Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMINÉE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AI152WIT AI3522WIT...
Page 2
Handleiding NL 3 - NL 9 Notice d’utilisation FR 3 - FR 9 Anleitung DE 3 - DE 9 Manual EN 3 - EN 9 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip NL 4...
INHOUD Uw afzuigkap Inleiding Beschrijving Afvoersystemen Gebruik Bediening Onderhoud Reinigen Vetfilter Koolstoffilter Verlichting Milieuaspecten Afvoer van het apparaat en de verpakking NL 3...
UW AFZUIGKAP Inleiding Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijk heden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift. Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen.
De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken. U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen. 3. Als motorloze afzuigkap (alleen model AI152WIT). Dit model afzuigkap is alleen geschikt voor montage in combinatie met een mechanisch ventilatiesysteem.
GEBRUIK Bediening In- en uitschakelen 1. Schuif de regelaar voor in- /uitschakelen ventilator of elektrische klep naar stand ‘1’. • De afzuigkap schakelt in op stand 1. • Regel de afzuigstand met de snelheidsregelaar. • Bij motorloze modellen wordt de elektrische klep geopend. Wacht na het inschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer uitschakelt.
ONDERHOUD Reinigen Attentie! Maak, voor ieder onderhoud, eerst de afzuigkap spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden).
ONDERHOUD Vetfilters Vetfilter verwijderen 1. Schakel de afzuigkap uit. 2. Trek de hendel van het vetfilter naar u toe en kantel deze aan de voorzijde naar beneden. • Let op: de vetfilters elke maand reinigen met een sopje. Een aluminiumfilter wordt door de vaatwasser reinigingsmiddelen dof, dit is normaal.
MILIEUASPECTEN Afvoer van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled. Er is gebruikgemaakt van de volgende materialen: •...
Page 11
SOMMAIRE Votre hotte cheminée Introduction Description Systèmes d’évacuation Utilisation Commandes Entretien Nettoyage Filtre à graisse Filtre à charbon Éclairage Environnement Que faire de l’emballage et de l’appareil usé FR 3...
VOTRE HOTTE CHEMINÉE Introduction Ce mode d’emploi offre une vue d’ensemble rapide de toutes les fonctions de l’appareil. Il contient des informations relatives aux consignes de sécurité et à l’entretien de l’appareil. Conservez ce mode d’emploi et le guide d’installation. Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l’appareil.
L'air aspiré n'est pas évacué à l'extérieur, mais recyclé dans la cuisine. Dans ce cas, il convient de placer un filtre à charbon dans la hotte. 3. Version sans moteur (seulement le modèle AI152WIT). Ce modèle de hotte aspirante est uniquement adapté aux systèmes de ventilation mécaniques.
UTILISATION Commandes Marche et arrêt 1. Placer le sélecteur de la soupape électrique ou ventilateur position ’1’. • La hotte d’aspiration s’allume à la puissance 1. • Régler la puissance d’aspiration avec le contrôleur de vitesse. • Pour les modèles adaptés pour un système d’aspiration centralisé, le clapet électrique est ouvert.
ENTRETIEN Nettoyage Attention ! Avant toute intervention d'entretien, isolez la hotte de l'alimentation électrique en débranchant l'appareil ou en coupant le courant au compteur. La hotte doit être nettoyée régulièrement (au moins aussi souvent que les filtres à graisse), à l'intérieur comme à...
ENTRETIEN Filtres à graisse Dépose des filtres à graisse 1. Éteignez la hotte aspirante. 2. Tirez la poignée du filtre à graisse vers vous et inclinez la partie avant vers le bas. • Attention ! Nettoyez les filtres à graisse tous les mois, à l’eau savonneuse.
ENVIRONNEMENT Que faire de l'emballage et de l'appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...
Page 19
INHALT Ihre Dunstabzugshaube Einleitung Beschreibung Abluftsysteme Gebrauch Bedienung Pflege Reinigen Fettfilter Kohlefilter Beleuchtung Umweltaspekte Entsorgung des Geräts und der Verpackung DE 3...
IHRE DUNSTABZUGSHAUBE Einleitung Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen eine schnelle Übersicht aller Möglichkeiten, die das Gerät bietet. Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf. So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung.
Luft wird dann nicht nach außen abgeleitet, sondern wieder in die Küche zurückgeleitet. In diesem Fall müssen Sie einen Kohlefilter einsetzen. 3. Als motorlose Dunstabzugshaube (nur für Modell AI152WIT). Diese Art von Dunst-abzugshaube ist nur zur Montage in Kombination mit einem mechanischen Belüftungssystem geeignet.
NUTZUNG Bedienung Ein- und ausschalten 1. Schieben Sie den Regler für die elektrische Klappe bzw. für den Ventilator auf Position ‘1’. • Die Abzugshaube wird eingeschaltet auf Stufe 1. • Stellen Sie die Abzugsstufen mit dem Ventilator Stufen Regler ein. •...
PFLEGE Reinigung Achtung! Vor jeder Reinigung und Pflege muss die Dunstabzugshaube durch Abziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung vom Stromnetz getrennt werden. Die Dunstabzugshaube muss regelmäßig (mindestens so häufig wie die Fettfilter) innen und außen gereinigt werden. Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. Keinen Alkohol verwenden! Achtung! Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw.
PFLEGE Fettfilter Fettfilter entfernen 1. Schalten Sie die Klappe aus. 2. Ziehen Sie den Fettfiltergriff zu sich heran und schwenken Sie ihn vorn nach unten. • Achtung! Reinigen Sie die Fettfilter einmal pro Monat mit Seifenlauge. Beim Waschen in einem Geschirrspüler können die Fettfilter eventuell die Farbe ändern.
UMWELTASPEKTE Entsorgung des Geräts und der Verpackung Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät vorschriftsgemäß entsorgt werden. Nähere Informationen hierzu erteilen die zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Sie besteht aus den folgenden Materialien: •...
Page 27
CONTENTS Your cooker hood Introduction Description Extraction systems Controls Maintenance Cleaning Grease filter Carbon filter Lighting Environmental aspects Disposal of the appliance and packaging EN 3...
YOUR COOKER HOOD Introduction This user manual gives you a quick overview of all the possibilities offered by the appliance. You will find information on safety measures and maintaining the appliance. Please retain this user manual and the installation guide. They may be of use to future users of the appliance.
The extracted air is not carried outside but recirculates in the kitchen. In this case you must have a carbon filter fitted. 3. As a motorless exhaust hood (only model AI152WIT). This model is only suitable for installation in combination with a mechanical ventilation circuit.
Controls Switching on and off 1. Move the on/off slider to position ‘1’ for switching on the fan or opening the electrical flap. • The cooker hood switches to speed 1. Use the speed regulator slider to adjust the speed. •...
MAINTENANCE Cleaning Attention! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by unplugging the appliance or switching off your household’s master switch. The cooker hood should be cleaned regularly (at least as frequently as the grease filters are cleaned) both internally and externally.
MAINTENANCE Grease filters Removing the grease filters 1. Switch off the cooker hood. 2. Pull the grease filter handle towards you and tilt it downwards at the front. • Attention! Clean the grease filters each month with soapy water. When washed in a dishwasher, the grease filter may be discoloured slightly.
ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of the appliance and packaging This product is made from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging can be recycled. The following materials have been used: •...