Page 1
Frost-Free User Manual Guide de l’Utilisateur Refrigerator/Freezer Manual del Usuario Modelo Frost-Free HA10TG20S Réfrigérateur/ Congélateur Frost-Free Refrigerador/ Congelador...
Page 3
English GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read all of the instructions before using this appli- ance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.
Page 4
English 9) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. 10) Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs. Note: If for any reason this product requires service, we strongly recom mend that a certified technician perform service. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
Page 5
English Parts And Features (Features may vary per model) 1. Ice Cube Trays 9. Interior Light 2. Full-Width Freezer Door Shelves 10. Freezer Shelf 3. Full-Width Door Shelf 11. Gallon Storage Compartment 4. Adjustable Front Leveling Legs 12. Can Storage (not shown) 13.
Page 6
English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
Page 7
English WARNING: ELECTRICAL REQUIREMENT - SHOCK HAZARD Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (120 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet.
Page 8
English Door Alignment Freezer Door: (see fig. # 1) 1. Remove hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a Phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5.
Page 9
English screw holes doorstopper (right side) fig. # 2 middle pivot pin central hinge Reinstallation: (see fig. # 3 and fig. # 4) 1. Remove the lower pivot pin from the lower hinge by turning counter clockwise. Move the pin to the opposite hole and tighten. (see below) fig.
Page 10
English 3. Remove both left and right front feet from bottom. 4. Loosen the screws holding the bottom hinge and remove it. 5. Align the holes in the bottom hinge to the corresponding holes on the opposite side of the cabinet. Insert and tighten the screws. Reinstall both front feet.
Page 11
English Refrigerator Features And Use General Features Freezer Section Your freezer compartment is equipped Adjustable temperature dial: with adjustable airflow control. For Your refrigerator will automatically your convenience, airflow is preset by maintain the temperature level you the factory to the colder setting. There select.
Page 12
English Refrigerator Interior Shelves (Shelves May vary by Model) The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you in mind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal storage needs. To remove or adjust a full-width slide-out shelf: (see fig. # 5) 1.
Page 13
English Food Storage Information Fresh Food: • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
Page 14
English Frozen Food • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as nec- essary.
Page 15
English Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Page 16
English Light Bulb Replacement 1. Switch off power to refrigerator. 2. Remove the highest shelf. 3. Allow light bulb to cool before removing. 4. Pinch the plastic cover between fingers and thumb and gently pull to the left. 5. Remove the bulb by screwing it counter-clockwise. 6.
Page 17
English Troubleshooting Unit Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm •...
Page 18
2. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any Haier America covered items during the initial 12 New York, NY 10018 month period. Beyond this period only...
Page 19
Français CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
Page 20
Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle réduit la quali é gustative des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats pré- parés. La qualité gustative des viandes rouge est beaucoup moins affec- tée que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver un maximum de leur qualité...
Page 21
Français Piéces et Caractéristiques 1. Bacs a glace 10. Etagere du congelateur 2. Etageres integrales de la porte du 11. Compartiment d’emmagasinage congelateur. des gallons 3. Etagere integrale du congelateur 12. Emmagasinage des cannettes 4. Pieds de mise a niveau reglables 13.
Page 22
Français Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
Page 23
Français ATTENTION: EXIGENCES ÉLECTRIQUES – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à...
Page 24
Français Alignement de la porte La Porte du Congélateur: (voir fig. # 1) 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure. 3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Page 25
Français trous de vis taquet de la porte de congélateur fig. # 2 axe de pivotement moyen fixing moyen Réinstallation: (voir fig. # 3 et # 4) 1. Retirez le trou inférieur de la broche de point d'appui de la porte en tournant dans le sens contraire à...
Page 26
Français 3. Retirez les deux pieds avant gauches et droits du bas. 4. Desserrez les vis tenant la charnière inférieure et retirez-les. 5. Alignez les trous du support de la charnière inférieure sur les trous correspondant l'autre côté. Introduisez les vis et serrez-les. 6.
Page 27
Français Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati Caracteristiques Lumiere interieure de la generales section refrigerante: Votre refrigerateur est equipe d’une Commande de temperature lumiere interieure automatique situee reglable: dans le section des aliments frais pour Votre refrigerateur maintient reperer facilement votre nourriture. automatiquement le niveau de temperature Le compartiment de votre congelateur programme.
