Table des Matières

Publicité

OrdINATeur SérIe brAvO 180S
déSHerbAGe
467180XXX
Software rel. 1.3.x
INSTALLATION, uTILISATION eT eNTreTIeN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARAG BRAVO 180S 46718 Série

  • Page 1 OrdINATeur SérIe brAvO 180S déSHerbAGe 467180XXX Software rel. 1.3.x INSTALLATION, uTILISATION eT eNTreTIeN...
  • Page 2: Légende Symboles

    Ce manuel est partie intégrante de l’appareil auquel il se réfère et doit toujours l’accompagner même en cas de vente ou de cession. Conservez-le pour toute référence ultérieure ; ARAG se réserve le droit de modifier les spécifications et les instructions du produit à tout moment et sans aucun préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE légende symboles ........... 2 12 Programmation utilisateur .............25 • 12.1 Réglage Traitem.............26 • Introduction et utilisation du manuel ........4 12.2 Donnees buse ...............27 12.3 Pression minimum de réglage ........28 • Utilisation du manuel ...............4 12.4 Selection roue ...............28 • Limitations ................4 12.5 Vitesse minimum ............28 • Responsabilités ................4 12.6 Correct.
  • Page 4: Introduction Et Utilisation Du Manuel

    La vérification de la compatibilité avec des composants et des accessoires d'autres fabricants est de la responsabilité de l'installateur. Au cas où, en raison de ce qui a été mentionné ci-dessus, l'ordinateur ou les pièces ARAG installées avec des composants d'autres fabricants...
  • Page 5: Description Du Produit

    ARAG a étudié et fabriqué un système de diagnostic pour les ordinateurs de la série Bravo et les équipements qui peuvent y être reliés. BRAVO DSB (code 467003) permet d'obtenir un diagnostic fiable de l'ordinateur, du groupe de commande ou de tout l’équipement et de solutionner des problèmes éventuels de l'équipement.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    INSTALLATION contenu de L'embaLLage Le tableau ci-dessous montre les composants que vous trouverez à l'intérieur de l'emballage d'un ordinateur BRAVO : ordInateur bravo 180s légende : 1 Bravo 180S 2 Manuel d'instructions 3 Câble d’alimentation 4 Kit de fixation 5 Connecteur d'alimentation 6 Câblage de connexion aux vannes et aux capteurs 7 Capteur de vitesse inductif 8 Joints pour connecteurs vannes de section Fig.
  • Page 7: Positionnement Sur La Machine Agricole

    INSTALLATION posItIonnement sur La macHIne agrIcoLe Composition de l'équipement conseillée scHéma d'InstaLLatIon pour macHIne avec pompe À membrane équIpement avec vanne généraLe légende : Moniteur Batterie Récépteur GPS (en option) Pompe de remplissage Débitmètre Commande générale extérieure Capteur de niveau Capteur de pression Traceur à mousse (uniquement désherbage) Capteur de vitesse Vanne régulatrice Vanne générale 1÷5 Vannes de section Groupe hydraulique appLIcatIons prévues...
  • Page 8 INSTALLATION scHéma d'InstaLLatIon pour macHIne avec pompe centrIFuge légende : Moniteur Batterie Récépteur GPS (en option) Pompe de remplissage Débitmètre Commande générale extérieure Capteur de niveau Capteur de pression Traceur à mousse (uniquement désherbage) Capteur de vitesse Vanne régulatrice 1÷5 Vannes de section Groupe hydraulique appLIcatIons prévues Fig. 5 l'ordinateur doit être directement relié...
  • Page 9: Positionnement De L'ordinateur

    INSTALLATION Positionnement de l'ordinateur • L'ordinateur série BRAVO 180S doit être placé dans la cabine de commande de la machine agricole. Respectez les consignes ci-dessous : - ne positionnez PAs le moniteur dans des zones sujettes à trop de vibrations ou de chocs, afin d'empêcher tout préjudice ou l'activation involontaire des touches ;...
  • Page 10: Fixation De L'équerre De Support

    Le groupe hydraulique doit être fixé à un endroit de la machine qui soit protégé contre les intempéries et le liquide pulvérisé par la machine. AuCune ResPonsAbIlIté ne Peut engAgeR ARAg PouR Des DoMMAges De toute nAtuRe CAusés PAR une InstAllAtIon eFFeCtuée PAR un PeRsonnel IneXPéRIMenté.
  • Page 11: Raccordement De L'ordinateur À La Machine Agricole

