Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation :
Français
KIDDYGUARD
AVANT
®
www.kiddyguard.com
Numéro de série

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KIDDYGUARD AVANT Laskal

  • Page 1 Manuel d'utilisation : Français KIDDYGUARD AVANT ® www.kiddyguard.com Numéro de série...
  • Page 2: Table Des Matières

    Cher client, merci d'avoir choisi la KiddyGuard ® Avant de Lascal. Nous espérons que vous serez content de votre achat et de la protection qu'il assurera à vos enfants. KiddyGuard ® Avant est une barrière de sécurité conçue pour des enfants jusqu'à 24 mois.
  • Page 3: Informations De Securite

    : ne plus utiliser la barrière une fois que l'enfant est à même de grimper dessus. Cette barrière est destinée exclusivement à un usage domestique. Afin d'éviter blessure grave voire décès, positionnez et installez la barrière KiddyGuard Avant ® de façon sûre et utilisez là en suivant les instructions.
  • Page 4: Quantité Description

    LISTE DES ELEMENTS DE LA KIDDYGUARD ® AVANT 93105 93106 Modèle/ 93108 Numéro de série 93112 93101 93110 93109 93110 93107 93111 Pièce n°. Quantité Description Enrouleur 93101 Capot (fixé à l'enrouleur – démontable) 93105 Poignée 93106 Fixation basse 93107...
  • Page 5: Positionnement De La Barrière

    2. Utilisation en haut ou en bas d'un escalier a) en HAUT d'un escalier – le bas de la barrière KiddyGuard ® Avant doit être au ras du sol et à 15cm en retrait de la dernière marche. Fig 2a.
  • Page 6: Fixation De L'enrouleur

    Assurez vous que la barrière est montée solidement et bien verticalement. ATTENTION: Dans le cas où le mur comporte une plinthe, à l'endroit où la barrière KiddyGuard et/ou la cornière de fermeture sont fixés, insérer une cale en bois de l'épaisseur exacte de la plinthe entre la fixation haute de la barrière et le mur,...
  • Page 7: Préparation De La Cornière De Fermeture

    FIXEZ LA CORNIERE DE FERMETURE 6. Préparation de la cornière de fermeture Percez cinq trous aux endroits repérés sur la cornière de fermeture selon la position de fixation Fig. 6a ou Fig. 6b. a) Si vous fixez la cornière de fermeture AU MUR comme illustré...
  • Page 8: Fonctionnement

    La barrière KiddyGuard ® Avant se manœuvre d'une seule main. 9. Pour fermer la barrière KiddyGuard ® Avant a) Poussez, vers le bas, sur le bouton situé sur le haut de la barrière b) Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 9: Accessoires

    ACCESSOIRES Kit d'installation pour rampes L'enrouleur et la cornière de fermeture peuvent être fixés directement à la rampe en utilisant l'un ou l'autre des kits suivants: Kit d'installation sur rampe pour l'enrouleur Réf n° 12560 Kit d'installation sur rampe pour la cornière de fermeture Réf n°...
  • Page 10: Composition De La Barriere Kiddyguard

    KiddyGuard ® Avant est résistante au feu. NETTOYAGE Tous les éléments de la barrière KiddyGuard ® Avant peuvent être nettoyés avec un savon liquide doux sur un linge humide. Ne pas utiliser de produits chlorés ou abrasifs. GARANTIE UN AN Votre KiddyGuard ®...
  • Page 11 OTHER LASCAL PRODUCTS LASCAL M1 CARRIER ™ The Ultimate Baby Carrier The Lascal M1 Carrier™ is the next generation of baby carriers with a sporty and fashionable look for today’s parent. Using the latest high-tech ventilated fabrics dramatically increases the comfort for both baby and parent.
  • Page 12 OTHER LASCAL PRODUCTS BUGGYBOARD -MAXI ® Premium design fits 99% of all pushchairs / strollers to provide a safe and fun platform for your toddler to ride. Packed with ground breaking design features, the state of the art MAXI™ boasts an EXTRA LARGE anti slip platform with in-built suspension for the ultimate in ride comfort;...
  • Page 13 CONTACT INFORMATION (A - J) AUSTRALIA FINLAND Britax - Pohjolan Lapset Oy CNP Brands 00930 Helsingfors Derrimut VIC 3030 Puh. +358 (0)9 343 60 10 Australia E-mail: info@britax.fi Tel. +61 3 9394 3000 www.britax.fi Customer Service: 1300 667 137 E-mail: info@cnpbrands.com.au FRANCE www.cnpbrands.com.au Gamin Tout-Terrain...
  • Page 14 CONTACT INFORMATION (K - Z) SLOVENIA T-Rex, Co. Ltd. Senba Asahi Bldg MAMI d.o.o. 1236 Trzin 2-3-14 Honmachi Tel. 01-5623350 Chuo-ku, Osaka E-mail: mami@siol.net #541-0053 www.mami.si KOREA SOUTH AFRICA Penta Zone Inc. Buggy Board South Africa Soeul, Korea P.O. Box 52 Tel: +82-2-599 0860 Melkbosstrand E-mail: pentaz@choi.com...
  • Page 15 Register online at www.lascal.se/web/register or by registration card/post PRODUCT REGISTRATION CARD Register your purchase at www.lascal.se/web/register or fill in and return this card to your local distributor. Resgistre su compra en www.lascal.se/web/register o rellene este formulario y envíelo por correo. Enregistrez votre achat sur www.lascal.se/web/register ou complétez et renvoyez cette carte par la poste.
  • Page 16: Product Registration Card

    Register online at www.lascal.se/web/register or by registration card/post PRODUCT REGISTRATION CARD Place stamp here PRODUCT REGISTRATION CARD To return this card by mail, please find the address of your local registration office on page 13-14, or register online at www.lascal.se Envíe esta tarjeta por correo, busque la dirección de su oficina en el registro de la página 13-14, o regístrese on-line en www.lascal.se Affranchissez cette carte et renvoyez la au distributeur de votre pays (voir...

Table des Matières