Vivax Metrotech vLOC 3 Serie Manuel De L'utilisateur

Vivax Metrotech vLOC 3 Serie Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour vLOC 3 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur vLoc
Series 3
(vLoc3-Pro)
(version française)
Version 1.0
Réf. : 4.04.000105

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vivax Metrotech vLOC 3 Serie

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur vLoc Series 3 (vLoc3-Pro) (version française) Version 1.0 Réf. : 4.04.000105...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien Table des matières Informations générales concernant la sécurité et l'entretien ............10 Qui peut utiliser cet équipement .................... 10 Sécurité sur site ........................10 Sécurité de l'équipement ....................... 10 Batteries et protection de l'environnement ................10 1.4.1 Batteries alcalines (non rechargeables) ................
  • Page 3 1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien 3.4.15 Contrôle de l'émetteur (n'apparaissant comme option qu'en cas de liaison avec un émetteur) ............................19 3.4.16 Autotest..........................19 Autotest ..........................19 Avertissements........................20 3.6.1 Surcharge du signal ......................20 3.6.2 Câble peu profond ......................20 3.6.3 Alerte inclinaison ........................
  • Page 4 1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien 5.1.1 Installation du module Bluetooth ..................45 Jumelage avec un GPS/enregistreurs de données externes ..........45 Transférer des données du récepteur vers un ordinateur ............. 46 5.3.1 MyLocator3 ........................46 5.3.2 Fonctionnement de base de My Locator3 ................46 5.3.3 Barre d'outils ........................
  • Page 5 1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien 7.2.1 Dépose du support de batteries ..................65 7.2.2 Remplacement des batteries alcalines ................65 7.2.3 Batteries rechargeables ..................... 66 7.2.4 Repose du support de batteries ..................66 7.2.5 Charge et élimination du pack de batteries rechargeables ..........66 Modes d'émission .........................
  • Page 6 1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien 9.16 Touret de terre (en option) ....................85 9.17 Adaptateur fiche banane (en option) ..................85 9.18 Pack de batteries (NiMH) Loc-5STx ..................85 9.19 Support de batteries alcalines Loc-5STx ................85 9.20 Chargeur Loc-5STx .......................
  • Page 7 1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien 3.4.7 Perspective de localisation ....................18 3.4.8 Langue ..........................18 3.4.9 Impériales/Métriques ......................18 3.4.10 Infos en continu ......................... 19 3.4.11 Mise hors tension automatique ..................19 3.4.12 Avertissements ........................19 3.4.13 Jumelage Bluetooth (fonction en option) ................19 3.4.14 Liaison émetteur ........................
  • Page 8 1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien Recherche (balayage) dans une zone en mode Omni Max..........37 Traçage d'une ligne enterrée ....................37 Mesure de la profondeur et du courant ................. 38 Champs distordus ......................... 38 4.10 Mode Localisation de sonde ....................39 4.11 Identification de la précision de la direction du signal ............
  • Page 9 1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien 6.4.3 Mode Multifréquence pour raccordement direct ..............59 Commande de l'émetteur à distance ..................60 Emetteur Loc-5STx ........................64 Vue d'ensemble de l'émetteur Loc-5STx ................64 7.1.1 Écran ..........................64 7.1.2 Clavier de commande ..............Erreur ! Signet non défini. 7.1.3 Bouton-poussoir Informations ....................
  • Page 10 1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien Pince à champ magnétique (en option) ................. 83 Jonc d'extension de pince à champ magnétique ..............84 9.10 Pack de batteries rechargeables Lithium-ion (de série) ............84 9.11 Chargeur de batterie du récepteur (de série) ................ 84 9.12 Câble USB (de série) ......................
  • Page 11: Informations Générales Concernant La Sécurité Et L'entretien

    1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien Informations générales concernant la sécurité et l'entretien Qui peut utiliser cet équipement • Cet équipement doit uniquement être utilisé par des personnes ayant suivi une formation adaptée pour l'utilisation des détecteurs de câbles et de canalisations. Sécurité...
  • Page 12: Batteries Lithium-Ion (Rechargeables)

    1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien répétée. En cas d'utilisation avec un onduleur dans un véhicule, charger le produit puis débrancher le chargeur et ne pas le charger à nouveau avant d'avoir utilisé les batteries rechargeables pendant au moins dix minutes.
  • Page 13: Précautions À Respecter Lors De L'interprétation Des Informations Fournies Par Le Récepteur