    INSTALLATION raccordement de L'ordInateur À La macHIne agrIcoLe Précautions générales pour un positionnement correct des câbles • Fixation des câbles : - fixez les câbles de manière à empêcher qu'ils entrent en contact avec des organes en mouvement ; - disposez les câbles de sorte que la torsion ou les mouvements de la machine ne puissent les déchirer ou les éroder. • Positionnement des câbles pour empêcher toute infiltration d'eau : - les brins des câbles doivent être TOUJOURS orientés vers le bas (figures en bas).
  • Page 12: Raccordement De L'alimentation

    INSTALLATION Raccordement de l'alimentation À l’intérieur de l'emballage vous trouverez le connecteur de l'alimentation (Fig. 1 et Fig. 2 à la page 6) à relier à la batterie de la machine agricole ; la Fig. 13 montre le gabarit de perçage du connecteur d'alimentation. Reliez le connecteur d'alimentation aux fils de la batterie avec deux cosses faston de 6 mm, ainsi qu'il est indiqué...
  • Page 13: Raccordement Du Câblage Au Groupe De Commande, Au Groupe Hydraulique Et Aux Fonctions Disponibles

    Raccordement des vannes du groupe de commande • Utilisez des vannes ARAG : tout préjudice, occasionné par l'utilisation de vannes inadéquates ou, quoi qu'il en soit, non fabriquées par ARAg, rendra la garantie automatiquement nulle et caduque. Aucune responsabilité ne peut engager ARAg pour les dommages aux appareillages, aux personnes ou animaux, causés par l'inobservation de ce qui précède. • Tous les connecteurs de raccordement aux vannes doivent être équipés de joint d'étanchéité avant branchement (Fig. 16). • Vérifiez que le joint d'étanchéité est bien positionné afin d'éviter toute infiltration d'eau durant l’utilisation du groupe de commande.
  • Page 14: Raccordement Des Vannes Hydrauliques

    INSTALLATION Raccordement des vannes hydrauliques Bravo 180S est en mesure de piloter jusqu'à 5 fonctions hydrauliques au moyen des vannes à double effet. Fixez les connecteurs aux vannes correspondantes suivant les sigles indiqués dans le schéma général d'installation de votre équipement (7.1 Composition de l'équipement conseillée). •...
  • Page 15: Raccordement Des Capteurs Et Des Autres Fonctions Disponibles

    • capteur de pression ; • capteur de niveau ; • traceur à mousse. Tous les capteurs ARAG utilisent le même type de connecteur. Reliez le connecteur du capteur à celui du câble correspondant ; assurez-vous du branchement correct et appuyez jusqu'à son enclenchement. Fig. 17 Fig.
  • Page 16: Programmation

    PROGRAMMATION programmatIon 10.1 Activation / désactivation de l'ordinateur • Activation de routine Version logiciel Bravo 180S - - - - - M e n u - - - - - SPR Ver 1.3.0 -- Distribution -- Fig. 19 Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur s'allume : après la version du logiciel, Bravo 180S affiche la page-écran de traitement (Fig. 19). • Activation pour l'accès à la programmation avancée Version logiciel Page-écran de traitement...
  • Page 17: Utilisation Des Touches De Programmation

    PROGRAMMATION 10.2 utilisation des touches de programmation Langue English 1 Appuyez en séquence sur les touches flèche pour vous déplacer entre les   rubriques de menu ( rubrique suivante, rubrique précédente) ; Unite de mes. la rubrique sélectionnée sera affichée (Fig. 22). 2 Confirmez l'accès au menu en appuyant sur  : au cours de la saisie des données, un curseur clignote sur l'afficheur (Fig.
  • Page 18: Programmation Avancée

    PROGRAMMATION AVANCÉE Programmation avancée La programmation avancée permet à l'ordinateur de mémoriser toutes les données nécessaires à effectuer une distribution correcte du produit. Il est nécessaire d'effectuer cette opération une seule fois, lors de l'installation. 11.1 Essais et vérifications avant programmation Avant de programmer l'ordinateur, vérifiez : •...
  • Page 19: Langue

    PROGRAMMATION AVANCÉE 11.2 langue Langue Sélectionnez la langue à utiliser pour Bravo 180S parmi les langues disponibles. English > Italien, Anglais, Espagnol, Portugais, Français, Allemand, Polonais, Croate, Hongrois, Grec, Russe, Turc, Tchèque. Fig. 28 11.3 unite de mes. Sélectionnez les unités de mesure à utiliser pour Bravo 180S. Unite de mes.
  • Page 20: Capt. Vitesse

    11.7 Capt. vitesse Depuis ce menu, définissez tous les paramètres de configuration pour le calcul de la vitesse. Capt. vitesse Normalement, l'ordinateur calcule les informations sur la vitesse grâce aux impulsions reçues du capteur installé sur la roue..En présence d'un récepteur GPS relié...
  • Page 21: Vannes

