Télécharger Imprimer la page

Condair HSC Instructions D'installation page 5

Hygrostat ambiant

Publicité

Anschluss des HSC am Condair EL2
1. Den HSC über ein abgeschirmtes, zweiadriges
Kabel (Aderquerschnitt maximal 0.5 mm
gemäss dem untenstehenden Schema an
die entsprechenden Klem men auf dem Leis-
tungsprint des Gerätes anschliessen.
2.
Auf dem Leistungsprint des Condair EL2 einen
Jumper auf JP1
stecken.
JP1
On/Off Mode
CONT.SIGN
V+ IN GND
X1
Connecting the HSC to the Condair EL2
1. Use a shielded two-wire cable (maximum
2
)
wire section 0,5 mm
to the appropriate terminals located on the
power board of the unit (see wiring diagram
below).
2.
On the power board of the Condair EL2: set
a Jumper on JP1.
Condair EL2
Leistungsprint
Power board
Platine de puissance
MAIN SUPPLY
VD
L1 N SC1SC2
X2
X3
200-240 V / 50...60 Hz
min. Querschnitt pro Litze 1 mm
2
min. cross section per wire 1 mm
2
Section min. par fil 1 mm
2
max. Querschnitt pro Litze 0.5 mm
max. cross section per wire 0.5 mm
Section max. par fil 0.5 mm
2
) to connect the HSC
Feuchtewächter
Humidity monitor
Contrôleur d'humidité
Sicherheitskette
Safety circuit
Chaîne de sécurité
2
2
2
Raccordement du HSC au Condair EL2
1. Au moyen d'un câble blindé à deux brins (sec-
teur maximum de l'âme: 0.5 mm
le HSC selon le schéma électrique ci-dessous
aux bornes correspondantes de la platine de
puissance de l'appareil.
2.
A la paltine de puissance du Condair EL2:
installer un cavalier sur
JP1.
Strömungswächter
Air flow monitor
Contôleur flux d'air
∆p
HSC
2
), brancher

Publicité

loading