    1 Informations générales concernant la sécurité et l'entretien • Utiliser uniquement l'équipement comme décrit dans le manuel de l'utilisateur. • N'immerger aucune partie de cet équipement dans l'eau. • Stockez l'équipement dans un endroit sec. • Stockez l'équipement dans la mallette prévue lorsqu'il n'est pas utilisé. •...
  • Page 14: Service Et Support

    2 Service et support Service et support Numéro de série et numéro de révision du logiciel Rappelez toujours le numéro de série et de modèle de votre émetteur/récepteur, ainsi que le numéro de révision du logiciel en cas de demande d'assistance. Localisation de ces deux numéros (à titre indicatif uniquement) : Numéro de modèle et de série REMARQUE...
  • Page 15: Distributeurs Et Centres De Services Les Plus Proches De Vous

    2 Service et support Distributeurs et centres de services les plus proches de vous : Siège mondial, États-Unis Amérique centrale/du Sud et Caraïbes Vivax-Metrotech Corporation Ventes pour Amérique Latine 3251 Olcott Street, 3251 Olcott Street, Santa Clara, CA 95054, États-Unis Santa Clara, CA 95054, États-Unis Site Web : www.vivax-metrotech.com N°...
  • Page 16: Récepteur Vloc3-Pro

    3 Récepteur vLoc3-Pro Récepteur vLoc3-Pro Récepteur vLoc3-Pro Le vLoc3-Pro est un système de localisation de précision conçu pour répondre aux besoins des sociétés de services publics et de leurs sous-traitants. Les fonctions et les utilisations du récepteur sont décrites ci- dessous.
  • Page 17: Clavier Du Récepteur Vloc3-Pro

    3 Récepteur vLoc3-Pro Les batteries rechargeables sont alimentées par un chargeur secteur. Ce chargeur est spécifique aux batteries, éviter d'utiliser des chargeurs provenant d'autres fabricants car ces derniers peuvent endommager le pack de batteries et entraîner la surchauffe du pack de batterie. Pour charger les batteries rechargeables, veillez d'abord à...
  • Page 18: Menu Utilisateur

    3 Récepteur vLoc3-Pro Longue pression = modifier l'écran opérationnel Augmenter la sensibilité. (Permet également Brève pression = accéder à l'écran des de défiler vers le bas dans le Menu informations Utilisateur) Longue pression = accéder aux options Configuration de l'utilisateur Menu Utilisateur Le vLoc3-Pro intègre plusieurs fonctions pouvant être activées ou désactivées.
  • Page 19: Configuration Des Sons

    3 Récepteur vLoc3-Pro 3.4.3 Configuration des sons Permet de configurer les sons générés dans les modes de localisation • Mode Actif : Le pas du son modulé en fréquence (FM) varie selon la force du signal Le volume du son modulé en amplitude (AM) varie selon la force du signal •...
  • Page 20: Infos En Continu

    3 Récepteur vLoc3-Pro 3.4.10 Infos en continu L'Écran Localisation peut afficher une lecture en continu de la profondeur, du courant ou de ces deux éléments ou peut être mis hors tension. Utilisez le bouton Entrée pour sélectionner l'option préférée. 3.4.11 Mise hors tension automatique L'unité...
  • Page 21: Avertissements

    3 Récepteur vLoc3-Pro Avertissements Les avertissements s'affichent en temps réel sur l'affichage comme indiqué ci-dessous : 3.6.1 Surcharge du signal Cette situation est très exceptionnelle et provient en général d'un fonctionnement à proximité IMMÉDIATE d'un transformateur de puissance ou du placement de l'unité à proximité...
  • Page 22 3 Récepteur vLoc3-Pro Vue d'ensemble de l'Écran Classique Écran Classique : Barre d'état : Tous les écrans ont dans la partie supérieure une barre d'état qui indique différents réglages du récepteur. La barre est illustrée ci-dessous : Configuration de l'antenne (réponse de l'appareil) décrite un peu plus loin dans le manuel Cette icône s'affiche dans cette position lorsque l'écran de localisation de la sonde est sélectionné.
  • Page 23: Modes (Réponses) De Localisation Classique

    3 Récepteur vLoc3-Pro Rouge : - Distorsion excessive, traiter toutes les données et mesures avec précaution. Flèche vers l'avant/arrière de direction du signal (actives uniquement avec des fréquences de direction de signal) Compas indicateur de la direction de la ligne (devient bleu une fois aligné avec la ligne cible) Flèches de direction à...
  • Page 24: Mode De Réponse Max