     : indiquez le type de vanne de commande générale installée. 2 voies  : vanne de vidange (TYPE vannes Arag série 463) 3 voies  : vanne générale (TYPE vannes Arag série 464 - 471) 11.9 Debim. Debim. Sélectionner le type de débitmètre utilisé :...
  • Page 22: Capteur Press

    PROGRAMMATION AVANCÉE 11.11 Capteur press. Capteur press. indiquez les valeurs limites pour le capteur de pression installé sur l'équipement. Desactive Desactive En l'absence d'un capteur de pression, sélectionnez la rubrique Fig. 45 11.12 Calcule débit Calcule débit Sélectionnez le type de capteur à utiliser pour le calcul du débit : Debim.
  • Page 23: Réglages Cuve

    PROGRAMMATION AVANCÉE 11.16 Réglages cuve Réglage cuve . . . Saisissez les données relatives à la cuve. Réglage cuve Après avoir sélectionné le menu , appuyez sur pour accéder aux sous-menus. Fig. 50 > Volume cuve Source cuve Manuel (modifiable uniquement en mode >...
  • Page 24: Menu Distribut

    PROGRAMMATION AVANCÉE Calibrage de 0 > Accède à la procédure de calibrage de « zéro » du capteur de niveau. Si la présence de liquide dans la cuve est détectée, même si elle est vide, il est nécessaire d'effectuer le réglage du Calibrage de 0 zéro du capteur de niveau.
  • Page 25: Programmation Utilisateur

    PROGRAMMATION UTILISATEUR programmatIon utILIsateur Avant de commencer un traitement, quelques paramètres de configuration sont nécessaires afin que le traitement soit exécuté correctement. Une fois les données nécessaires saisies, vous pourrez commencer immédiatement le traitement. accÈs au menu utILIsateur Programmation utilisateur (ordinateur allumé) • Appuyez sur la touche jusqu'à...
  • Page 26: Réglage Traitem

    PROGRAMMATION UTILISATEUR 12.1 Réglage traitem. Depuis ce menu vous pouvez programmer 10 types différents de traitement. Traitement 1/10 300 l/ha Avant toute chose sélectionnez le traitement à programmer (Fig. 57). numéro traitement Fig. 57 Type Dosage - Après avoir sélectionné le traitement, l'ordinateur passe automatiquement à la programmation du Type Dosage pour le traitement sélectionné...
  • Page 27: Donnees Buse

    12.2 Donnees buse Ce menu permet de saisir et consulter les valeurs relatives aux buses utilisées. Type buses Type buses - Avant toute chose, sélectionnez le , Fig. 60). - Après avoir sélectionné le type, l'ordinateur passe automatiquement à la sélection de la buse à programmer (Fig. 61). les buses Iso ne PeuVent PAs êtRe MoDIFIées.
  • Page 28: Pression Minimum De Réglage

    PROGRAMMATION UTILISATEUR 12.3 Pression minimum de réglage Au travers de ce menu il est possible de saisir une valeur de pression au-dessous de laquelle BRAVO 180S bloque la Reg. Press. Mini Desactive fonction automatique de réglage (  : blocage désactivé). Desactive le contrôle est activé...
  • Page 29: Correct. Niveau

    PROGRAMMATION UTILISATEUR 12.7 Correct. niveau Correct. niveau Si le liquide pulvérisé a un poids différent de celui de l'eau, l'ordinateur pourrait indiquer des mesures erronées ; 1.00 kg/l pour corriger ces mesures, modifiez le poids du liquide pulvérisé, se référant à 1 litre de produit. Fig.
  • Page 30: Totalisateurs

    PROGRAMMATION UTILISATEUR 12.10 totalisateurs • Il existe un totaliseur pour chaque traitement prédéfini (10 disponibles), plus le totaliseur « T00 » (ne pouvant pas être mis Totalisateurs à zéro), qui comprend tous les traitements exécutés par le dispositif. • Les données du traitement courant sont ajoutées au totalisateur correspondant chaque fois que vous sélectionnez un Exporter nouveau traitement (par.
  • Page 31: Emploi

    EMPLOI empLoI 13.1 Afficheur Variation en pourcentage par rapport à la valeur de distribution sélectionnée Clé USB active 300 l/ha < Valeur de distribution au cours du traitement Côté GAUCHE du traceur à mousse actif Gen. OFF > Pulvérisation désactivée Côté...
  • Page 32: Réglages Préliminaires Au Traitement

