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική παροχή • Απενεργοποιήστε τη συσκευή και εκκινήστε την ξανά για να δείτε εάν η βλάβη επιμένει. Το επίπεδο αναρρόφησης του απορροφητήρα δεν είναι επαρκές: •...
Page 55
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: - αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό. ΦΙΛΤΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΛΙΠΟΣ Μεταλλικό φίλτρο για το λίπος έχει μια απεριόριστη διάρκεια και πρέπει να πλένεται μια φορά το μήνα στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων σε χαμηλές θερμοκρασίες και σε σύντομο κύκλο. Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων...
Page 56
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΥΛΙΚΑ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τις συσκευασίες. Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. • Απορροφητήρας συναρμολογημένος με μοτέρ, λαμπτήρες και εγκατεστημένα φίλτρα για λίπη. • 1 Προσυναρμολογημένος πυλώνας • 1 Ρακόρ φιλτραρίσματος με επέκταση • Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης •...
Page 57
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Οι αριθμοί των παρακάτω οδηγιών αναφέρονται στα σχέδια που παρέχονται στις τελευταίες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου με την αντίστοιχη αρίθμηση. Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση: - αφαιρέστε το περιμετρικό πλαίσιο αναρρόφησης “P” - πιέστε προς τα αριστερά το μοχλό που υπάρχει στο κάτω μέρος του πλαισίο - αποσυνδέστε...
Page 58
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: - Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο Καθαρισμός του περιμετρικού πλαισίου αναρρόφησης Αποσυναρμολόγηση: τραβήξτε το πλαίσιο (ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ) με δύναμη προς τα κάτω. Καθαρισμός: Το πλαίσιο αναρρόφησης πρέπει να καθαρίζεται με την ίδια συχνότητα όπως το φίλτρο για λίπη. Το...
Page 64
Printed in Italy 01/2015 400010747945/B...