    3 Récepteur vLoc3-Pro 3.8.1 Mode de réponse Max. Deux antennes horizontales fournissent une réponse de signal « Max. » ou maximal sur le centre de la ligne enterrée. Le compas (indicateur de la direction de la ligne) s'aligne parallèlement à la direction du câble (disponible dans les modes Actifs).
  • Page 25: Delta-Min

    3 Récepteur vLoc3-Pro 3.8.4 Delta-Min. Ce mode utilise deux antennes verticales. Il a l'avantage de fournir une réponse plus précise que le mode « Min. » et est moins affecté par les champs distordus. Toutes les autres fonctions sont identiques à celles du mode «...
  • Page 26 3 Récepteur vLoc3-Pro L'affichage illustré ci-dessus montre les informations de position de Longitude/Latitude. La hauteur au-dessus du niveau de la mer est indiquée dans le coin en haut à droite. Cette information n'est affichée que lorsque l'équipement est jumelé avec un système GPS valide et qu'un signal valide est reçu. Il est également possible d'enregistrer les données dans la mémoire interne.
  • Page 27 3 Récepteur vLoc3-Pro 2. Positionnez le récepteur dans la position approximative de la ligne cible. Utilisez la vue en plan pour localiser plus facilement la ligne cible. On peut imaginer que la vue en plan est une observation dans le sol.
  • Page 28 3 Récepteur vLoc3-Pro Lectures de profondeur et de courant Fréquence sélectionnée Ligne cible Lignes de confiance (plus elles sont proches de la ligne cible, plus le degré de confiance est élevé) La flèche indique le sens de déplacement vers la ligne, elle s'affiche uniquement lorsque la distance est assez éloignée de la ligne cible Utilisation de l'écran Vue en plan 2D.
  • Page 29 3 Récepteur vLoc3-Pro Deux tracés sont générés simultanément. • Réponse Max. • Réponse Min. Dans des champs non distordus, les positions Max. et Min. devraient coïncider et la forme des champs devrait être symétrique à la ligne centrale. L'image ci-dessous montre un champ légèrement distordu. Pour obtenir un tracé, localisez d'abord la cible à...
  • Page 30: Utilisation Du Vloc3-Pro

    4 Utilisation du vLoc3-Pro Utilisation du vLoc3-Pro Utilisation du récepteur Localisation de ligne (À l'aide de l'Écran « Classique ») Localisation passive REMARQUE Le compas d’orientation n'est pas disponible pendant la localisation passive. La localisation passive consiste à détecter les signaux émis « naturellement » par les canalisations et les câbles.
  • Page 31 4 Utilisation du vLoc3-Pro 2. Maintenez le vLoc3-Pro à la verticale et à distance de l'emplacement potentiel des câbles ou canalisations. 3. Ajustez la sensibilité à l'aide des boutons « + » et « - » afin que la barre d'indication commence à afficher une légère activité.
  • Page 32: Détecter Les Signaux Radio

    4 Utilisation du vLoc3-Pro de la zone cible. 4.2.2 Détecter les signaux Radio 1. La localisation des signaux Radio est très similaire à la détection des signaux Puissance car il s'agit de signaux passifs dans les deux cas. 2. Maintenez le vLoc3-Pro à la verticale et à distance de l'emplacement potentiel des câbles ou canalisations.
  • Page 33 4 Utilisation du vLoc3-Pro AVERTISSEMENT Seul le personnel autorisé peut réaliser le raccordement aux câbles. Pour réaliser un raccordement direct, insérez le connecteur correspondant dans l'émetteur. Plantez le piquet de mise à la terre dans le sol, perpendiculairement et à quelques mètres de la ligne. Raccordez le fil noir au piquet de mise à...
  • Page 34: Emission Avec Pince À Champ Magnétique (Pour Des Fréquences Supérieures À 8 Khz)

    4 Utilisation du vLoc3-Pro ≥ 4.3.2 Emission avec pince à champ magnétique (pour des fréquences supérieures ou égales 8 kHz) Dans certaines situations, il est impossible de se raccorder électriquement au câble. Ou si cela est possible, ce n'est pas un moyen sûr. L'utilisation de la pince à champ magnétique est un moyen sûr et efficace d'appliquer un signal de localisation à...
  • Page 35: Induction (Pour Des Fréquences Supérieures À 8 Khz)