Page 28
Français Pour retirer ou régler une étagère de‘largeur intégrale’ coulissante: (Voir fig. # 5) 1. Incliner légèrement l’étagère vers le haut puis la faire glisser vers l’avant jusqu’à ce que l’étagère soit complètement retirée. 2. Pour replacer l’étagère, sélectionner la position souhaitée puis la faire glisser avec précaution jusqu’à...
Page 29
Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments Frais: • Sauf avis contraire, lorsque vous stockez des aliments frais n’ayant pas été préemballés, assurez-vous de bien emballer ou stocker ces aliments dans des matières hermétiques et à l'épreuve de l'humidité. Vous en préserverez ainsi la durée de conservation et empêcherez le transfert d'odeurs et de goûts.
Page 30
Français Aliments Surgelés • Essuyez les contenants avant de les ranger pour éviter tout déversement inutile. • Les aliments chauds devraient être laissés à refroidir avant d’être stockés au congélateur. Ceci évitera toute dépense superflue d’électricité. • Lorsque vous stockez des viandes, gardez-les dans leur emballage d’origine ou réemballez-les au besoin.
Page 31
Français Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Entretien Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à...
Page 32
Français Changement d’Ampoule 1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur. 2. Retirer l’étagère la plus haute. 3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer. 4. Pince l'en matière plastique couvre entre doigts et pouce et doucement tire à gauche. 5. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 33
Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
Page 34
états. 2. L’acheteur ne subira aucun frais pour les pièces et la main-d’œuvre Haier America couvertes par la garantie, au cours de New York, NY 10018 la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules es pièces seront couvertes par la durée...
Page 35
Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.
Page 36
Español "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los ali mentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos.
Page 37
Español Piezas y Características 1. Bandejas para cubos de hielo 10. Estante del congelador 2. Estantes de la puerta del ancho 11. Compartimiento de almacenamiento completo del congelador de un galón 3. Estante de la puerta del ancho 12. Sistema de almacenamiento de latas completo 4.
Page 38
Español Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Page 39
Español Limitaciones de Instalación • No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F). •...
Page 40
Español Alineación de la Puerta Puerta del congelador: (vea fig. # 1) 1. Quite la cubierta de los tornillos. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4.
Page 41
Español agujeros del tornillo tapón para la puerta del congelador pasador- pivote en el centro fijación en el centro Reinstallation: (see fig. # 3 and fig. # 4) 1. Remueva el inferior para el pasador- pivote del soporte del gozne inferior, girándolo en la dirección opuesta a las manecillas del reloj.
Page 42
Español 3. Remueva los tornillos que sostienen el soporte del gozne inferior y quite el soporte. 4. Afloje los tornillos que sostienen la bisagra inferior y quítelos. 5. Alinee los agujeros del soporte del gozne inferior con los agujeros correspondientes en el costado opuesto del gabinete, para luego insertar y apretar sus tornillos.
Page 43
Español Uso y Funciones Refrigerador Características Luz interior de la sección del generales refrigerador Su refrigerador está equipado con una Dial para el ajuste de la luz interior automática en la sección de temperatura: alimentos frescos para que ubique los El refrigerador mantendrá...
Page 44
Español Para sacar o ajustar un entrepaño deslizable no voladizo de ancho completo: (vea la figura # 5) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado.
Page 45
Español Información Sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos: • Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a menos que se indique otra cosa. De esta forma no caducarán antes de lo previsto y evitará...
Page 46
Español Alimentos Congelados • Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar derrames innec- esarios. • Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de meterlos al con- gelador. Esto evitará el uso innecesario de energía. • Cuando almacene carnes, manténgalas en el empaque original o vuelva a envolverlas si es necesario.
Page 47
Español Cuidados y Limpieza Asecuada Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y Precaución: siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Page 48
Español Reemplazo del Foco 1. Apague el interruptor del refrigerador. 2. Saque el entrepaño más alto. 3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo. 4. Pellizque la cubierta plástica entre dedos y pulgar y estire suavemente a la izquierda. 5.
Page 49
Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Page 50
La mano de obra Esta garantía le otorga ciertos derechos no está provista y debe ser cubierta legales y es posible que usted goce de por el cliente. otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018...
Page 52
Ne pas renvoyer cet appareil au magasin. Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. IL EST OBLIGATOIRE DE FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET SON NUMÉRO DE SÉRIE AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE.