8
Installation sur un mur avec plinthe
Si le mur auquel la fixation murale inférieure de la barrière (B)
doit être installée comporte une plinthe, il est d'abord nécessaire
d'ajouter un support de fixation en apposant solidement au mur
une piece de bois équivalant à l'épaisseur de la plinthe. De cette
façon, la barrière sera parallèle au mur lors de l'installation de la
Fixation murale supérieure (B) (fig. 8). Deux Plaques d'espacement
sont incluses dans l'Ensemble d'Installation Murale KiddyGuard
(fig. 1). L'Ensemble d'Installation Murale est disponible comme
accessoire chez le détaillant ou auprès de Regal Lager, Inc., 1-
800-593-5522.
Installation sur un mur creux
Pour installer sur un mur creux, localiser un montant à l'aide d'un
détecteur et visser la barrière dans le montant à l'aide des Longues
vis à bois (E) fournies (fig. 1). S'il est impossible de localiser un
montant, il est nécessaire d'utiliser les Boulons à ailettes inclus dans
l'Ensemble d'Installation Murale KiddyGuard. Suivre très soigneu-
sement les instructions contenues dans l'Ensemble d'Installation
Murale. NE JAMAIS UTILISER D'AUTRES TYPES D'ANCRAGES
MURAUX POUR FIXER LA BARRIERE A UNE CLOISON SECHE.
L'Ensemble d'Installation Murale KiddyGuard est disponible comme
accessoire chez le détaillant ou après de Regal Lager, Inc., 1-800-
593-5522.
Wall Installation Kit
8b
Item
Pcs.
ENGLISH
I
2
Distance plate
J
2
Extra spacer
K
4
Spacer for toggel bolt
L
4
Marker
M
4
Wood Screw
N
4
Toggle bolt
Installation on walls with baseboards
If there is a baseboard on the wall to which the lower Wall Attachment
(B) is to be attached, a corresponding a Distance Plate with thickness
of the baseboard needs to be firmly attached to the wall as a mounting
base for attaching the upper Wall Attachment (B) and/or upper Locking
hook (D) . This is in order to make the gate parallel to the wall, see Fig.
8. Two Distance Plates are part of the KiddyGuard Wall Installation
Kit, see Fig. 8b. The Wall Installation Kit is available as an accessory
from your retailer or from Regal Lager, Inc., 1-800-593-5522.
Installation on a hollow wall
When mounting onto a hollow wall/drywall, the absolute strongest
installation is screwing into a stud behind the drywall. Locate a stud with
the help of a stud sensor and screw the gate into the stud, using the
Long Wood Screws (E) provided, see fig. 1. If it is impossible to locate a
stud, it is necessary to use toggle bolts that are part of the KiddyGuard
Wall Installation Kit, see Fig. 8b. Follow the instructions inside the
Wall Installation Kit very carefully. NEVER USE ANY OTHER TYPE OF
WALL ANCHORS WHEN ATTACHING THE GATE TO A DRYWALL!
The KiddyGuard Wall Installation Kit is available as an accessory from
your retailer or from Regal Lager, Inc., 1-800-593-5522.
Instalación en paredes con tablas de resguardo
Si existe una tabla de resguardo en la pared a la cual se va a fijar el
Accesorio de Pared más bajo (B), otro pedazo de madera del mismo
grosor de la tabla de resguardo se debe fijar firmemente a la pared como
base de montaje a fin de fijar el Accesorio de Pared (B) de arriba, para
que la valla de protección quede paralela a la pared, véase la fig. 8. Dos
Placas que abarcan Distancia son parte del Equipo de Instalación de
Pared KiddyGuard, que usted puede adquirir como accesorio de su
proveedor minorista o de Regal Lager, Inc., 1-800-593-5522.
Instalación en una pared hueca
Si el montaje se realiza en una pared hueca, ubique una viga de
madera con la ayuda de un sensor de vigas y atornille la valla de pro-
tección a la viga, utilizando los Tornillos de Madera Largos (E) que se
proporcionan (la fig. 1).
Si resulta imposible ubicar una viga de madera, utilice los pernos
acodillados que forman parte del Equipo de Instalación de Pared Kid-
dyGuard. Siga con todo cuidado las instrucciones que acompañan el
Equipo de Instalación de Pared. NUNCA UTILICE NINGUN OTRO
TIPO DE ANCLAJE DE PARED AL MONTAR LA VALLA DE PRO-
TECCION EN UNA PARED DE MAMPOSTERÍA. Ud. puede adquirir
el Equipo de Instalación de Pared KiddyGuard como accesorio de su
proveedor minorista o de Regal Lager, Inc., 1-800-593-5522.
(accessory)
K
J
L
M
I
FRANÇAIS
- 7 -
N
ESPAÑOL