    4 Utilisation du vLoc3-Pro Le jonc d'extension est pourvu d'un embout fileté de 10 mm. Ce filetage mâle se visse dans la poignée de la pince à champ pour allonger la distance de la pince. Ceci est utile dans les zones d'accès difficile comme des câbles aériens ou situés à...
  • Page 36 4 Utilisation du vLoc3-Pro Débranchez le connecteur de sortie. Mettez l'émetteur sous tension et placez-le au-dessus de l'emplacement supposé de la ligne en le positionnant parallèle à la cible comme indiqué ci-dessus. Avec le Loc3-10Tx, ceci correspond à la poignée orientée le long de la ligne et avec le Loc-5STx, les flèches inscrites sur les étiquettes doivent pointer le long de la ligne de la ligne cible.
  • Page 37: Localiser Les Signaux Actifs

    4 Utilisation du vLoc3-Pro Localiser les signaux actifs Les instructions suivantes présument que l'Écran Classique est sélectionné et que le mode Max. avec flèches est sélectionné pour la configuration de l'antenne. Appliquez un signal actif à une ligne via l'une des méthodes décrites à la section 4.3, localisation active. Définissez la configuration de l'antenne sur «...
  • Page 38: Recherche (Balayage) Dans Une Zone En Mode Omni Max

    4 Utilisation du vLoc3-Pro localiser tous les signaux émis par la ligne enterrée. Une fois qu'une réponse apparaît, tracez et repérez la ligne ou le repère. La recherche dans une zone de cette manière s'effectue en règle générale, (mais pas exclusivement) en mode «...
  • Page 39: Mesure De La Profondeur Et Du Courant

    4 Utilisation du vLoc3-Pro Mesure de la profondeur et du courant Si la fonctionnalité de mesure de profondeur est activée, il est possible d'estimer la profondeur. Pour effectuer une mesure de la profondeur, repérez au préalable la position de la ligne, comme indiqué ci-dessus. Placez l'extrémité...
  • Page 40: 4.10 Mode Localisation De Sonde

    4 Utilisation du vLoc3-Pro Position Min. Position Réelle Position Max. • Mesurez la profondeur de la ligne enterrée en appuyant brièvement sur le bouton « i » pour afficher la profondeur et le courant. La profondeur devrait correspondre quasiment à ce qui est indiqué dans les plans «...
  • Page 41 4 Utilisation du vLoc3-Pro Point Min. En raison de cette construction, la sonde produit un modèle « Max. » différent, notez qu'il existe trois max. distincts : un petit max., un grande max. et un petit max. avec deux « Min. » entre les Max.. La sonde se situe sous le centre de la «...
  • Page 42: 4.11 Identification Précise De La Direction Du Signal

    4 Utilisation du vLoc3-Pro En maintenant l'indicateur Min. sur la ligne verticale, marchez vers la flèche. 10. Une icône Sonde va apparaître. En maintenant le récepteur à la verticale, continuez à marcher vers la Sonde jusqu'à ce qu'elle soit positionnée sur les lignes de mire. Le récepteur est à présent juste au- dessus de la Sonde.
  • Page 43 4 Utilisation du vLoc3-Pro signal et une icône « SD » positionnée sur le bouton Retour. Appuyez sur le bouton Retour pour synchroniser le système et revenir à l'écran de localisation. La flèche vers l'avant verte s'allume sans clignoter, ce qui indique que le récepteur est verrouillé sur le signal. Le système est à présent synchronisé.
  • Page 44 4 Utilisation du vLoc3-Pro • Continuez à localiser, repérer et tracer. REMARQUE Si plusieurs lignes sont reliées en commun, la direction du signal s'effectuera vers les autres lignes. Ceci est utile pour localiser des installations à plusieurs lignes. Toutefois, si une ligne non cible est reliée en commun avec la ligne cible, cette ligne apparaîtra comme étant «...
  • Page 45: Enregistrement Des Données

    5 Enregistrement des données Enregistrement des données Le vLoc3-Pro intègre une mémoire interne pouvant être utilisée pour stocker les données du récepteur. Le stockage disponible présente une taille de quatre Giga-octets, ce qui correspond à des milliers d'enregistrements. Les enregistrements sont réalisés par l'utilisateur. Il s'agit des enregistrements stockés par l'utilisateur dès qu'il appuie sur le bouton «...
  • Page 46: Bluetooth

    5 Enregistrement des données Bluetooth Les récepteurs vLoc3-Pro et vLocML3 peuvent être équipés en option d'un accessoire de communications Bluetooth. Ceci permet la communication avec un GPS et/ou des enregistreurs de données externes. L'option Bluetooth peut être installée et commandée ultérieurement. 5.1.1 Installation du module Bluetooth 1.
  • Page 47: Transférer Des Données Du Récepteur Vers Un Ordinateur

