Pour les récepteurs ats-50r et les émetteurs ats-50t (4 pages)
Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE ATS-16PS
Page 1
OF THE ATS-16 SERIES CHARGEUR RAPIDE POUR LES ÉMETTEURS ET LES RÉCEPTEURS DE LA SÉRIE ATS-16 CARICATORE RAPIDO PER TRASMETTITORI E RICEVITORI DELLA SERIE ATS-16 ATS-16PS Best.-Nr. 24.4670 ATS-36C Best.-Nr. 24.4700 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES •...
Page 3
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu- We wish you much pleasure with your new en Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie “img Stage Line ” unit. Please read these op- vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung erating instructions carefully prior to operating und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen...
Page 4
Geräte und damit eine versehentliche Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf die Geräte. Verpolung unmöglich ist. Nehmen Sie das Ladegerät nicht in Betrieb Mit der Ladestation ATS-16PS lassen sich bzw. trennen Sie das Netzgerät sofort vom die Akkus von bis zu zwei Geräten gleich- Stromnetz: zeitig aufladen.
Page 5
Ladestrom: ..450 – 500 mA (ATS-16PS) kurz auf: das Ladegerät ist jetzt betriebsbereit. 300 – 330 mA (ATS-36C) Ladezeit*: ..ca. 3 – 4 Stunden (ATS-16PS) ca. 5 – 6 Stunden (ATS-36C) 4 Aufladen der Akkus Einsatztemperatur: .
Page 6
1 Applications Only insert rechargeable batteries of the same type into the transmitter or the receiv- The intelligent fast chargers ATS-16PS and er and always replace the batteries in pairs. ATS-36C serve for charging the rechargeable These units are suitable for indoor use batteries of the transmitters and receivers of only.
Page 7
– in this case, Dimensions, weight remove the unit from the compartment ATS-16PS: ..105 x 72 x 84 mm, 168 g immediately.) ATS-36C: ..86 x 23 x 35 cm, 9.6 kg...
Page 8
: Avec la station de charge ATS-16PS, on 1. le chargeur, le bloc secteur ou le cordon peut charger simultanément les accumu- secteur présente des dommages.
Page 9
Dimensions, poids rechargeables sont utilisées à la place ATS-16PS : ..105 x 72 x 84 mm, 168 g des accumulateurs – retirez alors immé- ATS-36C : ..86 x 23 x 35 cm, 9,6 kg diatement l’appareil du compartiment).
Page 10
è impossibile. di rete se: Con la stazione di carica ATS-16PS si pos- 1. il caricatore, l’alimentatore o il suo cavo sono caricare contemporaneamente le presentano dei danni visibili;...
Page 11
Dimensioni, peso rie non ricaricabili – in questo caso toglie- ATS-16PS: ..105 x 72 x 84 mm, 168 g re l’apparecchio immediatamente dalla ATS-36C: ..86 x 23 x 35 cm, 9,6 kg sede di carica.)
Page 12
1. wanneer de lader, de netadapter of het Met het laadstation ATS-16PS kunt u de netsnoer zichtbaar is beschadigd, accu’s van maximaal twee apparaten te- 2. wanneer er een defect zou kunnen op- gelijk opladen.
Page 13
Laadstroom: ..450 – 500 mA (ATS-16PS) 300 – 330 mA (ATS-36C) Laadtijd*: ..ca. 3 – 4 uur (ATS-16PS) 4 De accu’s laden ca. 5 – 6 uur (ATS-36C)
Page 14
2. si aparece un defecto tras una caída o La estación cargadora ATS-16PS permite un accidente similar, cargar las pilas de hasta dos unidades al mismo tiempo. También se entrega una 3.
Page 15
Dimensiones, peso en vez de pilas recargables – en ese ATS-16PS: ..105 x 72 x 84 mm, 168 g caso, saque la unidad del compartimiento ATS-36C: ..86 x 23 x 35 cm, 9,6 kg inmediatamente.)
Page 16
1 Zastosowanie W nadajniku lub odbiorniku należy zawsze umieszczać baterie akumulatorowe tego “Inteligentne” ładowarki ATS-16PS i ATS-36C samego typu, oraz wymieniać obie bate- z przyspieszonym procesem ładowania są rie jednocześnie. przeznaczone do ładowania baterii akumu- latorowych do nadajników i odbiorników Urządzenia przeznaczone są...
Page 17
Wymiary, waga: ornika, lub użyto baterii nieakumulatoro- ATS-16PS: ..105 x 72 x 84 mm, 168 g wych zamiast baterii akumulatorowych – ATS-36C: ..86 x 23 x 35 cm, 9,6 kg wówczas...
Page 18
1 Alkalmazás A berendezések csak beltéri használatra alkalmasak. Védje a ráfreccsenő víztől, a Az ATS-16PS és ATS-36C intelligens gyors- magas páratartalomtól és magas hőmér- töltő berendezések az ATS-16 rendszerű séklettől (működési hőmérséklet tar- vezeték nélküli átviteli rendszer akkumuláto- tomány 0 – 40 °C).
Page 19
4 Az akkumulátorok töltése 300 – 330 mA (ATS-36C) 1) Helyezze a berendezéseket (adó és vevő- Töltési idő*: ..kb. 3 – 4 óra (ATS-16PS) készülékek) akkumulátoraikkal együtt a kb. 5 – 6 óra (ATS-36C) töltőrekeszekbe.
Page 20
Quick lader til transmitter og receiver fra ATS-16 serien Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysninger- ne henvises til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne (lader og strømforsyning) over- 2. hvis der kan være opstået skade, efter holder alle nødvendige EU direktiver og er at enhederne er tabt eller lignende.
Page 21
Snabbladdare för sändare och mottagare ur ATS-16 serien Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom sä- kerhetsföreskrifterna. För ytterligare informa- tion, läs den Engelska delen av bruksanvis- ningen. Säkerhetsföreskrifter Modell ATS-36C: Enheterna (laddare och nätdel) uppfyller EU Drag aldrig ut nätdelens kontakt genom att direktiven och är därför märkta med symbo- dra i elsladden utan ta tag i kontaktkrop- pen.
Page 22
Nopea akkulaturi ATS-16 sarjan lähettimille ja vastaanottimille Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvalli- suutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyt- töön ottoa. Katso käyttöön liittyviä ohjeita En- glannin kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä. Turvallisuudesta Malli ATS-36C: Nämä yksiköt (latausyksikkö ja virtalähde) Älä...