    EMPLOI régLages préLImInaIres au traItement Par. programmer 11.7 Capteur de vitesse 11.5 Largeur de rampe 12.1 Programmation traitements À eFFectuer 12.2 Donnees buse Lors de La premIÈre utILIsatIon 12.3 Pression minimum de réglage Après avoir effectué les réglages indiqués, de L'ordInateur 12.5 Vitesse minimum commencez le traitement en sélectionnant le 12.8 Contr. affich. mode MAnuel (par.
  • Page 33: Réglage Du Dosage

    EMPLOI 14.3 Réglage du dosage Bravo 180S est en mesure de gérer la pulvérisation des produits chimiques grâce à deux modes. Appuyez sur la touche AUTO pour sélectionner le mode désiré : le type de réglage en cours pendant le traitement sera affiché à l'écran. 14.3.1 Fonctionnement automatique (DÉFAUT) Bravo 180S maintient le dosage programmé...
  • Page 34: Menu Distribution

    EMPLOI 14.5 Menu distribution Ce menu contient la description des fonctions disponibles au cours du traitement.   Pour presque toutes les données il y a un sous-menu accessible par pression simultanée des touches pendant 1 seconde. • Indication de la vitesse instantanée La simulation de la vitesse d'avancement permet de pulvériser le produit Simulat.Vitesse même sans un détecteur de vitesse installé...
  • Page 35: Remplissage Cuve

    EMPLOI 14.5.1 Remplissage cuve Gen. OFF Menu Distribution Liq. dans cuve 1 Depuis le , appuyez jusqu'à sélectionner le Liq. dans cuve 2 Appuyez simultanément sur les touches pour accéder à la procédure de remplissage cuve. Source cuve La gestion du remplissage varie selon le mode sélectionné dans le menu (par.
  • Page 36: Maintenance / Diagnostic / Réparation

    MAINTENANCE / DIAGNOSTIC / RÉPARATION maIntenance / dIagnostIc / réparatIon 15.1 erreurs de fonctionnement Les messages affichés clignotent alternativement Mach. Arretée 0.0 l/ha 0.0 km/h 0.0 km/h Fig. 94 mode de message À L’écran / Par. remÈde traItement cause Désactiver Gén. man. 13.2.2 • Déplacez le déviateur général vers le bas (position OFF). Déviateur principal ON lors de l'activation de auto l'ordinateur...
  • Page 37: Incidents Et Remèdes

    MAINTENANCE / DIAGNOSTIC / RÉPARATION 15.2 Incidents et remèdes IncIdent cause remÈde • Vérifiez les raccordements sur le cordon d’alimentation (par. 8.2) Défaut d'alimentation L’afficheur ne s'allume pas L'ordinateur est éteint • Appuyez sur le bouton d'allumage On n'arrive pas à commander les vannes Les vannes ne sont pas reliées •...
  • Page 38: Données Techniques

    MAINTENANCE / DIAGNOSTIC / RÉPARATION données tecHnIques • Menu avancé Donnée Description min. max. déFaut autres valeurs affichables / notes Anglais, Italien, Espagnol, Portugais, Français, Allemand, Langue Langue d'affichage Anglais Polonais, Croate, Hongrois, Grec, Russe, Turc,Tchèque. Unite de mes. Unité de mesure d'affichage US, US TURF Nombre de vannes de section Nr.
  • Page 39: Données Techniques De L'ordinateur

    DONNÉES TECHNIQUES • Valeurs de distribution Donnée min. max. Description Notes 99999 EU: l/ha Quantité de liquide pulvérisé par unité Visualisée sur la première ligne de Volume pulvérisé 99999,9 USA : GPA de surface l'afficheur, au cours du traitement 0.00 99999,99 US TURF: GPK 199,9 EU: km/h Vitesse...
  • Page 40: Élimination De Fin De Vie

    Éliminer conformément aux lois en vigueur aux pays où cette opération s'effectue. condItIons de garantIe 1. ARAG s.r.l. garantit cet appareil pour une période de 360 jours (1 an) à partir de la date de vente au client utilisateur (le bon de livraison de la marchandise fait foi).
  • Page 41 Notes...
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 D é c l a r a t i o n D e C o n f o r m i t é ARAG s.r.l. Via Palladio, 5/A 42048 Rubiera (RE) - Italy P.IVA 01801480359 Dichiara che il prodotto descrizione: Computer...
  • Page 44 Utiliser exclusivement des accessoires ou des pièces détachées d'origine ARAG afin de préserver le plus longtemps possible les conditions de sécurité prévues par le fabricant. Se reporter au catalogue des pièces détachées ARAG. 42048 RUBIERA (Reggio Emilia) - ITALIE Via Palladio, 5/A Tél. : +39 0522 622011...

Table des Matières