    5 Enregistrement des données jumelé avec succès. L'unité conserve le jumelage effectué, même après la mise hors tension. Toutefois, l'unité ne peut conserver qu'une unité à la fois, par conséquent, si l'unité a été jumelée avec un autre dispositif, les paramètres seront oubliés.
  • Page 48 5 Enregistrement des données MyLocator3 peut également être visualisé dans de nombreuses options de langue. Cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner la langue souhaitée. Si la case « Auto Load Config » est cochée, les paramètres de configuration du récepteur sont chargés automatiquement dans l'application MyLocator3 lors du branchement du récepteur.
  • Page 49: Barre D'outils

    5 Enregistrement des données La fonction « Mettre à jour depuis le disque » n'est disponible que si un dongle adéquat est relié au PC. Cette fonction permet à l'utilisateur d'installer d'anciennes versions de micrologiciel stockées sur l'ordinateur bien qu'il soit conseillé d'utiliser uniquement la dernière version de micrologiciel. 5.3.3 Barre d'outils Le récepteur vLoc3-Pro peut être configuré...
  • Page 50: Écran D'accueil

    5 Enregistrement des données examinés ultérieurement. Le nom du fichier est par défaut le numéro de série du récepteur connecté, mais peut être modifié pendant le processus d'enregistrement. Conseil S'il faut uniquement exporter une partie du journal (par exemple, un relevé correspondant à...
  • Page 51: Page Fréquences

    5 Enregistrement des données 5.3.6 Page Fréquences La page « Fréquences » permet à l'utilisateur d'optimiser les modes de fréquence disponibles lorsque la touche F du récepteur est enfoncée et les fréquences apparaissant sur le menu du récepteur. 5.3.7 Réglages du menu La page «...
  • Page 52: Fonctions Avancées

    5 Enregistrement des données 5.3.8 Fonctions avancées Les Fonctions avancées sont disponibles aux utilisateurs en possession d'un dongle de sécurité USB. Si un dongle est relié au PC, son niveau sera alors affiché sur la barre d'état de MyLocator3. 5.3.8.1 Verrouillages de superviseur Cette fonction est mise à...
  • Page 53: Emetteur Loc3-10Tx

    6 Emetteur Loc3-10Tx Emetteur Loc3-10Tx Vue d'ensemble de l'émetteur Loc3-10Tx L'émetteur Loc3-10Tx est un émetteur portatif robuste alimenté par des piles alcalines « D / LR20 » ou des batteries rechargeables Lithium-ion. Les fonctions et les utilisations de l'émetteur sont décrites ci-dessous. 6.1.1 Écran Icône d'indication du mode...
  • Page 54: Bouton-Poussoir Informations

    6 Emetteur Loc3-10Tx 6.1.3 Bouton Informations Lorsque le bouton « i » (informations) est enfoncé, l'affichage indique le niveau de volume de l'audio ; utilisez les boutons « + » et « - » pour augmenter/réduire le volume ou éteindre le beeper (arrêt – faible – moyen – élevé).
  • Page 55: Dépose Du Support De Piles

    6 Emetteur Loc3-10Tx l'intérieur accessible uniquement lorsque le pack est déposé du corps principal. Le chargeur est identique dans les deux cas. Prise de charge interne AVERTISSEMENT Utiliser uniquement un chargeur fourni par Vivax-Metrotech Corp. L'utilisation de chargeurs non approuvés peut endommager l'équipement ou entraîner des surchauffes/explosions.
  • Page 56: Repose Du Support De Batteries

    6 Emetteur Loc3-10Tx AVERTISSEMENT Utiliser uniquement le chargeur Vivax-Metrotech recommandé. 6.2.4 Repose du support de batteries Pour fermer le support de batteries, faites coulisser l'émetteur (TX) sur le support, il se place de lui-même dans la position correcte, fermez ensuite les verrous. Poussez vers le haut le bouton situé...
  • Page 57: Mode Raccordement Direct

    6 Emetteur Loc3-10Tx Ceci peut avoir une incidence sur la précision des mesures de localisation, de profondeur et de courant. Le mode « Induction » est également le moyen d'application du signal d'émission sur la ligne cible le moins efficace. La distance localisée en mode « Induction » est généralement inférieure à celle atteinte avec un raccordement direct ou par pince.
  • Page 58: Fréquences

