Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

22610101_BDA_DFI.indd 1-2
Tragbarer Radio/CD-Spieler
Radio/lecteur CD portable
Radio/lettore CD portatile
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
24.3.2010 15:34:17 Uhr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Durabase mamba

  • Page 1 Tragbarer Radio/CD-Spieler Radio/lecteur CD portable Radio/lettore CD portatile Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso 22610101_BDA_DFI.indd 1-2 24.3.2010 15:34:17 Uhr...
  • Page 2 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und das Benutzerhandbuch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 2. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise und das Benutzerhandbuch auf. FM-ANTENNE 3. Befolgen Sie die Warnhinweise. 4. Befolgen Sie das Benutzerhandbuch. 5. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser verwenden, KOPFHÖRER- wie etwa neben der Badewanne, dem Waschbecken, ANSCHLUSS...
  • Page 3 - Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich STROMVERSORGUNG sind, so dass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können! Netzstromversorgung Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein. Für den Betrieb mit Netzstrom schliessen Sie das abnehmbare Stromkabel an den AC-Eingang auf der Rückseite des Gerätes und an eine Steckdose an.
  • Page 4 BEDIENEN DES RADIOS BEDIENEN DES CD-SPIELERS 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter «FUNCTION» auf «RADIO». PLAY / PAUSE 2. Wählen Sie mit dem Frequenzbandschalter «BAND» das gewünschte Frequenz- Drücken Sie diese Taste, um eine CD wiederzugeben. Drücken Sie sie nochmals, band. um die Wiedergabe zu unterbrechen.
  • Page 5 Programmieren KOPFHÖRERANSCHLUSS Sie können bis zu 20 Titel programmieren, die in beliebiger Reihenfolge abgespielt Gehörschäden! werden. Drücken Sie vor dem Programmieren die «STOP»-Taste. Hören Sie Discs oder Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhö- 1.
  • Page 6 WARNUNGEN GARANTIE Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag, Gerät weder Regen noch Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Feuchtigkeit aussetzen. Die MIGROS kann die Garantieleistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen.
  • Page 7 CONSEILS DE SECURITE 1. Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez les conseils de sécurité et le mode d’emploi. 2. Conservez les conseils de sécurité et le mode d’emploi. ANTENNE FM 3. Suivez les conseils de sécurité. 4. Suivez le mode d’emploi. 5.
  • Page 8 ment accessibles afin d’être en mesure de couper rapidement l’appareil de ALIMENTATION ELECTRIQUE l’alimentation électrique. La prise devrait être le plus près possible de l’appareil. Alimentation électrique Pour faire fonctionner l’appareil sur le réseau électrique, branchez le cordon électri- Remarques: que amovible à...
  • Page 9 UTILISATION DE LA RADIO UTILISATION DU LECTEUR CD 1. Placez le sélecteur de fonction sur «RADIO». PLAY / PAUSE 2. Utilisez le sélecteur de bande de fréquence «BAND» pour choisir la bande de Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture d’un CD. Appuyez une nouvelle fois fréquence souhaitée.
  • Page 10 Programmation PRISE POUR CASQUE Vous pouvez programmer jusqu’à 20 titres que l’appareil lira dans l’ordre choisi. Dommages à l’ouïe! Pour programmer les titres choisis, appuyez sur la touche «STOP». N’écoutez pas de musique ou la radio à un volume élevé avec un casque audio. Vous risquez d’endommager votre ouïe de manière permanente.
  • Page 11 AVERTISSEMENTS GARANTIE MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à partir de la date d’achat, le fonction- Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n‘exposez pas l‘appa- nement correct de l’objet acquis et son absence de défauts. MIGROS peut choisir reil à...
  • Page 12 AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. Legga attentamente le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘apparecchio. 2. Conservi le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l‘uso. ANTENNA FM 3. Segua le avvertenze di sicurezza. 4.
  • Page 13 Note: ALIMENTAZIONE a. CD sporchi o graffiati possono saltare. Pulire o sostituire i CD. Alimentazione di rete b. In caso di disturbi di funzione estragga la spina d‘alimentazione e tolga tutte le Per alimentare il suo apparecchio con la corrente di rete, inserisca il cavo batterie, poi accenda nuovamente l‘apparecchio.
  • Page 14 USO DELLA RADIO USO DEL LETTORE CD 1. Posizioni l‘interruttore selezione funzione «Function» su «RADIO». PLAY / PAUSE 2. Scelga la banda di frequenze desiderata mediante l‘interruttore per la selezione Prema questo tasto per riprodurre un CD. Lo prema una seconda volta per della frequenza «BAND».
  • Page 15 Programmare COLLEGAMENTO CUFFIE Può programmare fino a 20 brani da ascoltare in qualsiasi ordine. Prima della Danni all‘udito! programmazione prema il tasto «STOP». Eviti di ascoltare dischi o la radio a volume alto attraverso le cuffie. Ciò può causare danni permanenti all‘udito. Imposti il volume al minimo prima di utilizzare le cuffie. 1.
  • Page 16 AVVERTENZE GARANZIA La MIGROS si assume per due anni, a partire dalla data d’acquisto, la garanzia Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre lo strumento per il funzionamento efficiente e l’assenza di difetti dell’oggetto in suo possesso. alla pioggia o all’umidità.