Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DigiMicro Scale
Bedienungsanleitung
user manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DNT DigiMicro Scale

  • Page 1 DigiMicro Scale Bedienungsanleitung user manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technische Daten ...............10 CE-Erklärung ..............10 Umweltgerechte Entsorgung ..........10 Garantiebedingungen ............11 Inverkehrbringer: Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Änderungen vorbehalten - 2 -...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Allgemeine Hinweise Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen kann das Gerät beschädigt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird.
  • Page 4: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Systemvoraussetzungen Betriebssystem: MS Windows 2000/XP/Vista/ Windows7 min. Prozessor Pentium 300 oder vergleichbarer AMD Prozessor 100 MB freier Festplattenspeicher min. 32MB RAM, empfohlen sind 512 MB RAM 24 Bit Farb-Videokarte freie USB 2.0 Schnittstelle CD-ROM Laufwerk Geräteansicht USB Kabel Einzelbildtaste Gehäuse Rändelrad Halterung...
  • Page 5: Erstinbetriebnahme

    Softwareinstallation Erstinbetriebnahme Softwareinstallation Installieren Sie zuerst den Treiber, bevor Sie das Mikroskop an den USB-Port anschliessen. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein. Die CD startet auto- matisch und zeigt den Start-Bildschirm, alternativ können Sie auf der CD die Installation mit microcapture bzw microcapture.exe starten.
  • Page 6 Konfi guration Um eine Verschmutzung des Objektivs zu vermeiden, sollten Sie die Schutzkappe aufsetzen, wenn das Gerät nicht benötigt wird. Hauptmenüleiste Datei/File Beenden/Exit: Das Programm beenden. Optionen/Options Vorschau Bildgrösse/ Preview size: Unter diesem Menüeintrag können Sie die Vorschaubildgröße einstellen. Drehen/Rotate Hier können Sie das Bild um 90°...
  • Page 7: Software

    Software „Kein Gerät erkannt, verbinden Sie das Mikroskop mit der USB-Schnittstelle am Computer“. oder “No Device detected, please connect your Microscope directly to your USB Port.“ Wenn Ihr Computer nicht über eine USB 2.0 Schnittstelle verfügt, verringert sich die Bildauf- lösung.
  • Page 8 Software Stellen Sie zuerst die Vergrößerung ein, die auf der Skala am Rändelknopf abzu- lesen ist. Am Gehäuse befi ndet sich eine kleine Markierung. Lesen Sie einfach den Wert ab, auf den die Markierung zeigt. Linientyp Einstellen des gewünschten Linientyps Linienstärke Legen Sie die Linienstärke fest Linienfarbe...
  • Page 9: Zusatzhinweise

    Zusatzhinweise Für die fehlerfreie Funktion der Software sind 2 Dinge zu beachten: 1. Sie müssen Administrator-Rechte auf dem Computer haben, ansonsten erhalten Sie Fehlermeldungen. 2. Sie müssen auf dem PC Directx9c installiert haben. Um festzustellen, ob Directx9c installiert ist, geben Sie unter Start > Ausführen den Befehl „dxdiag“ ein. Das DigiMicro hat zwei Fixfocus-Einstellungen.
  • Page 10: Technische Daten

    Abm. (Gehäuse) 110 x 33 mm Declaration of Conformity Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät DigiMicro Scale in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Die CE Erklärung ist unter www.dnt.de/konformitaet erhältlich.
  • Page 11 - 11 -...
  • Page 12 ........21 Service informationen ........21 Warranty regulations ........83 Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de - 12 -...
  • Page 13: Security Instructions

    Security instructions Please read this information carefully before you use the two way radio. General instructions Don’t place the unit on unstable location, if it falls down, people may be injured. The unit is not a toy, please beware of small children. If you connect the unit to other electronic devices, please study also the security instruction of this device.
  • Page 14: Systemrequirements

    Systemrequirements Systemrequirements OS: MS Windows 2000/XP/Vista/ Windows7 min. Prozessor Pentium 300 or compabible AMD Processor 100 MB freier Festplattenspeicher mpfohlen sind 512 MB RAM 24 Bit Video card USB 2.0 port CD-ROM drive Appliance description USB cable snapshoot button compartment magnifi...
  • Page 15: Getting Started

    Software installation Getting started Install the software First, install the driver before you connect the microscope to the USB port. Insert the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer. The CD starts automatically and displays the startup screen, alternatively, you can start the installation with microcapture or microcapture. exe.
  • Page 16 Confi guration To avoid contamination of the lens, you should put the protection cap back when the device is not needed. Main menu File Exit: Quit the program. Options Preview size: In this menu you can set the preview size. Rotate Here you can rotate the image 90 degrees clockwise or Date/Time:...
  • Page 17: Software