    6 Emetteur Loc3-10Tx Icône La pince est également un moyen précis d'application du signal de localisation. Elle est généralement utilisée lorsqu'il est impossible d'accéder au conducteur pour réaliser un raccordement direct (mais qu'il y a un espace suffisant pour placer la pince autour du câble), ou lorsqu'un raccordement direct ne peut pas être réalisé...
  • Page 59: Fonction Des Fréquences Les Plus Utilisées (Sélection De Fréquence)

    6 Emetteur Loc3-10Tx Les fréquences sont sélectionnées en appuyant sur le bouton « f » qui permet de basculer entre les différentes fréquences disponibles pour le mode sélectionné. fréquence sélectionnée automatiquement si vous n'en sélectionnez pas une dans les deux secondes. La fréquence apparaît sur l'affichage.
  • Page 60: Mode Multifréquence Pour Raccordement Direct

    6 Emetteur Loc3-10Tx 2. L'écran indique une liste de fréquences disponibles, avec celle centrale dans un cadre. 3. Le fait d'appuyer sur les boutons « + » ou « - » permet de faire défiler vers le haut ou le bas les différentes fréquences disponibles.
  • Page 61: Commande De L'émetteur À Distance

    6 Emetteur Loc3-10Tx 3. Appuyez sur le bouton « f » pour déplacer le cadre vers le bas et sur les boutons « + » et « - » pour sélectionner la seconde fréquence. 4. Répétez l'étape trois pour sélectionner la troisième fréquence si nécessaire. 5.
  • Page 62 6 Emetteur Loc3-10Tx Appuyez sur « + » ou « - » pour mettre en surbrillance l'option « ACTIVATE » (Activer) puis appuyez sur la touche « F » pour démarrer le processus. L'affichage indique le message « ATTENDRE » jusqu'à ce que la configuration soit terminée.
  • Page 63 6 Emetteur Loc3-10Tx L'icône de la « balise » sur l'émetteur ne devrait pas clignoter. Une icône pleine indique que la liaison a été établie. Dans le menu principal, sélectionnez « Transmitter Control » (Commande de l'émetteur). Un écran similaire à celui ci-dessous devrait être visible : Dans cet écran, si l'état de la liaison indique «...
  • Page 64 6 Emetteur Loc3-10Tx Est lié à l'émetteur avec un signal correct CONSEIL Tandis que l'émetteur et le récepteur sont liés, la modification de la fréquence du récepteur entraînera une modification similaire de la fréquence de l'émetteur, il est donc inutile d'accéder à nouveau à l'écran du menu pour modifier la fréquence de l'émetteur à...
  • Page 65: Emetteur Loc-5Stx

    7 Emetteur Loc-5STx Emetteur Loc-5STx Vue d'ensemble de l'émetteur Loc-5STx L'émetteur Loc-5STx est un émetteur portatif robuste alimenté par des piles alcalines « D » ou des batteries rechargeables Lithium-ion. Les fonctions et les utilisations de l'émetteur sont décrites ci-dessous. Clavier de commandes Affichage LCD Connexion de sortie unique (Loc-5STx)
  • Page 66: Bouton-Poussoir Informations

    7 Emetteur Loc-5STx affiche l'icône d'avertissement de « haute tension » et ne permet pas le fonctionnement de l'émetteur. De plus, l'émetteur est protégé en cas de tension excessive ou de pics de tension sur la ligne. 7.1.2 Clavier de commande Marche/Arrêt Sélection de fréquence Informations (Volume, Volts, Ohms, Contraste...
  • Page 67: Batteries Rechargeables

    7 Emetteur Loc-5STx • Remplacez les piles par des piles neuves de même type, veillez à ne pas mélanger des piles anciennes et neuves. • N'utilisez pas de batteries rechargeables dans le support de batteries alcalines. Veillez à insérer les piles dans le sens correct (voir l'étiquette et les signes «...
  • Page 68: Mode Induction

    7 Emetteur Loc-5STx L'émetteur a trois modes d'émission qui sont sélectionnés automatiquement. 7.3.1 Mode Induction Ce mode utilise une antenne interne pour induire une fréquence de localisation sur la canalisation ou le câble cible (ligne). Le mode « Induction » est sélectionné automatiquement si aucun accessoire de connexion n'est branché...
  • Page 69: Mode Pince

