Télécharger Imprimer la page

Condair HSC Instructions D'installation page 3

Hygrostat ambiant

Publicité

Anschluss des HSC am Defensor Mk5
1. HSC über ein zweiadriges Kabel (Ver wendung
eines abgeschirmten Kabels empfohlen,
Aderquerschnitt max. 0.5 mm
untenstehenden Schema an die entspre-
chenden Klem men auf dem Steuerprint des
Defensor Mk5 anschliessen.
2. Auf dem Steuerprint des Mk5 Jumper "JP2" auf
Position "24 V" stecken und den Drehschalter
"S3" (Regelsignal) auf Position "1" stellen
(On/Off 24 V).
3. Defensor Mk5 in Betrieb nehmen und in der
Einstellebene der Gerätesoftware die interne
Regelfunktion deaktivieren (siehe Montage-
und Betriebsanleitung zum Defensor Mk5).
Reglerfunktion
aus
0
S1
0
S2
S4
ON
0
S3
1
2
3
4
J3
24V
Com-Port
Connecting the HSC to the Defensor Mk5
1. Use a two-wire cable (the use of a shielded
cable is recom mended, maximum wire section
2
) gemäss dem
0,5 mm
2
) to connect the HSC to the appropriate
terminals located on the control board of the
Defensor Mk5 (see wiring diagram below).
2. Set the jumper "JP2" of the Mk5 control board
to position "24 V", then set the "S3" rotary
switch (control signal) to position "1" (On/Off
24 V).
3. Set the Defensor Mk5 into operation, go to
the setup level of the software and disable
the internal controller function (refer to the
Defensor Mk5 installation and operating
instructions).
controller funct
F5
(200mAF)
L1
N SK1SK2
V+
IN
GND
5V
X1
JP2
max. Querschnitt pro Litze 0.5 mm
max. cross section per wire 0.5 mm
Section max. par fil 0.5 mm
off
Defensor Mk5
F2 (1AF)
JP1
JP2
F1 (6.3AT)
P N
P1
min. Querschnitt pro Litze 1 mm
min. cross section per wire 1 mm
Section min. par fil 1 mm
2
200-240 V / 50...60 Hz
2
2
2
Raccordement du HSC au Defensor Mk5
1. Au moyen d'un câble à deux brins (l'utilisa-
tion d'un câble blindé re commandé, section
maximum de l'âme, 0.5 mm
HSC selon le schéma électrique ci-dessous
aux bornes correspondantes de la platine de
commande du Defensor Mk5.
2. A la platine de commande du Mk5, enficher
le cavalier "JP2" sur position "24 V" et posi-
tionner le commutateur rotatif "S3" (signal de
régulation) sur "1" (On/Off 24 V).
3. Mettre en service le Defensor Mk5 accéder
au plan de réglage du logiciel et désactiver la
fonction de régulation interne (voir les instruc-
tions d'installation et d'exploitation concernant
le Defensor Mk5).
fonct. du regl.
hors
X6
Feuchtewächter
Humidity monitor
Contrôleur d'humidité
2
2
HSC
2
), brancher le
Strömungswächter
Air flow monitor
Contôleur flux d'air
∆p

Publicité

loading