    Software Picture editing Simultaneously with the main program also a software is installed, that allows you to perform measurements in the picture. To start the software, double click on the image in the picture gallery on the right side. At the bottom of the window you see some icons, which you remember from the fax / Bildbetrachter Windows. You can save the edited picture, delete, copy into the memory, increase or decrease the size.
  • Page 18 Software First set the magnifi cation, which is read on the scale on the knob. On the cabinet there is a small indication. Simply read the value which points to the indication Line type Set the desired line type Line width Set the line width Line Color Character set for the dimension...
  • Page 19 Additional Information For correct function of the software 2 things are to be considered: 1. You must have administrator privileges on your computer, otherwise you get error messages. 2. You must have installed PC DirectX9c on your computer. To determine whether DirectX9c is installed, enter the Start>...
  • Page 20 Specifi cations Specifi cations Image sensor 2 Mega Pixels Video resolution 2560x2048 (5M), 2000x1600, 1600x1280 (2M), 1280x1024, 1024x960, 1024x768, 800x600, 640x480, 352x288, 320x240, 160x120 Pixel Still capture resolution 2560x2048 (5M), 2000x1600, 1600x1280 (2M), 1280x1024, 1024x960, 1024x768, 800x600, 640x480, 352x288, 320x240, 160x120 Colour 24-Bit-RGB Focus Range...
  • Page 21: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity is available for download www.dnt.de/konformitaet Service information In case of complaints your device shows a defect, please consult your dealer or contact the service depart- ment of dnt to agree a servicing.
  • Page 22 Mise en circulation par : Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tél. +49 (0)6074 3714-0 Télécopie +49 (0)6074 3714-37 Assistance téléphonique +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Courriel dnt@dnt.de Sous réserve de modifi cations - 22 -...
  • Page 23: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement les instruc- tions suivantes. Prescriptions générales Ne jamais poser l’appareil sur un support instable. La chute de l’appareil pourrait blesser des personnes. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants en bas âge. L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez également respecter les prescriptions de sécurité...
  • Page 24: Exigences Du Système

    Exigences du système Exigences du système Système d’exploitation : MS Windows 2000/XP/Vista/Windows7 Processeur Pentium 300 ou processeur AMD équivalent au minimum 100 MB de mémoire libre sur le disque dur 32MB RAM au minimum, 512 MB RAM sont recommandés Carte vidéo en couleur 24 bits Port USB 2.0 libre Lecteur CD-ROM Câble USB...
  • Page 25: Première Mise En Service

    Installation du logiciel Première mise en service Première mise en service Installez d’abord le pilote avant de raccorder le microscope au port USB Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le CD démarre automatiquement et la page de démarrage s’affi che à l’écran. En alternative, vous pouvez également démarrer l’installation à...
  • Page 26 Confi guration Une vidéo est enregistrée en cliquant sur le symbole de la caméra vidéo dans la partie supérieure du cadre de la fenêtre ou en démarrant l’enregistrement avec Saisir > Vidéo. L’enregistrement est arrêté en cliquant une nouvelle fois sur le symbole. Les vidéos sont enregistrées dans le dossier Vidéos. Pour éviter la salissure de l’objectif, nous recommandons de replacer le capuchon de protec- tion dès que l’appareil n’est plus utilisé...
  • Page 27: Logiciel

    Logiciel nouvelle fois. Si le microscope n’est pas raccordé, le message d’erreur suivant apparaît dès que vous démarrez le programme: “No Device detected, please connect your Microscope directly to your USB Port.“ „Aucun appareil détecté, raccordez le microscope au port USB 2.0 de l’ordinateur“ Si votre ordinateur n’est pas équipé...
  • Page 28 Logiciel Réglez d’abord l’agrandissement en vous référant à l’échelle sur la molette de réglage. Un petit marquage se trouve sur le boîtier. Relevez simplement la valeur indiquée par le marqueur. Type de ligne Réglage du type de ligne désiré Épaisseur de ligne Sélection de l’épaisseur de la ligne Couleur de ligne Jeu de caractères pour la cotation...
  • Page 29: Instructions Supplémentaires