    7 Emetteur Loc-5STx Lorsqu'un raccordement direct peut être réalisé en toute sécurité sans risque de blessure ou d'endommagement de l'installation du client ou de l'émetteur, c'est le meilleur moyen d'application du signal de l'émetteur. Le couplage du signal émis sur d'autres canalisations et câbles présents dans la zone sera bien moindre qu'avec l'induction, bien qu'en présence de systèmes liés en commun, le couplage est inévitable.
  • Page 70: Fonction Des Fréquences Les Plus Utilisées (Sélection De Fréquence)

    7 Emetteur Loc-5STx • 512 Hz (pour des systèmes électriques de 60 Hz) raccordement direct – 5 watts. • 640 Hz (pour des systèmes électriques de 50Hz) raccordement direct – 5 watts. • 8 kHz raccordement direct – 5 watts. •...
  • Page 71 7 Emetteur Loc-5STx Cette fonction présente l'avantage pour l'utilisateur de pouvoir optimiser l'émetteur et d'activer au niveau du menu principal les fréquences préférées de l'utilisateur au lieu d'avoir une liste complète de fréquences à faire défiler. Pour accéder au « Menu des fréquences », procédez comme suit : 1.
  • Page 72: Mode Multifréquence Pour Raccordement Direct

    7 Emetteur Loc-5STx 5. Une fois les fréquences sélectionnées, appuyez sur le bouton-poussoir « i » pour quitter le « Menu des fréquences » et revenir à l'affichage principal. 6. Une fréquence donnée dans la liste des fréquences peut être sélectionnée dans l'écran d'affichage principal en appuyant sur le bouton-poussoir «...
  • Page 73: Batteries De L'émetteur

    7 Emetteur Loc-5STx 6. Les fréquences sélectionnées pour le mode multifréquence seront sauvegardées jusqu'à ce que des modifications soient apportées, même lorsque le mode multifréquence est désactivé. Batteries de l'émetteur 7.5.1 Remplacement des batteries alcalines • Remplacez les batteries par des batteries neuves de même type, veillez à ne pas mélanger des batteries anciennes et neuves.
  • Page 74 7 Emetteur Loc-5STx Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'équipement. L'utilisation d'un chargeur de batterie non approuvé peut endommager les batteries et entraîner des surchauffes. Le chargeur fonctionne avec l'alimentation secteur. Branchez le chargeur au pack de batteries, à l'arrière de l'émetteur.
  • Page 75: Utilisation Des Accessoires

    8 Utilisation des accessoires Utilisation des accessoires 8.1 Utilisation du connecteur de prise domestique LPC Le connecteur de prise domestique (LPC) est utilisé pour injecter en toute sécurité une fréquence de manière sécurisée à travers une prise de courant domestique, afin que le câble d’alimentation soit parfaitement repéré...
  • Page 76 8 Utilisation des accessoires La recherche de défaut nécessite un signal non standard de « 8 kHz FF » (Ou un signal de recherche de défaut FF, mais qui garantit la compatibilité des réglages du Récepteur et de l'Émetteur). Pour détecter une section endommagée, la ligne doit être isolée et toute la liaison à la terre doit être retirée. Ceci garantit que le défaut à...
  • Page 77 8 Utilisation des accessoires deux ou trois pas. Si nécessaire, utilisez le bouton-poussoir « M » pour accéder à l'écran de localisation permettant à l'utilisateur de confirmer la position de la ligne cible. Appuyez sur le bouton-poussoir « M » pour accéder à...
  • Page 78: Utilisation De L'antenne À Distance Vloc3-Pro

    8 Utilisation des accessoires Pour enregistrer les données, appuyez sur le bouton « + ». La touche souple sur l'affichage devient momentanément verte, ce qui indique que les données sont mémorisées et le numéro du Journal augmente. Le journal des données peut également être effacé de l'écran Informations. Dans l'écran Cadre triangulaire, enfoncez et maintenez enfoncée la touche «...
  • Page 79 8 Utilisation des accessoires 4. S'il est impossible d'utiliser une pince à champ magnétique d'émetteur et que vous avez la confirmation que le câble est hors service, utilisez un fil de raccordement direct pour réaliser une connexion électrique avec le câble. Le fait de supprimer les liaisons transversales entre les câbles empêche que le signal ne circule le long de câbles reliés en commun.
  • Page 80: Utilisation Du Signal Sd Avec L'antenne À Distance Pour Tracer Un Câble Particulier