    2. Vous devez avoir installé Directx9c sur votre PC. Pour vérifi er si Directx9c est in- stallé, cliquez sur Démarrer > Exécuter et entrez la commande „dxdiag“ Le DigiMicro Scale dispose de deux réglages rapides Fixfocus. Pour activer ces rég- lages, tournez la molette de réglage. Plus vous vous rapprochez de la butée à droite, plus l’agrandissement est faible, plus vous vous rapprochez de la butée à...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    10 x 33 mm Déclaration de conformité La société dnt GmbH déclare par la présente que l’appareil DigiMicro Scale est conforme aux exigences essentielles et aux autres principales dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité CE peut être téléchargée de notre page web www.dnt.de/konformi- taet.
  • Page 31 Pour toute réclamation ou si votre appareil devait présenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afi n de convenir des mesures à prendre. Horaires de service : Lundi à jeudi de 8h00 à 17h00 Vendredi de 8h00 à...
  • Page 32 Garantievoorwaarden ............41 Firma die het product op de markt brengt: Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de E-mail dnt@dnt.de Veranderingen voorbehouden - 32 -...
  • Page 33: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidaanwijzingen Lees deze aanwijzingen a.u.b. voor het eerste gebruik zorgvuldig door. Algemene aanwijzingen Plaats het toestel nooit op een onstabiele ondergrond. Door het neervallen kan het toestel beschadigd worden. Het toestel mag niet in kinderhanden geraken. Het is geen speelgoed. Let ook op de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzingen van de overige toestellen, waarop het toestel aangesloten wordt.
  • Page 34: Systeemvoorwaarden

    Systeemvoorwaarden Systeemvoorwaarden Bedrijfssysteem: MS Windows 2000/XP/Vista/ Windows7 Min. processor Pentium 300 of vergelijkbare AMD processor 100 MB vrij schijfgeheugen Min. 32 MB RAM, aanbevolen zijn 512 MB RAM 24 bit kleur-videokaart Vrije USB 2.0 interface CD-ROM-loopwerk USB-kabel Toestelaanzicht Afzonderlijke beeldtoe Huis Gekartelde knop Houder...
  • Page 35: Eerste Inbedrijfstelling

    Software-installatie Eerste inbedrijfstelling Software-installatie Installeer eerst de driver vooraleer u de microscoop op de USB-poort aansluit. Leg de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-loopwerk van uw computer. De CD start automatisch en toont het start-beeldscherm. U kunt alternatief op de CD de installatie met microcapture resp. microcap- ture.exe starten.
  • Page 36 Confi guratie Om een vervuiling van het objectief te vermijden, moet u de beschermkap opzetten wanneer u het toestel niet nodig heeft. Hoofdmenulijst Bestand/fi le Beëindigen/exit Het programma beëindigen. Opties/Options Preview-beeldformaat / Preview size: Onder dit menupunt kunt u het preview-beeldformaat instellen. Draaien/Rotate Hier kunt u het beeld 90°...
  • Page 37: Software

    Software Zodra u het programma start – als de microscoop niet aangesloten is – verschijnt een fout- melding. „Geen toestel geïdentifi ceerd. Verbind de microscoop met de USB-interface aan de compu- ter“. “No Device detected, please connect your Microscope directly to your USB Port.“ Als uw computer niet over een USB 2.0 interface beschikt, vermindert de beeldresolutie.
  • Page 38 Software Stel eerst de vergroting in die op de schaal aan de gekartelde knop afgelezen kan worden. Aan het huis bevindt zich een kleine markering. Lees eenvoudig de waarde af waarnaar de markering wijst. Lijntype Instellen van het gewenste lijntype Lijnsterkte Leg de lijnsterkte vast Lijnkleur...
  • Page 39: Extra Aanwijzingen

    Extra aanwijzingen Voor de foutloze werking van de software moeten 2 dingen in acht genomen wor- den: 1. U moet administrator-rechten op de computer hebben, anders ontvangt u foutmel- dingen. 2. U moet op de PC Directx9c geïnstalleerd hebben. Om vast te stellen of Directx9c geïnstalleerd is, voert u onder start >...
  • Page 40: Technische Gegevens

    Afmetingen (huis) 110 x 33 mm Declaration of Conformity Hiermee verklaart dnt GmbH dat het toestel DigiMicro Scale in overeenstemming is met de funda- mentele eisen en de overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG. De CE-verklaring is verkrijgbaar onder www.dnt.de/konformitaet.
  • Page 41 Serviceafwikkeling Hebt u klachten of is uw toestel defect? Wend u dan a.u.b. tot uw dealer of neem contact op met de service- afdeling van de fi rma dnt GmbH om een serviceafwikkeling overeen te komen. Servicetijd: 's maandags tot 's donderdags van 8.00-17.00 uur 's vrijdags van 8.00-16.00 uur...
  • Page 42 - 42 -...
  • Page 43: Garantievoorwaarden

    Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garan- tiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpfl ichtet. 2.
  • Page 44 DigiMicro Scale Garantiekarte Warranty card Carte de garantie Garantiekaart Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Serien Nr. Serial no. N° de série Seienr.