    8 Utilisation des accessoires CONSEIL L'antenne-stéthoscope peut être utilisée pour faciliter l'identification de câbles inutilisés et isolés. Ce processus peut être encore amélioré si le câble est isolé et qu'il présente une construction de câble torsadé. Méthode : 1. Branchez l'émetteur sur deux des conducteurs du câble. À l'autre bout, bouclez ces deux conducteurs. 2.
  • Page 81 8 Utilisation des accessoires 4. Sélectionnez la fréquence via le bouton « f » de sorte qu'elle corresponde à celle de l'émetteur. L'écran peut ressembler à celui de l'image ci-dessous. 5. Si nécessaire, ajustez la sensibilité de manière que la barre de direction soit à l'échelle. Notez que la flèche verte pointe vers l'avant, ce qui indique que le signal circule vers l'avant.
  • Page 82 8 Utilisation des accessoires Méthode : Raccordez l'émetteur comme indiqué sur le dessin ci-dessous, avec les conducteurs shuntés à l’extrémité. Réglez l'émetteur sur SD EUR et réalisez une réinitialisation SD comme décrit ci-dessus. Au niveau de l'emplacement d'intérêt, maintenez l'antenne sur chacun des câbles, un à la fois. Déplacez l'antenne le long du câble en conservant la flèche de l'antenne orientée vers l'avant.
  • Page 83: Accessoires Et Options

    9 Accessoires et options Accessoires et options Arceau de recherche de défauts (en option) L'arceau est utilisé pour détecter des défauts à la terre sur des canalisations et des câbles. Dans le cas de canalisations, les défauts sont des défauts de revêtement. Dans le cas de câbles, les défauts sont en général dus à...
  • Page 84: Fil De Charge Du Récepteur Depuis Un Véhicule (En Option)

    9 Accessoires et options Alimentation 12V pour récepteur depuis un véhicule (en option) Fil de 4m de long pour charger la batterie de l'émetteur (Lithium-ion) sur la route. Il est préférable de brancher le chargeur sur une prise d'allume-cigare en permanence sous tension. Toutefois, ne pas le laisser brancher sur le récepteur pendant des périodes excessivement longues.
  • Page 85: Tige D'extension De Pince À Champ Magnétique

    9 Accessoires et options • VX2/50, VX4/100, VX5/125, VX18/450F • Dia. 2 in (50 mm), Dia. 4 in (100 mm), Dia. 5 in (125 mm), 18 in flexible (Circonférence 450 mm) Accessoire utilisé pour appliquer le signal de l'émetteur à une ligne isolée, afin qu'il ne soit pas nécessaire de relier le signal de l'émetteur directement à...
  • Page 86: Piquet De Mise À La Terre (De Série)

    9 Accessoires et options Ce Support de piles est fourni de série et utilisé en cas de décharge totale du pack de batteries rechargeables. Il peut être considéré comme pack de piles de secours. Il nécessite 6 x piles alcalines AA. 9.14 Piquet de mise à...
  • Page 87: 9.20 Chargeur Loc-5Stx

    9 Accessoires et options 9.20 Chargeur Loc-5STx Chargeur secteur (entrée 100 à 250 Vca) utilisé pour charger des packs de batteries rechargeables de 5 watts. Fourni de série avec l'option de batteries rechargeables. 9.21 Chargeur Loc3-10Tx Chargeur secteur (entrée 100 à 250 Vca) utilisé pour charger des packs de batteries rechargeables de 10 watts.
  • Page 88: 10. Glossaire

    10 Glossaire 10. Glossaire Localisation active Localisation utilisant un émetteur pour appliquer un signal à un tuyau ou un câble enterré, dont la position est alors localisée par un récepteur réglé sur la même fréquence. Signal actif Signal appliqué par l'émetteur du récepteur à une ligne enterrée. Il s'agit généralement d'une fréquence très précise.
  • Page 89 10 Glossaire duquel elle se trouve. Elle est souvent utilisée pour localiser les caméras d'égout et les canalisations non métalliques. Ligne cible Canalisation ou câble enterré à localiser. Traçage Utilisation d'un récepteur pour suivre le tracé d'une ligne enterrée. Les illustrations utilisées au cours de la préparation de ce manuel montrent inévitablement des ressemblances avec des illustrations similaires d'autres fabricants.
  • Page 90 Vivax-Metrotech Corporation 3251 Olcott Street, Santa Clara, CA 95054, États-Unis Site web : www.vivax-metrotech.com Vivax Metrotech SAS 1 allée du Moulin Berger, 69130 ECULLY, France Téléphone : +33 (0)4 72 53 03 03 Télécopie : +33 (0)4 72 53 03 13...

Ce manuel est également adapté pour:

Vloc3-pro

Table des Matières